前幾年考過台灣泰國文化協會的檢定,分數上還算可以。去泰國也還能做溝通,學習泰文陸續間段的上課也有8年左右。前幾個月看到又有泰語檢定(CU-TFL)(我們老師也都說難的程度),但我也就報名考看看(心想前幾年都沒做什麼準備就上場,第一次考試我也都聽得懂,去泰國也都還能溝通),想要再次檢驗自己的程度。
OK...我出考場真的是臉色鐵青!
一次考試的挫敗,也是一次重新出發的契機
近九年的泰語學習之路,我曾以為自己已經掌握了足夠的實力,能夠輕鬆應對語言檢定。然而,在朱拉隆功泰語檢定考場上,現實真的狠狠地給了我一記當頭棒喝。
多年來,我可以用泰語自然地交流,無論是旅行、購物,還是與朋友聊天,泰語早已成為我生活中熟悉的一部分。但,當考卷攤開時,陌生的單字、快如閃電的聽力語速,卻讓我感到彷彿置身於另一個陌生的語言世界。那一刻,彷彿十年的努力都成了泡影。
當天真的很挫敗,在考試前我與我接觸泰語的第一位老師聊起我要去檢定考試,詢問該如何準備,老師也說沒有但是真的需要大量花時間學習,不然真的很容易交白卷。我當時真的對自己還信心滿滿,雖然我真的上網搜尋題庫等,但真的都沒有什麼題庫之類的,我的準備就是平常聽泰文(影視的小短片),閱讀的部分我是下載導遊領隊的泰語閱讀選擇題來寫(但難過的是領隊導遊的我都還看得懂答得出來)。
這次失利讓我意識到,過去的學習更多集中於日常會話與交流,可能忽略了正式書面語和高階語言能力的鍛煉。若要考好此檢定,好像必須針對性地訓練聽力細節、快速閱讀能力以及學術型語言表達。
雖然成績尚未出爐但我想檢定的結果我一定是不滿意的,心中自然有些失落,但靜下心來想想,反思這段學習歷程,我也看到自己的瓶頸期:近九年中,我的學習多是斷斷續續,缺乏長期的系統化計劃;即便擁有不錯的基礎了,但這檢定要求的高難度內容卻需要更多的累積和精進。
檢定讓我看見了自己還有不足的地方,比如在書面語和快速理解高階語言材料上還需多加練習。但還是要打起精神,也讓我明白,這些不足並不能抹去我日常交流的流暢和自信。
語言學習是一條漫長的路,檢定只是其中的一段插曲(雖然真的足足失落的一個禮拜)(這篇就是讓我來抒發一下)
對我來說,泰語早已不僅僅是考卷上的一串文字,而是能自信地用來交流、去感受泰國文化的橋樑。
這些「真實世界」的能力,才是語言學習的真正意義。
這次檢定,雖然沒達到預期,但也只是旅途中的一個小挫折。學泰語的初衷,不僅僅是為了與泰國人交流,更是為了深入理解這個國家的文化、歷史與思想。語言不僅是溝通的工具,更是一把打開不同世界的大門。依然對自己的泰語能力感到驕傲,也期待著未來能繼續突破自己。
我將帶著這份經驗和反思,繼續向前邁進,也希望這份心情能為其他語言學習者帶來力量。讓我們一起努力,朝著心中的目標前進!