今天想聊這兩本書《城市鱷魚》和《鱷魚的一天》,之所以放在一起是因為他們都是鱷魚?不全然是,他們都是來到城市生活的鱷魚,至於他們的快樂與否或許得等自己看完書才能下定論。對了,內文有雷,慎入!!
《鱷魚的一天》來自大塊文化的iMAGE3系列,在國際上斬獲的大獎不少,最難得的是它是一本無字書,無字書在臺灣向來不容易在銷量上有所斬獲,所以願意出版無字書的出版社都是佛心來著。雖然是無字書,但整本書的分鏡流暢,每一次看完書就像看了一部好電影般,會在心裡留下些無法言語的感受,痛快、悵然、驚喜⋯⋯都有過。
《鱷魚的一天》這本書在中文書名下放了原書名是 《Professione Coccodrillo》,查了一下可以翻譯成專業的鱷魚,咦?鱷魚的專業是什麼?這不禁勾起了我的好奇。書封的鱷魚看似快樂的徜徉在水面,但水面上的煙火和椰子樹可以看出這書裡的鱷魚生活在城市裡。封底的鱷魚戴著帽子、圍巾,穿著大衣和皮鞋,似乎要匆匆趕往哪裡?
翻開此書,書裡以大量的頁面仔細描繪鱷魚先生起床後的一切,從好好吃早餐、打理自己才出門,接著是穿越馬路、搭地鐵,仔細看看地鐵上還有著其他動物的小驚喜哩!前往上班地方的路上買了剛出爐的麵包、買了鮮花送給女孩,最後抵達上班地點。這些都像極了日常上班的我們會做的事情,不過認真想想,上班前的我們這麼悠哉嗎?
到了上班地點的鱷魚終於揭開面紗,他的專職是——當鱷魚,當一隻動物園裡的鱷魚。第一次看到最後一頁,忍不住捧腹大笑,也太有趣了!的確非常符合原文書名——專業的鱷魚啊!書中的結尾也正是鱷魚剛開始準備上工的時間,又呼應了中文書名——《鱷魚的一天》,不得不說這真是極巧妙的安排。最後一頁,就留給大家一個小小的期待,買書回家就能自己感受這驚喜囉!
《城市鱷魚》來自尖端出版社,由韓劇《氣象廳的人們》編劇團隊和韓國著名得獎作者李和珍共同創作。封面的鱷魚帶著無奈仰望著城市裡的高樓大廈,而封底的鱷魚身軀在水裡浮沉著。《城市鱷魚》裡的鱷魚是一隻怎樣的鱷魚呢?他是一隻非自願到城市的鱷魚,他努力著要適應著這個城市,但似乎身旁的人都不喜歡他,一直到一天⋯⋯他在水裡找回了自己,他是一隻鱷魚,即使他住在城市,他依舊是一隻鱷魚,他不再因為自己的尾巴而愧疚。
看著書中的鱷魚在城市中努力的適應和妥協,一點一滴的失去自我,忘記了自己最真實的樣子,就像在大都市中的每一個人,看起來不一樣卻又如此相似。在追求他人認可的同時,被孤獨、沮喪和自卑籠罩著,即便有著堅硬的外表,內心卻逐漸崩塌潰堤,幸好,他找回了自己。
很喜歡書裡的兩個頁面,一開始眼睛裡閃爍著城市燈光的鱷魚和快結束時眼睛裡閃爍著水波餘光的鱷魚,就像是映照著迷失自己和找回自己的兩個對比。
這兩本書中的鱷魚很像也不像,他們都一樣在這個城市裡工作和生活著。然而,前書的鱷魚把自己的重心放在生活,而工作只是他全部生活中的一頁,是點綴而非全部。後書的鱷魚努力的在追求他人的認同,而把自己放在很小很小的位置裡。當第一個人認同你後,還要尋求第二個人的認同、接著是第三、第四⋯⋯要到什麼時候,才能想起自己呢?
把這兩本書放在一起,是因為這兩本書都像是在城市裡生活工作的自己,有時候努力的把工作之餘的時間好好的安排著,讓自己好好的生活,品味自己生命中的每一分鐘。但也有時候為了渴求別人的認同而努力,忘了自己,接著被懊惱、沮喪和無力感填滿,甚至覺得自己如此無用呢?但這些都是自己,無論生活或工作,無論喜怒哀樂,這些都是自己的一部分,天氣、路況、旁人⋯⋯甚至是工作表現都有好有壞,都會影響自己。但別忘了,自己也能影響自己,自己也能為自己打氣、鼓勵,甚至送自己一個小禮物、一束鮮花,並且告訴自己,今天自己很棒,謝謝今天的自己,辛苦了!
《城市鱷魚》
文/Gleline、李和珍
圖/Luly
譯/陳品芳
出版社/尖端出版社
《鱷魚的一天》
文・圖/喬凡娜・佐波莉
譯者/吳文君
出版社/大塊文化出版社