Taylor Swift ft. Bon Iver - evermore 恆久傳說 中文歌詞翻譯

yua-avatar-img
發佈於evermore
更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘


taytay和evermore都生日快樂哇!!(馬後炮)請問台灣會上串流ㄇ!(大叫)


我的翻譯跟恆久傳說這件事情沒有半點關係但還是偷一下正式官方譯名(欸)其實我真的真的很喜歡這首歌,一開始沒有聽懂原來最後是「wouldn't be」,一直以為是一首很悲傷的歌,原來是像daylight那樣終於找到你(?)的療傷歌啊!!


這首的bridge真的是神神神神神,還想說美好冬季樂團的主唱是在哪裡(失禮)原來是在bridge啊!!超神超愛的!!那個二部合音真的無話可說,renegade、the last time也有點加入這樣的元素,有一種更磅礡更有情感的表現


個人覺得這首歌超難翻的,壓力很大 (?)腦補仔覺得bridge最後一段的「i swear, you were there」大概是「i swear, you were there, saved me from the mess and the disaster」之類的,不知道我腦補ㄉ


沒有很完整的了解到這首的背景故事,看到tape盲猜是跟錄音事件>網霸有關,就是這種時刻就會特別感謝起姊夫的陪伴和療傷






Gray November

I've been down since July

Motion capture

Put me in a bad light

薄暮冥冥的十一月

自從那個夏天,我的神采不再飛揚

每一個視線和對我的品頭論足

將狼狽不堪的我推上輿論焦點


I replay my footsteps on each stepping stone

Trying to find the one where I went wrong

Writing letters

Addressed to the fire

我穿越在不可彌補的過去與現在的水平線上

試著找出究竟是哪個時候,我闖下大禍

寫下那些不甘與悔恨

再親手送進火堆讓其燃燒


And I was catching my breath

Staring out an open window

Catching my death

而我曾試著屏住自己的呼吸

死死瞪著那扇敞開的小窗

心灰意冷地等待著死亡將我帶走


And I couldn't be sure

I had a feeling so peculiar

That this pain would be for

而我不知怎麼地,內心些許的動搖

我有這樣一個不可思議的預感

這場劫難、我的苦痛與折磨將會


Evermore

伴我至天涯


Hey December

Guess I'm feeling unmoored

Can't remember

What I used to fight for

嘿,白雪皚皚的十二月

我想我仍裹足不前,舉棋不定

記憶中甚至有一處空白

我又是為了什麼奮戰至今的呢


I rewind the tape but all it does is pause

On the very moment all was lost

Sending signals

To be double crossed

我試著回想去往事,在其中尋找線索卻一無所獲

自從成為了眾矢之的,我也迷失了方向

試著向某人發出求救的暗示

得到的卻是冷血無情的背叛


And I was catching my breath

Barefoot in the wildest winter

Catching my death

而我曾試著屏住自己的呼吸

即便是在冰寒的嚴冬,我仍赤腳走出屋外

近乎絕望地等待著死亡將我帶走


And I couldn't be sure

I had a feeling so peculiar

That this pain would be for

而我不知怎麼地,內心些許的動搖

我有這樣一個不可思議的預感

這場劫難、我的苦痛與折磨將會


Evermore

(Evermore)

伴我至天涯

(伴我至天涯)


Can't not think of all the cost

And the things that will be lost

Oh, can we just get a pause?

To be certain we'll be tall again

我不敢去試想這會讓我付出多少代價

以及那些我可能會失去的珍愛事物

噢,我們能夠先休戰緩緩嗎?

想必彼此將會迎來皆大歡喜的結局


Whether weather be the frost

Or the violence of the dog days

I'm on waves, out being tossed

Is there a line that I could just go cross?

儘管是冷若冰霜與暴風雪的災難

甚至在熱不可擋的烈日炎炎之中

站在風口浪尖的我,承受著人們的惡言相向

理智底線瀕臨崩潰,我是否該投身於惡魔解脫自我?


And when I was shipwrecked (can't think of all the cost)

I thought of you (all the things that will be lost now)

In the cracks of light (can we just get a pause?)

I dreamed of you (to be certain we'll be tall again)

而當我的心智與肉身被狠狠摧毀時(我不敢去試想這會讓我付出多少代價)

你卻是唯一出現在我腦海的人(以及那些如今我可能會失去的珍愛事物)

在一線曙光之中(我們能夠先休戰緩緩嗎?)

儘管在朦朧之間仍夢見了你(想必彼此將會迎來皆大歡喜的結局)


(If you think of all the costs)

It was real enough (whether weather be the frost)

To get me through (or the violence of the dog days)

(Out on waves being tossed)

(若你知道這會付出多慘痛的代價)

這場美夢勘比現實(儘管是冷若冰霜與暴風雪的災難)

終使我熬過人生的低潮(甚至在熱不可擋的烈日炎炎之中)

(站在風口浪尖的我,承受著人們的惡言相向)


But I swear (is there a line that we could just go cross?)

You were there

但我發誓(理智底線瀕臨崩潰,我們是否該投身於惡魔解脫自我?)

你就是那位治癒我內心的人


And I was catching my breath

Floors of a cabin creaking under my step

而我曾試著屏住自己的呼吸

每一次的邁步都使小木屋的地板嘎吱作響


And I couldn't be sure

I had a feeling so peculiar

This pain wouldn't be for

Evermore

而我不知怎麼地,內心些許的動搖

我有這樣一個不可思議的預感

這場劫難、我的苦痛與折磨將會

煙消雲散


Evermore (evermore)

Evermore

煙消雲散(煙消雲散)

隨風而逝


This pain wouldn't be for evermore (evermore)

Evermore

這場劫難、我的苦痛與折磨將會煙消雲散(煙消雲散)

隨風而逝


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
yua the one
30會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
yua the one的其他內容
2023/11/06
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
2023/11/06
But what would you do if I / 但若我無法繼續欺騙自己,你又該如何回應呢
Thumbnail
2023/10/25
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
2023/10/25
You loved the amber skies so much / 妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空
Thumbnail
2023/05/22
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
2023/05/22
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
曾經,這首歌一度成為我心目中的悲歌。隨着Ellen的離開,這首歌的意義好像也一併抹去了。有段時間,只是聽着前奏,也止不住眼淚,每句歌詞都是來得這樣的揪心。我在想,如果當時她聽着這首歌,是否就不會發生這一切?然後,又有一陣子,播着歌,隨機放出了這首,就馬上把歌換掉。 日子一天天的過去,你一如
Thumbnail
曾經,這首歌一度成為我心目中的悲歌。隨着Ellen的離開,這首歌的意義好像也一併抹去了。有段時間,只是聽着前奏,也止不住眼淚,每句歌詞都是來得這樣的揪心。我在想,如果當時她聽着這首歌,是否就不會發生這一切?然後,又有一陣子,播着歌,隨機放出了這首,就馬上把歌換掉。 日子一天天的過去,你一如
Thumbnail
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
I'm still a believer but I don't know why / 我也說不出個所以然,為何我還對愛深信不疑
Thumbnail
一直很喜歡CHEMISTRY第三張專輯收錄的這首「So in Vain」。
Thumbnail
一直很喜歡CHEMISTRY第三張專輯收錄的這首「So in Vain」。
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
It was the night things changed / 那一晚,我們改寫了故事
Thumbnail
It was the night things changed / 那一晚,我們改寫了故事
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News