Disco FLO / 梓川 [歌詞中文翻譯]

Disco FLO / 梓川 [歌詞中文翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

(250505by.神の恵)


黑幕特效版▼



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



半分このミラボ

這半個的鏡球世界


儚い命とごっつんこ

不小心撞上短暫又虛幻的命運


会いたいですのキラコ

「我想見你」的閃爍語調


15ループ目

已經進入第15次循環


侵略的外来獣 STOMPフラッと嵐

侵略性的外來猛獸 在節奏風暴中踱步


奔走中 もうホッといてくれ

我已奔走不已,請別再管我了


本懐はソコじゃなくて

我的心願並不在那裡


ああ もう良いよ

啊啊 算了就這樣吧


2色のネオンが

雙色的霓虹燈


交わらないのが 妙に気丈

彼此不交錯 卻意外地堅強


-


Hypeなビート 欠けたミラボ

在高漲節拍裡 鏡球殘缺閃爍


足りないのも 残すとこキミだけなのに

雖然所有都不完整 唯獨你沒留下


また意味のない夜を

又要熬過一個沒有意義的夜晚


明かそうとしている

我卻仍試著把它照亮


跳ねたテンポ 膨らむlow

跳躍的節拍 低音正悄悄鼓脹


足りないのも 最初からわかってる

從一開始我就知道 這一切都不夠


何で覆うことでも

無論用什麼掩蓋


取り返せなかったよ

終究都無法挽回


-


散々言ったイヤミも

那些我說個不停的冷嘲熱諷


放してしまうのは違かった

一鬆口釋放出來卻不是我想要的結果


電飾ばっか囲んで

被滿是燈飾包圍著


天気も分からない

連現在的天氣都搞不清楚


ヘッドフォン デカすぎ

你的耳機太大聲


オマエの仕込んだ話まぢサム

你準備好的話題真讓人尷尬到爆


明日がんばるってそれ何回目

「明天再努力」這話你說了幾次了


鏡に映ったアタシ ブロウ・パンチ

鏡中的我 打出了一記BLOW PUNCH

いってーな 早く目を覚まして

好痛啊 快點醒醒吧


氷はもう融けかかってる

冰塊已經開始融化了


甘い想い出に

讓我只在此刻


今だけ少し浸ることを許して

稍微沉浸在甜美回憶裡 好嗎?


こんがらがった関係に

面對這盤根錯節的關係


今は羨ましく思った

現在我卻感到些許羨慕


Hypeなビート 欠けたミラボ

在高漲節拍裡 鏡球殘缺閃爍


足りないのも 残すとこキミだけなのに

雖然所有都不完整 只剩你沒留下


また意味のない夜を

又要熬過一個沒有意義的夜晚


明かそうとしている

我卻仍試著把它照亮


跳ねたテンポ 膨らむlow

跳躍的節拍 低音正悄悄鼓脹


足りないのも 最初からわかってる

從一開始我就知道 這一切都不夠


何で覆うことでも

無論用什麼掩蓋


取り返せなかったよ

終究都無法挽回



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


內容總結
好聽的歌值得被更多人聽見!
5
/5
avatar-img
福音翻譯一號基地🔝💟
1會員
42內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
pachae / 君がいない 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250504)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
Novelbright - カノープス(Canopus) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250503)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
シャイトープ「It’s myself」動畫「防風少年」S2ED 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250502)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
pachae / 君がいない 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250504)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
Novelbright - カノープス(Canopus) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250503)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
シャイトープ「It’s myself」動畫「防風少年」S2ED 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250502)
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!