mspung matas 考試 knkla mspung 升學考試/認證考試
(現在式)
Mowsa ku mspung knkla kari Truku ka kiya.
Mha ku mspung knkla kari Truku ka sayang.
(過去式)
Mnsa ku mspung knkla kari Truku ka suni/shiga/mgrbu. 剛剛/昨天/早上
其他例句
Wada inu ka Lituk su hug?
Wada musa mspung knkla kari Truku Skangki wah!
Wada inu ka Lituk su?
Wada (marig lukus) wah! / wada tuhuy lupung na(mkan nhapuy) wah!
Sslian psbiyax(培訓) slian 集合的地方
s-slian
Ga sslian prngagan hi ga kana alang/lupung mu.大家都/我的朋友在聚會所
Mha namu inu?
Mha nami sslian psbiyax kari Truku hi wah!
cicih 一些/一點點 enta cicih emu su 給我一點糖果
cikuh
paah cikuh!給我一點(面對面口語)
cipuq(alang Rucing:cipiq)
(面對面口語)
hari 副/一些 一些
mhuway hari
Mgealu hari seejiq hiya ga. 他很有愛心
Bubu Lituk na, mgay hari o. Lituk的媽媽是懂得分享的人
副
bukung hari
pxal/一次 lnhgan(alang Rucing:qapal)/串 kingal qapal/lnhgan blbul.
tayal qapal/lnhgan tlulug. 葡萄(日:butu)
A:Kingal lnhgan nuduh siyang o piya pila? 一串烤豬肉多少錢?
特別指串燒的動作
A:Manu ka lnhgan su ga? = Manu ka ga su lnhgan? 你在烤什麼?
B1:aji o, gisu ku muduh siyang babuy wah!
B2:gisu ku muduh qsurux wah!
沒有腳:qsurux
2隻腳 or 野獸(tnbgan bbuyu):hiyi rudux/ruru /pada
4隻腳+家畜:siyang kacing/mirit
klgan/種類 klgan Seejiq Tnpusu 各原住民族
Niqan 16 klgan Seejiq Tnpusu ka TayWang 台灣有16原住民族
embbais/一雙 bais (稱謂) 人事物的另一半/配偶