Taylor Swift - 'tis the damn season 這該死的季節 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 8 分鐘
evermore專輯中最喜歡的一首歌!非常喜歡旋律和故事性,整首歌就是一個無奈和少了那份說出口的勇氣
"I won't ask you to wait if you don't ask me to stay"這句歌詞想必是寫到了很多人在感情中的心聲吧,不管是怎麼樣的situation
特別喜歡evermore專輯的的歌詞,可惜evermore自帶一種winter vibe,我最喜歡的季節是夏天、再加上故事性和驚喜感,整體來說仍然folklore略勝一籌啊XD
If I wanted to know who you were hanging with
While I was gone I would have asked you
It's the kind of cold, fogs up windshield glass
But I felt it when I passed you
若我想知道當我離開時
你正和誰鬼混,我早就會主動問你了
這樣的冷漠苛刻,就像是爬上擋風玻璃的冰霜
但當我與你擦肩而過,竟也感受到這份酸楚
There's an ache in you put there by the ache in me
But if it's all the same to you
It's the same to me
我將我的椎心之痛注入你的身體
但若你對此視若無睹
那我也不好意思多做解釋
So we could call it even
You could call me babe for the weekend
'Tis the damn season, write this down
那我們可以算是扯平了吧
周末時刻,就把我當成你的情人
迎接這該死的季節,譜成一段故事
I'm stayin' at my parents' house
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown
我會待在我父母家,與家人一同度過
而那條我們放棄的未知之路看起來美得令人心碎
且它永遠會領著你走回我的身邊
I parkеd my car right between the Methodist
And thе school that used to be ours
The holidays linger like bad perfume
You can run, but only so far
我把車停在在教會附近
以及隔壁那間我們創造過許多回憶的學校
這歡樂的假期氣息就像過氣香水般諷刺
你雖能甩頭就走,但也只能到此為止
I escaped it too, remember how you watched me leave
But if it's okay with you, it's okay with me
不過我也臨陣脫逃,甚至還記得是你看著我離去
但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
We could call it even
You could call me babe for the weekend
'Tis the damn season, write this down
我們可以算是扯平了吧
周末時刻,就把我當成你的情人
迎接這該死的季節,譜成一段故事
I'm stayin' at my parents' house
And the road not taken looks real good now
我會待在我父母家,與家人一同度過
而那條我們放棄的未知之路看起來美得令人心碎
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I'm missing your smile, hear me out
We could just ride around
時光飛逝,一切混亂得就像是你卡車輪胎上的泥濘
我現在是多麼想念你的微笑,聽著
我們可以就這樣到處轉轉
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you in my hometown
而那條我們放棄的未知之路看起來美得令人心碎
且它永遠會領著你走回我的身邊
Sleep in half the day just for old times' sake
I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
我睡去了一整天,只因重溫了彼此過去的舊日時光
若你不開口,那我不會要求你等待我的歸鄉
So I'll go back to L.A. and the so-called friends
Who'll write books about me, if I ever make it
所以我再度踏進了繁華都市,而我那所謂的朋友
在我成名之後,還答應會將我的經歷寫成書
And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm fakin'
And the heart I know I'm breakin' is my own
To leave the warmest bed I've ever known
我日日夜夜思念著那唯一的靈魂,能夠看出我笑容下的哀愁
而我也清楚,我真正在傷害的人是自己
就因為我拋下了我的摯愛與我們溫暖的被窩
We could call it even
Even though I'm leavin'
And I'll be yours for the weekend
'Tis the damn season
我們可以算是扯平了吧
雖然我不久就要離開了
在周末時刻,把我當成你的情人吧
迎接這該死的季節
We could call it even
You could call me babe for the weekend
'Tis the damn season, write this down
那我們可以算是扯平了吧
周末時刻,就把我當成你的情人
迎接這該死的季節,譜成一段故事
I'm stayin' at my parents' house
And the road not taken looks real good now
我會待在我父母家,與家人一同度過
而那條我們放棄的未知之路看起來美得令人心碎
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Now I'm missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
時光飛逝,一切混亂得就像是你卡車輪胎上的泥濘
我現在是多麼想念你的微笑,聽著
我們可以就這樣到處轉轉
而那條我們放棄的未知之路看起來美得令人心碎
And it always leads to you in my hometown
It always leads to you in my hometown
且它永遠會領著你走回我的身邊
它永遠會領著你走回我的身邊
avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
I wanna teach you how forever feels like / 我想讓你知道永恆的愛是怎麼樣的感受
All of me changed like midnight / 我一切的轉變如同午夜
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
這次介紹的是Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone)新的專輯TTPD的歌曲,相信大家應該有看到Theards上的特效吧🤍超酷! Fortnight-也就是14天,兩個星期。這首歌的歌詞描述了曾經相愛的戀人陰錯陽差下成為鄰居。這邊就不多做說明啦~
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
Thumbnail
泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》中前7首歌曲的評論。文中分享了香水百合的心情和對每首歌的喜好以及 TTPD 相關連結。文章內容包括對歌曲歌詞的翻譯、情感以及一些個人感受。Taylor Swift, Swftie
Thumbnail
我已經為這檔事戰鬥至今,已經好久了 我在被否定的急流裡溺水了 我清洗、我修理、我撿拾 所有我破碎的部分。只因妳離開我 警備線、粉筆痕 在黑夜中喝一小杯純龍舌蘭酒 這犯罪現場 挺有感覺的郊區生活 我已經為妳放棄所有了 妳怎麼認為我會知道 妳他媽已經放下我了
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
這次介紹的是Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone)新的專輯TTPD的歌曲,相信大家應該有看到Theards上的特效吧🤍超酷! Fortnight-也就是14天,兩個星期。這首歌的歌詞描述了曾經相愛的戀人陰錯陽差下成為鄰居。這邊就不多做說明啦~
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
Thumbnail
泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department》中前7首歌曲的評論。文中分享了香水百合的心情和對每首歌的喜好以及 TTPD 相關連結。文章內容包括對歌曲歌詞的翻譯、情感以及一些個人感受。Taylor Swift, Swftie
Thumbnail
我已經為這檔事戰鬥至今,已經好久了 我在被否定的急流裡溺水了 我清洗、我修理、我撿拾 所有我破碎的部分。只因妳離開我 警備線、粉筆痕 在黑夜中喝一小杯純龍舌蘭酒 這犯罪現場 挺有感覺的郊區生活 我已經為妳放棄所有了 妳怎麼認為我會知道 妳他媽已經放下我了