【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
The soldiers of the Azov Brigade, known as the Ukrainian militia that fought against Russian troops and Wagner mercenaries in the Mariupol steel factory, were unfortunately unsuccessful. They were captured and sent to Türkiye. According to the agreement, they have to stay in Türkiye until the end of the war.
Not only does the agreement state this, but the laws of war also stipulate that any soldiers who are captured and later released should not return to the battlefield. Türkiye's release of the soldiers may not violate the law, but these soldiers would never be able to rejoin the armed forces in any future conflicts against Russia.
亞速營的士兵,在馬里烏波爾鋼廠與俄羅斯軍隊和瓦格納雇傭兵作戰的烏克蘭民兵,他們失敗了,被俘並被送往土耳其。 根據協議,他們必須在戰爭結束之前滯留在土耳其。 不僅如此,戰爭法律還規定,任何被俘後釋放的士兵不得再次參加戰爭。 土耳其的釋放可能不違反法律,但這些士兵將永遠無法再加入反對俄羅斯的武裝部隊。
アゾフスタリ製鉄所で露軍と激しい戦い、“英雄”部隊司令官5人がウクライナに帰国 露は“捕虜交換の条件に違反”と反発 日テレ 20230709
ウクライナ侵攻から500日を迎える中、南部のアゾフスタリ製鉄所で
ロシア軍と激しい戦いを続けた部隊司令官5人が、ウクライナに帰国しました。ロシアは捕虜交換の条件に違反していると反発しています。
ウクライナの
ゼレンスキー大統領は8日に演説し、「英雄たちが帰ってきた」として、一人ひとりの名前を読み上げながら、部隊司令官5人が帰国したことを明らかにしました。
5人はウクライナ南部マリウポリの攻防戦で、ロシア軍に対して激しい抵抗を続けていましたが、マリウポリが陥落した後、ロシア軍の捕虜となり、解放後はトルコで300日以上を過ごしていました。
ロイター通信などによりますと、5人はトルコが仲介した捕虜交換で、ロシアとウクライナの戦闘が終わるまでトルコにとどまることを条件に解放されたということで、ロシア大統領府の
ペスコフ報道官は、捕虜の帰国は「合意違反だ」と反発しています。