2022-09-19|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

日月神示-下卷-第二十一帖翻譯

    ゝばかりでもならぬ、○ばかりでもならぬ。 不能淨是ゝ,也不能淨是○。
    ㋹がまことの神の元の国の姿ぞ。 兩者合而為一,㋹就是真實的,原本的神國之姿喔。
    元の神の国の臣民は㋹でありたが、ゝが神国に残り○が外国で栄へて、どちらも片輪となったのぞ。 原本神國的臣民是兩者兼併的㋹,但只剩ゝ殘留在神國,○則由外國興盛,那邊都有缺陷。
    ゝも片輪○も片輪、ゝと○と合はせて まことの㋹の世に致すぞ。 ゝ和○都有缺陷,將其合一,成就神世喔。
    今の戦はゝと○との戦ぞ。 現在的戰爭是ゝ○,兩者的戰爭喔。
    神の最後の仕組と申すのは○にゝ入れることぞ。 神最後的機制,就是使其二合而為一喔。
    ○も五ぞゝも五ぞ。 兩者都是五,合起來就是十。
    どちらも、このままでは立ちて行かんのぞ。 兩者都是,要是單獨行走的話,是走不遠的。
    一厘の仕組とは○に神の国のゝを入れることぞ。 剩下最後的一釐米的機制就是,將外國的○與神國的ゝ合而為一喔。
    よく心にたたみておいて呉れよ。 好好放在心上吧。 
    神は十柱五十九柱のからだ待ちてゐるぞ。(也有持っている) 神在等十柱五十九柱的身體/神有十柱五十九柱的身體
    五十と九柱のミタマの神々様お待ちかねであるから、早うまゐりて呉れよ。 五十和九柱的身魂的眾神等不及了,趕快來吧。
    今度の御役大層であるが、末代残る結構な御役であるぞ。 下次的工作很辛苦,但是會流芳萬世,還不錯的工作喔
    附記:ゝ指的是自然界,○指的是存在界,之前有講過
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.