感謝所有訂閱的粉絲朋友們!!!
小時候的人生志願其實是當記者,五專準備插大考也順利考進文化新聞系,大概當時年輕氣盛、憤世嫉俗,對業界與現實社會有許多看不過去的地方,導致畢業後第一份記者工作撐沒多久就放棄了。在離開台灣前的最後一份工作是網站編輯,感謝當時老闆信任,也讓我寫過幾篇專訪。來到西班牙後,又譯寫了不少介紹西班牙、馬德里的文章,也斷斷續續地接了一些翻譯工作。這些年來,我還是沒有放棄對文字的熱情,但現實生活與偶爾意志薄弱的拉扯,中間也停寫了幾回網誌。
年過40成為母親後,可自由支配的時間被壓縮到極致,這一年多來的課題之一就是經常著墨著究竟要如何才能兼顧育兒、工作、家庭生活與寫字,也深刻感受到經營社群媒體已經不適合現在的我(時間根本不夠用呀!)。
面對時間有限與零碎的情況,我認為以「電子報」模式是比較適合現在的我。想到什麼就趕快隨手記下來,再集中發文,分享的主題內容也較貼近生活與我的所見所聞(也比較活潑?),如此來也可以督促自己持續筆耕。
在馬德里終於又多了一間台灣人開的餐廳!「艋舺」,位於西班牙廣場附近,提供的餐點以台灣便當為主。在幾經天人交戰(選擇困難症呀),最後我選擇了炸雞腿便當,雞腿又大又肥,吃起來實在爽快!真心覺得加點一份滷肉飯,兩個人吃剛剛好!
來「艋舺」前,聽聞朋友說像學校的合作社便當,但吃完後,我個人是覺得比較像台北車站補習街那邊的便當(我以前學校的便當真的很恐怖呀呀呀)。
非常推薦給想一解鄉愁的台客,但來這裡吃飯要有心理準備(不要期待太多,就不會失望)與充足的時間,因為還在試營運(一般是多久呢?),加上經營模式感覺走隨性風,營業時間只能參考,一開門就去,未必能入坐,太晚來也可能吃不到。
真心希望「艋舺」經營順利,畢竟在馬德里有便當、滷肉飯、台式香腸吃是件極為幸福的事呢!
地址:C. del Conde Duque, 8, Centro, 28015 Madrid
地鐵站:Noviciado, Plaza de España, Ventura Rodríguez
9月底西班牙國家報生活版的“A ver si quedamos” y otros síntomas de que una amistad está acabada (意指「再看看我們是否約見面」與其他友誼走到盡頭的跡象)這篇報導引起了我的注意。
文裡提到社群網站已大幅改變我們與他人互動與保持聯繫的方式。如今透過個人頁面的更新,我們可以輕易的知道別人的生活(即便現實生活中早已沒有往來),這會創造出一種情感與友誼紐帶仍相當密切的假象,而這種互動關係會讓人感到加倍寂寞與挫敗。
想到自己大學畢業後,許多以前學生時代的好朋友也漸漸失去聯繫,後來因為臉書,彼此間成為線上好友,因為對方上傳的照片而瞭解他的生活近況,但後來真的約出來見面、聊天的沒幾個人。這些臉書好友還真的都成了「最熟悉的陌生人」。
作者指出,當有朋友對你說「A ver si quedamos.」(再看看我們是否約見面)或「Nos vemos cuando quieras.」(再等你約),這意味著兩人的友誼早已破裂。轉頭問我家的西班牙先生,他也笑說,會這樣說的話,通常都不會約,情況更糟的一句話則是「Lo vamos viendo.」(再看看吧)。
註:剛來西班牙的前兩年,我就發現有些西班牙人說的話真的聽聽就好,別太認真。
某天跟朋友們去吃中餐廳,帳單上桌後發現空心菜的西班牙文寫著「Verduras sin corazón」,這個直譯西語還真是讓當場我們笑番。
上網一查,可發現空心菜的西語可叫「kankong」或「cancón」,不過學這兩個單字也沒用XD…因為在西班牙空心菜並非常見的蔬菜,通常要在中國超市才買的到,所以多數西班牙人可能也不知道、也沒看過這是什麼菜,更別說吃過了!
(個人回台灣時一定會吃的是A菜,因為這裡真的吃不到呀!)
最近1歲半的女兒學會了向我們說「謝謝」,每次當她說「謝謝」時,我一定會回她「不客氣」。
不過,西班牙耳朵的老公總是聽到「皮卡丘」,有天他還很認真的問我:你們台灣人真的不考慮用「皮卡丘」取代「不客氣」嗎?害我真的忍不住翻白眼…
你喜歡這期的內容嗎?
希望每次打開《無墨週報》的你,都能有所收獲與驚喜!
如果有任何想法、建議或疑問,都歡迎留言或伊妹兒給我~Email: junesmadridtranslator@gmail.com
下一期預計10月21日發刊