그러니까요 근데 미워하고 싶지가
但是我不想去憎恨
그런 사람이 되고 싶지가 않은 것 같아요
不想成為那種人
미워하는 사랑이
只怨恨的人
사랑에 대한 내 감정이 솔직해지지 못해진지가 꽤 된 것 같아요
對愛情變得不率直已經很久了
음 네, 그런 것 같아요
對,好像是那樣
마음이 너무 아픈거죠
心很痛
그냥이제 난 아무 말 하고 있지 않아요
現在我任何話都不想說
내 얘길 하는 것이 너무 지겨워
很厭倦說自己的故事
나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
明明我和他們活在同一個世界
마치 다른 세상에 사는 것처럼
但卻像活在不同的世界
나는 좋은 추억을 갖고 있어요
我擁有美好的回憶
한때 정말 행복했던 것 같아요
曾經真的很幸福
눈앞에 쟤처럼 아니 그 애처럼 살고 싶어요
像眼前的那人 不 想像他那樣活
나는 내가 아닌 것 같아
我好像不是我
샘을 내고 있진 않아요
我沒有嫉妒
샘이 좀 나긴 했지만
雖然點有妒忌
부러워하지는 않아요
但我不羨慕
서운하긴 했지만
雖然有點傷心
아쉽다 말하라는 것 같아
好像要我說出「可惜」這句話
미안하다 말하라는 것 같아
好像要我說出「抱歉」這句話
Ooh 난 아냐 ooh 난 아
Ohh 但我不是 ohh 我不是
걘 요즘 어떻게 지낸대
人家說他最近過得怎麼樣
혹은 누구랑 사귄대
或者有和誰交往嗎
나는 아무렇지 않아요
我沒所謂的
그냥 그저 살고 있어요
只是湊合活著
난 요즘 생각을 좀 한대
我最近在想
시끄러 나 살기에도 바쁜데
真吵 我光是活著就很忙碌
내가 불행하길 바란 건지
是想我過得不幸
날 생각해서 하는 말인지
還是為我著想而說的話
나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
明明我和他們活在同一個世界
샘을 내고 있진 않아요
我沒有嫉妒
샘이 좀 나긴 했지만
雖然點有妒忌
부러워하지는 않아요
但我不羨慕
서운하긴 했지만
雖然有點傷心
아쉽다 말하라는 것 같아
好像要我說出「可惜」這句話
미안하다 말하라는 것 같아 ooh
好像要我說出「抱歉」這句話 ohh
샘을 내고 있지 않아요
我沒有嫉妒
부러워하지도 않아요
也我不羨慕
아쉽다 말하라는 것 같아
好像要我說出「可惜」這句話
미안하다 말하라는 것 같아 ooh
好像要我說出「抱歉」這句話 ohh
난 아냐 ooh 난 아냐
我不是 ohh 我不是
난 아냐 ooh 난 아냐
我不是 ohh 我不是
轉載請註明出處
原載於jameumak.wordpress.com