2023-05-01|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

피어나 (Between you, me and the lamppost) 中文歌詞試翻

    https://youtu.be/ADKDX-H8SJg
    모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤
    在所有人都陷入沉睡的某夜
    
집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛
    在我返家的路途 那束照亮我的光芒
    It's only between you and me
    就落在你我之間
    

솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아
    說實話 我並非外表般堅強
    너만 알고 있으면 좋겠어 

    這個秘密 只想讓你知曉
    In truth she's not all fearless 
But you,
    其實她並非無所畏懼
    you help her fear less
    是你讓她減少了恐懼
    아름답게 glow 

    美麗耀眼的光
    Until I get home 

    照亮著我的歸途
    앞으로 나아갈 수 있게
    讓我往後能勇於前行
    더 이상은 두렵지 않게 

    不再心存恐懼
    You light up my life
    是你照亮了我的生命
    아무도 모르는 우리 story에 꽃이 피어나
    無人知曉 在我倆的故事裡花兒綻放
    Lights down, off screen 언젠가 (註)
    終將有一天 舞台熄了燈
    아무것도 보이지 않아 가끔 길을 잃어도 

    當看不清前路 偶爾迷失了方向
    I believe in you, I'm sure on my way 

    一路上我堅定不移 因為有你
    Under the lamppost 그 불빛 아래 너와 나
    路燈照耀下的你和我
    말해줄래 한 번도 하지 못한 말
    要說出 那些藏在心底的話嗎
    I can't stand without your light
    沒有你的照耀 我撐不下去
    I'll go where you go
    我會走在有你的路 

    And stay until you show
    等著你的出現 

    내일은 promise better days
    明日必將好過今日 

    이제부턴 웃을 수 있게 

    從現在起 可以放心地笑

    You light up my life
    是你照亮了我的生命

    아무도 모르는 우리 story에 꽃이 피어나
    無人知曉 在我倆的故事裡花兒綻放
    Lights down, off screen 언젠가
    終將有一天 舞台熄了燈

    아무것도 보이지 않아 가끔 길을 잃어도 

    當看不清前路 偶爾迷失了方向
    I believe in you, I'm sure on my way 

    一路上我堅定不移 因為有你
    깊은 어둠을 걷는데도 너와 나 함께 노래해
    那怕行在最深最暗的夜 我倆仍能縱情合唱
    Hey yay yay yeah hey yay yay yeah
    I believe in you, I'm sure on my way 

    一路上我堅定不移 因為有你
    
항상 웃을 순 없다 해도 함께 있다면 충분해 

    不論是哭是笑 有你相伴就好
    Hey yay yay yeah hey yay yay yeah
    I believe in you, I'm sure on my way
    一路上我堅定不移 因為有你
    註:Off-screen means behind the camera or it talks about reality. for example, Real life interaction with an Idol or an Artist.
    Off-screen 指鏡頭下或談及現實面,偶像或藝人的真實生活交流。
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.