更新於 2024/10/17閱讀時間約 3 分鐘

Jacques Prévert 法語現代詩選 Le bouquet

"Le bouquet" (Suno AI: 1, 2)

Que faites-vous là petite fille?

Avec ces fleurs fraîchement coupées?

Que faites-vous là jeune fille?

Avec ces fleurs, ces fleurs séchées?

Que faites-vous là jolie femme?

Avec ces fleurs qui se fanent?

Que faites-vous là vielle femme?

Avec ces fleurs qui meurent?


J’attends le vainqueur.


《花束》

小女孩啊,妳在這裡做什麼呢?拿著這些剛摘下的鮮花?

少女啊,妳在這裡做什麼呢? 拿著這些枯萎的花?

美麗的女人啊,妳在這裡做什麼呢? 拿著這些凋零的花?

老太太啊,妳在這裡做什麼呢? 拿著這些即將死去的花?


我在等勝利者。


“The bouquet”

What are you doing there, little girl?

With those freshly cut flowers?

What are you doing there, young girl?

With those flowers, those dried flowers?

What are you doing there, lovely woman?

With those flowers that are wilting?

What are you doing there, old woman?

With those flowers that are dying?


I am waiting for the victor.




分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.