【書籍整理】作者簡介(Other)(簡介)

更新 發佈閱讀 43 分鐘
  • 最後整理時間:2026-01-09
  • 上次整理時間:2025-12-23
  • 20251218-Dutch-皮姆.凡赫斯特(Pimm van Hest)-繪本合輯、繪本合輯2
  • 20251223-Spanish-安娜斯卡.艾勒帕茲(Anuska Allepuz)繪本合輯
  • 20260109-Finland-琳達‧莉卡斯(Linda Liukas)-露比任務:培養孩子邏輯思考的程式尋寶記
vocus|新世代的創作平台

A.簡介

01.(A、B、C、D、E)

C01.Czech

  • T01.特瑞莎•佛斯特拉多夫斯卡(Tereza Vostradovská)

D01.Dutch

  • A01.安.斯沃茨(An Swerts)
  • E01.艾美.蓋斯肯斯(Emy Geyskens)
  • I01.伊洛娜.拉姆汀克(Ilona Lammertink)
  • P01.波琳.奧德(Pauline Oud)

02.(F、G、H、I、J)

F01.Finland

  • L01.琳達‧莉卡斯(Linda Liukas)

G01.German

  • E01.艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reuter)
  • T01.托比阿斯.克萊奇(Tobias Clichy)

I01.Italian

  • A01.安涅絲.芭露吉(Agnese Baruzzi)
  • C01.克勞帝奧.哥貝提(Claudio Gobbetti)
  • E01.Ester Tomè
  • G01.加布里埃.克里瑪(Gabriele Clima)
  • I01.Irena Trevisan
  • V01.Valentina Bonaguro

03.(K、L、M、N、O)

04.(P、Q、R、S、T)

S01.Spanish

  • A01.安娜.耶拿絲(Anna Llenas)
  • A02.安娜斯卡.艾勒帕茲(Anuska Allepuz)
  • R01.羅德瑞戈.馬蒂奧利(Rodrigo Mattioli)

T01.Turkish

  • E01.艾莉芙.尤納特.托蓋(Elif Yonat Togay)

05.(U、V、W、X、Y、Z)


-----------分格線-----------

B.個人資料

01.(A、B、C、D、E)

◎C01.Czech

vocus|新世代的創作平台

T01.特瑞莎•佛斯特拉多夫斯卡(Tereza Vostradovská)

§繁體簡介

畢業於布拉格藝術建築與設計學院,主修電影電視影像設計。作品多元,橫跨插畫、動畫與平面設計等各個領域。

§外文簡介(捷克/czech)

Ahoj, jmenuji se Tereza Vostradovská, jsem ilustrátorka a animátorka žijící v Praze. Ráda pracuji s tradičními materiály jako je tužka či akvarel. Vybrané projekty, na kterých jsem doposud pracovala, najdete na stránce s portfoliem.

Nejvíce času trávím ilustracemi jak na svých vlastních projektech, tak na zakázkách pro další klienty. V současné době pracuji na nové autorské knize. Bydlím ve starém domě kousek od lesoparku Hvězda v Praze. Vedle ilustrace se věnuji svým dvěma synům, pečuji o zahradu u staré maringotky, na výletech sbírám přírodniny všech velikostí a tvarů a mám ráda dobrou kávu.

Všechny moje ilustrace jsou vytištěny lokálně v České republice, na papír Munken Artic paper, který je šetrný k životnímu prostředí a splňuje ekologickou certifikaci FSC.

✎其他資料:個人網站(Tereza Vostradovska)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】特瑞莎•佛斯特拉多夫斯卡(Tereza Vostradovská)的繪本合輯
    {大自然也太有趣!小棕鼠的自然生態百科}

D01.Dutch

vocus|新世代的創作平台

A01.安.斯沃茨(An Swerts)

比利時赫爾人。曾攻讀藥學相關科系,在大學擔任實驗員和營養師,2007年從醫學院畢業之後,專替出版社撰寫醫療題材。目前投注不少時間在醫學新聞與雜誌上,繪本是她另一大動力來源。自幼喜歡繪本,對繪本的熱情不減。她會在書店或圖書館裡挖掘有趣的故事或漂亮的圖畫,彷彿尋獲至寶,為自己帶來整天的好心情。

✎其他資料:FB(An Swerts auteur)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】給芬恩的燈籠(陪伴孩子了解自閉症)(Lampionnen voor Finn)
  2. (網址)(會員)【童書繪本】我的阿姨像一朵花(陪伴孩子認識躁鬱症)(Een bloem van een tante)
  3. (網址)(會員)【童書繪本】親愛的爺爺(陪伴孩子了解失智症)(Lieve Meid)
  4. (網址)(會員)【童書繪本】其實你很棒(發掘高敏感孩子的獨特天賦)(Een warm nestje)


P01.皮姆.凡赫斯特(Pimm van Hest)

§繁體簡介

凡赫斯特接受過教師訓練,他曾擔任小學老師,之後到大學攻讀心理系,在求學期間結識了現在的伴侶。兩人決定領養孩子,於是在二○○七年,女兒茉伊拉(Moira)成為家中一員。之後,凡赫斯特決定在家工作,陪伴深愛的家人。他出版過許多好書,包括《我不敢說,我怕被罵》、《謝謝你陪伴我這麼久》。

1975年8月25日生於荷蘭的維荷芬市。18歲高中畢業之後,接受教師培訓準備成為國小老師。當了老師一年之後,他回學校專攻心理學。在那段期間,也就是2008年,他認識了目前的伴侶,兩人共同領養了一個美麗的女兒。她叫茉伊拉,是他們生活中的陽光。

因為市面上幾乎沒什麼談領養的書籍,所以皮姆決定自己動手寫一本──2009年《蘿西塔》(Rosita)出版了。新書發表會期間,茉伊拉就坐在他的懷裡見證了整個過程。當時透過出版公司克雷維斯的介紹,找到插畫家妮可.塔斯瑪來替皮姆的這本書畫插圖。從此開啟了一段非常特別又讓人窩心的友誼。之後,皮姆跟妮可陸續合作了三本書,第四本很快就要出版。在童書的創作上,皮姆喜歡處理基本跟敏感的主題。再由妮可用情感充沛、美麗又驚奇的繪畫方式,在紙張上將這些主題賦予生命。

皮姆的作品被譯成多國語言,有英文、韓文、泰文、義大利文跟丹麥文。空閒的時候,皮姆喜歡閱讀、看電影,也喜歡跟他的伴侶、女兒茉伊拉還有兩隻頑皮的小狗蘇洛、史普林特,一起出門去散長長的步。他好愛好愛他的家人!

§外文簡介(Dutch)

Van Hest studeerde aan de pabo en schreef als afstudeerproject een kinderboek: De Mysterieuze avonturen van Keob en zijn vrienden. Na tijdelijk voor de klas te hebben gestaan, begon hij aan een studie psychologie aan de Universiteit van Tilburg. Met zijn vriend adopteerde hij in 2008 een dochter, na een traject van drie jaar.

Omdat Van Hest tijdens de procedure merkte dat er voor adoptiekinderen vrijwel geen voorlichting over adoptie bestond, besloot hij hierover een prentenboekverhaal te schrijven. Dit werd uiteindelijk Rosita. Hierna volgden nog verschillende andere prentenboeken.

Zijn prentenboeken verschijnen bij uitgeverij Clavis en zijn in meerdere talen vertaald.

✎其他資料:維基百科(Dutch)、個人網站(pimmvanhest)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】皮姆.凡赫斯特(Pimm van Hest)-繪本合輯
    {我不敢說,我怕被罵、愛,無所不在、我想像、是你給了我翅膀}
  2. (網址)(會員)【童書繪本】皮姆.凡赫斯特(Pimm van Hest)-繪本合輯2
    {也許死亡就像變成一隻蝴蝶、一句讚美的溫暖效應、愛德華的眼鏡}


E01.艾美.蓋斯肯斯(Emy Geyskens)

出生於比利時。就學時,艾美曾經遭受同學霸凌,這些傷痛的過往成為她創作此繪本的緣起與養分。艾美常到圖書館、學校和醫院為孩子們讀繪本,這些經歷對於她的創作獲益良多。

✎其他資料:FB(Emy Geyskens)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】我不想上學(陪伴孩子面對校園霸凌)(Ren toch niet weg)


I01.伊洛娜.拉姆汀克(Ilona Lammertink)

荷蘭人,兒童治療專家。伊洛娜長期輔導患有注意力缺失過動症、發展障礙、焦慮症等病症,以及遭受霸凌、家暴的弱勢孩童。

✎其他資料:FB(Ilona Lammertink)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】這不是你的錯(陪伴孩子走出家庭暴力)
    (Grote mensen mogen ook niet slaan)


P01.波琳.奧德(Pauline Oud)

畢業於荷蘭烏特勒支藝術學院,投身童書作家已有25年的時間,作品累積超過250冊,尤其擅長針對幼兒的圖文創作。圖像充滿情感,色調溫暖而愉悅,至今仍喜愛單純用畫筆在畫紙上創作的感覺。會在每一本書中添加許多元素,確保孩子願意進入故事的世界,參與互動。期待自己的圖像或文字能幫助幼兒獲得與外界溝通的語言,而非無力的哭鬧。現與丈夫和兩個孩子住在荷蘭比爾特霍芬。

✎其他資料:個人網站(Pauline Oud)、FB(Pauline Oud Serie)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】我的爸媽離婚了(陪伴孩子走過家庭與愛的課題)
    (Als je papa en mama gescheiden zijn)


02.(F、G、H、I、J)

F01.Finland

L01.琳達‧莉卡斯(Linda Liukas)

§繁體簡介

琳達.莉卡斯來自芬蘭首都赫爾辛基,她是程式設計師、擅於說故事的創造家,也是一位插畫家。本書專案在公眾募資平台「Kickstarter」公開三小時,立刻就達到募資目標一萬美金,成為該平台受到最多資助的兒童讀物。

琳達是程式界的重要人物,她創辦「Rails Girls工作坊」,引領全球年輕女性學習程式語言的教學熱潮。短短幾年內,這些來自全球一百六十個城市的自願服務者,陸續舉辦程式教學講座,觸及一萬名以上年輕女性。

她曾任職於全球超過五百萬使用者的紐約程式教育公司「Codecademy」,後來為了投入兒童教育讀本而離開,因為她深信,兒童讀物將是孩子最好的程式學習媒介之一;也相信程式語言是二十一世紀極為重要的視讀能力,每個人都需要學習程式語言。她發現軟體漸漸成為這個世界的主體,但這些軟體的創造者仍不夠多元,因此希望透過迷人的故事,帶領更多兒童認識電腦程式。仍保有赤子之心的她,把整個網路世界看作一個充滿故事的奇幻世界,期待在這個世界裡能聽到更多元的聲音。

琳達曾於阿爾托大學研讀商業、設計以及工程專業,並於史丹佛大學研讀產品工程。曾獲選為「2013年Ruby年度人物」(Ruby社群裡最負盛名的獎項),並由歐盟委員尼莉‧克羅斯(Neelie Kroes)任命為芬蘭數位大使。

§外文簡介(Swedish)

Linda Liukas – autorė, iliustruotoja, programuotoja ir mokytoja. Ji parašė knygą Hello Ruby, kuri Kickstarter platformoje uždirbo 380 000 JAV dolerių ir tapo viena labiausiai remiamų knygų. Linda yra ir viena iš organizacijos Rail Girls įkūrėjų. Rail Girls yra ne pelno siekianti organizacija, kuri 270-yje miestų visame pasaulyje moko merginas ir jaunas moteris programuoti.

Pati Linda programavimu susidomėjo būdama 13 metų, o dabar keliauja po pasaulį ir pasakoja apie galimybes, kurias teikia technologijos, pasakojimai bei įkvėpimas, ir kaip tai veikia mūsų visuomenę, verslą, karjerą bei asmeninį gyvenimą. Ji buvo viena iš dešimties pirmųjų Niujorke įsikūrusios kompiuterinių technologijų bendrovės darbuotojų ir dalyvavo pradedant kompiuterinių technologijų judėjimą Suomijoje. Dabar Linda įžymi savo kalbomis apie magišką rytdienos pasaulį, kurios įkvepia, motyvuoja ir pakylėja daugybę žmonių. Atverdama langą į kompiuterių pasaulį, Linda pasakoja, skatina tyrinėti ir viską patirti praktiškai.

✎其他資料:

維基百科(英文)、個人網站(Linda LiukasHello Ruby)、IG(Linda Liukas)、FB(Linda Liukas)、YT(Hello Ruby)

✎繪本書籍:

  1. (網址)(會員)【兒童教育書籍】琳達‧莉卡斯(Linda Liukas)-露比任務
    {露比任務-培養孩子邏輯思考的程式尋寶記}

G01.German

vocus|新世代的創作平台

E01.艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reuter)

§繁體簡介

1946年07月04日出生於策勒(Celle); 2017年11月08日逝世於柏林(Berlin),在下薩克森的小鎮維庭根(Wittingen)和漢肯斯比爾(Hankensbüttel)長大,20世紀60年代在漢諾威工藝美術學校學系圖形和自由繪畫,畢業後她成為自由藝術家和插畫家,20世紀70年代她也曾任NDR的自由記者,1980年她的女兒出生,她作為單身母親將她撫養長大,她的女兒出生時患有罕見疾病,需要多次住院和手術,但她以勇氣和奉獻精神去面對

她曾居住在漢諾威、奧登堡,最近住在柏林(Berlin),她的作品曾在國內外舉辦展覽,並獲得各種獎項、獎學金、獎勵,是德國畫家、插畫家和兒童書籍作家。

1988 年起開始創作兒童和青少年插圖書籍以及帶有自己文字的圖畫書。首次出版的是《朱迪思與麗莎》(Ellermann Verlag,1988年),講述了納粹時期一位猶太女孩與一位非猶太德國女孩之間的友誼,繪本被翻譯六個語言,並獲得多項獎項,這本繪本英文版(最好的朋友)獲得了 1994 年美國兒童圖書委員會獎,至今仍被收錄在一些德國教科書的摘錄中。

撰寫的書籍如下《安安~和白血病作戰的男孩》(Christian)(1989年)講述了一個患有白血病的男孩與癌症抗爭的故事。《暫譯:瑪麗和她的母親》(Marie und ihre Mutter)(1991年)講述了父母對孩子的暴力行為。《暫譯:索哈姆,一個陌生人的故事》(Soham - eine Geschichte vom Fremdsein)(1993年)探討了偏見、排斥和種族主義

✎其他資料:維基百科(German)、個人網站(elisabeth-naomi-reuter)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】艾莉莎白特.羅依特(Elisabeth Naomi Reu)
    {安安~和白血病作戰的男孩}


T01.托比阿斯.克萊奇(Tobias Clichy)

§外文簡介(English)

Tobias Krejtschi studied illustration at HAW Hamburg and is now a lecturer there. He illustrated One Red Shoe, named one of the five Most Beautiful German Books of 2013 in the children’s book category by the German Book Art.

§外文簡介(French)

Ich bin 1980 geboren. Meine Kindertage habe ich in Dresden verbracht, die Jugendjahre und Schulzeit im fränkischen Odenwald. Danach habe ich Illustration mit den Abschlüssen Diplom Designer und Master of Arts an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften (HAW) in Hamburg studiert.

Heute arbeite ich als Dozent, freischaffender Illustrator und Autor. Meine Bilderbücher sind in zahlreichen Sprachen erschienen. Für Lesungen und Workshops reise ich in die ganze Welt.

✎其他資料:個人網址(Tobias Clichy)、FB(Tobias Clichy)

✎繪本書籍:

  1. (網址)(會員)【童書繪本】托比阿斯.克萊奇(Tobias Clichy)-拉拉翻翻大驚喜
    {翻一翻,怪獸喜歡吃什麼;[暫譯]圓形與方形(French:Ronds contre carrés)}

I01.Italian

vocus|新世代的創作平台

A01.安涅絲.芭露吉(Agnese Baruzzi)

§繁體簡介

畢業於義大利烏爾比諾工藝美術高等學院(Istituto Superiore per le Industrie Artistiche)平面設計系。父母是字型設計師與圖書館員,從小在書堆中成長,非常愛書。自2001年起開始創作兒童繪本,已繪製超過40本童書,作品跟英國、葡萄牙、法國、美國、韓國、日本的多家出版社合作。擅用圖像創意,搭配鮮明線條與色彩,吸引孩子目光。多次在學校及圖書館舉辦工作坊,帶領兒童和成人一起體驗創作樂趣。現在是一位自由插畫家,住在義大利波隆那近郊,在家中花園的小木屋裡繼續創作兒童讀物。 

§外文簡介

Agnese Baruzzi was born in 1980 and graduated in Graphic Design at ISIA in Urbino. She has worked as an illustrator and author since 2001, writing more than 40 children's books that have been published in Italy, United Kingdom, Japan, United States, France, and China. She holds workshops for children and adults in schools and libraries and provides illustrations for agencies, graphic art studios and publishers.

Agnese Baruzzi's books include Where Do You Poop?, Trap the Monster, and Look, Look Again. She also is the illustrator for Innovative Kids titles, including Just Like My Mommy.

✎繪本書籍(作者)

  1. (網址)【童書繪本】安涅絲.巴魯吉(Agnese Baruzzi)-怪獸翻翻書
    {和怪獸一起吃午餐;怪獸躲貓貓;我要吃掉你}
  2. (網址)【童書繪本】安涅絲.巴魯吉(Agnese Baruxzi)-推拉滑板拼繪本
    {太空大探險;海洋總動員;交通大驚奇;在花園裡}
  3. (網址)(會員)【童書繪本】安涅絲.巴魯吉(Agnese Baruxzi)-拉拉翻翻大驚喜
    {交通工具: 小玩具大驚奇拉(拉一拉,是大還是小);拉一拉,一個還是很多;翻一翻,大驚喜;[暫譯]恐龍大驚喜(Dinosaur Surprise)}

✎繪本書籍(繪圖)

  1. (網址)【童書繪本】加布里埃.克里瑪(Gabriele Clima)-魔法轉呀轉系列
    {嚇我一大跳;好棒的驚喜;好想睡啊}


C01.克勞帝奧.哥貝提(Claudio Gobbetti)

§繁體簡介

出生在義大利的福利尼諾。畢業於烏爾比諾大學的文學和哲學專業。畢業後,他在米蘭獲得了創作碩士學位。他曾在義大利最有名的廣告公司擔任創意經理,榮獲許多義大利和國際獎項。他目前是一名作家、電視創意總監和米蘭美術學院的大學教授。近年致力於兒童文學,創作了許多兒童讀物,其作品以豐富的想像力和創造力著稱,為孩子構思了許多教育主題相關繪本,期許能讓孩子在閱讀中成長,已在法國、英國,西班牙,加拿大,韓國,土耳其,希臘等多個國家出版。

§外文簡介(French)

Claudio Gobbetti est né à Foligno, en Italie. Après s'être diplômé en lettres et en philosophie à l'université Carlo Bo d'Urbino, il s'installe à Milan pour suivre un master en « écriture créative ». Puis, il travaille comme directeur de la création au sein des plus grandes agences de publicité italiennes, remportant de nombreuses récompenses italiennes et internationales. Aujourd'hui, il est auteur et directeur créatif pour la télévision. Il enseigne aussi à la Nouvelle Académie des Beaux-Arts de Milan. Passionné par la littérature jeunesse, il s'est mis ces dernières anneés à l'écriture d'histoires pour les enfants. En ce moment, il met de l'argent de côté pour se construire une cabane en bois, tout comme celle où se réfugiait Roald Dahl pour écrire ses histoires.

✎繪本書籍:

  1. (網址)(會員)【童書繪本】克勞帝奧.哥貝提(Claudio Gobbetti)-繪本合輯
    {寄往天堂的包裹;蔬菜生氣了!我們不要喝汙水;蔬菜生氣了!為什麼討厭我們;[暫譯]夢想園丁}


E01.Ester Tomè

§繁體簡介

義大利人,1987出生,是一位自由記者,與多家出版社合作,為電視頻道、義大利報紙和外國人工作。

§外文簡介(English)

She holds a degree in modern philology from the University of Verona and is an editor at Sassi Editore. With the press she has published Portugal (2015), America’s National Parks (2017) and she has also written numerous books for children, including rhyming books and stories.

§外文簡介(Italian)

Ester Tomè, diplômée en philologie des langues romanes, est une experte passionnée de langues et de cultures européennes formée à l'Université de Vérone.Journaliste free-lance, elle collabore avec diverses maisons d'édition, et a travaillé pour des chaînes de télévision et des journaux italiens et étrangers.

Sa production d'essais se démarque par une curiosité littéraire toujours en éveil.Pour les éditions Vilo, elle a publié "Portugal" (2015), "Les grands parcs américains" (2016) et "Sicile" (2017).

✎其他資料:資料來源(Babelio)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】禾流文創-地上下的立體世界{我們住的城市、恐龍和古生物}


G01.加布里埃.克里瑪(Gabriele Clima)

§繁體簡介

加布里埃.克里瑪1967年生於米蘭,是義大利作家和插畫家,已經出版許多不同種類的兒童讀物,包括童謠、詩歌、童話故事、遊戲書,以及教育相關的書籍等。作品已被翻譯成中文、英語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、波蘭語及阿拉伯語等多種語言。

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】加布里埃.克里瑪(Gabriele Clima)-魔法轉呀轉系列
    {嚇我一大跳;好棒的驚喜;好想睡啊}


I01.Irena Trevisan

§繁體簡介

義大利人,1987出生,是一位編輯、作家和翻譯家。

§外文簡介(Italian)

Irena Trevisan est éditrice, auteure et traductrice.Elle est diplômée en archéologie à l'Université de Padoue (2006-2013) et titulaire d'un master en traduction éditoriale à la Scuola Superiore per mediatori Linguistici di Vicenza (2018).

✎其他資料:資料來源:Babelio

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】禾流文創-地上下的立體世界{奇妙的大自然}


V01.Valentina Bonaguro

§外文簡介(English)

Valentina Bonaguro holds a publishing and journalism degree from the University of Verona and has worked as an editor and content manager for many publishers and communications firms in the Veneto region. As an editor and writer for Sassi Editore, she focuses on history, art, illustration, and travel. She lives near Leguzzano, Italy.

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】禾流文創-地上下的立體世界{神祕的古文明}

03.(K、L、M、N、O)

04.(P、Q、R、S、T)

S01.Spanish

vocus|新世代的創作平台

A01.安娜.耶拿絲(Anna Llenas)

§繁體簡介

作品深入人心、老少皆宜,希望撫慰每個人心中的孩童。安娜早期在廣告界發展,以平面設計開展專業職涯。一天,她突然重拾畫筆,發現藝術語言能療癒人心,帶來改變,因而堅持走出自己的道路,成為一名藝術治療師。除了編寫情緒主題故事書,也開設課程與講座,陪伴他人歷經自我成長的過程。其作《彩色怪獸》已為世界知名繪本,於各個角落陪伴大人和孩子認同並理解自身情緒。其他作品有《我最喜歡你!(但有時候沒那麼喜歡 !)》和《我的心破了一個洞》等。

生於巴塞隆納,在巴塞隆納大學(UAB)攻讀傳播與公眾關係系以後,進入隆納(Llotja)學院深入研究美術設計,之後在巴塞隆那大學的美術系取得創意插畫碩士學位。起初她在巴塞特-奧吉爾維公司(Bassat-Ogilvy)擔任廣告部門的美編主管,但是有一天,她發現自己只喜歡畫插畫而已。從此以後,她開始開發自己的設計方案,經由各種管道推銷自己的作品,同時也為許多公司品牌提供美術方案,譬如: La Vanguardia、雀巢公司或加泰羅尼亞的 Generalitat 公司。她曾經與其他作者合作,為不同的出版社提供故事插畫。在此向您推薦她第一次以作者兼插畫家身份發表的繪本。

✎其他資料:作者官網(www.annallenas.com)

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】安娜.耶拿絲(Anna Llenas)的彩色怪獸繪本系列
    {彩色怪獸;顏色妖怪;彩色怪獸-上學去;彩色怪獸-情緒醫生和他的情緒急救箱;我的心破了一個洞;我最喜歡你-但有時候沒那麼喜歡}


A02.安娜斯卡.艾勒帕茲(Anuska Allepuz)

§繁體簡介

西班牙作家與插畫家。畢業於西班牙最古老的大學──薩拉曼卡大學(Salamanca)美術系,並於2016年取得英國劍橋藝術學院童書插畫碩士。自幼喜歡畫圖和寫故事,講故事是驅使她創作的動力。插畫作品曾入選波隆納國際兒童書插畫展,英國插畫家協會(AOI)大獎決選名單,也獲得麥克米倫獎的極高肯定。   先後與西班牙、墨西哥、巴西還有英國等地多家出版社合作。喜歡在作品中探索材質肌理的表現,擅長使用混合媒材,包括版畫、手刻印章等。

來自西班牙的作家與插畫家,目前定居英國劍橋。她曾在西班牙薩拉曼卡大學(Universidad de Salamanca)和義大利國立卡拉拉美術學院(Accademia di belle arti di carrara)進修,其後於英國劍橋藝術學院(Cambridge School Of Visual Performing Arts)取得兒童繪本創作碩士學位。安娜斯卡的作品曾在麥克米倫圖書獎(The Macmillan Prize)中受到評審高度讚賞,更在童書界首屈一指的義大利波隆那童書展(Fiera del Libro per Ragazzi)獲得展出機會。《那是我的!》是她的繪本出道作品。   

§外文簡介(English)

I grew up in Spain where I studied Fine Arts at the University of Salamanca. As far as I can remember I have always enjoyed drawing and writing stories, my work is driven by story-telling. I have now two children, very little, just recently finished my maternity leave and I combine my work with motherhood as well as I can.

I graduated with Distinction in 2016 from the MA in Children’s Book Illustration at The Cambridge School of Art.The MA in Children's book illustration has given me a great opportunity to experiment further with my work and even to create my first picture book as author and illustrator with Walker books. My books as author and illustrator with Walker Books are 'That fruit is mine!', ‘Little Green Donkey’ and '‘The Walloos BIG adventure’.

I have also illustrated a poetry book THE DREAM TRAIN written by Sean Taylor and published in 2022 by Walker books.I have also illustrated a picture book with Nosy Crow 'A Bear is a Bear (except when he's not)' written by Karl Newson. and my second book as an illustrator with Nosy Crow ‘What will you dream of tonight?’ written by Frances Stickley.

I have also illustrated many fiction/chapter books in black and white. I love working in black and white!I love exploring texture in my work, and use mixed media, including print-making, handmade stamps and stencilled shapes. I really like working with colour as well as with black and white images.

✎其他資料:個人網站(Anuska Allepuz)

✎繪本書籍

  1. (網址)(會員)【童書繪本】安娜斯卡.艾勒帕茲(Anuska Allepuz)-繪本合輯
    {那是我的(¡Esa fruta es mía)(That fruit is mine);偏食的小驢(El burrito verde)(Little Green Donkey)}


R01.羅德瑞戈.馬蒂奧利(Rodrigo Mattioli)

§繁體簡介

1982年出生於巴西,2006年於巴西利亞大學傳播與社會學系畢業,就此開啟他橫跨多領域的視覺傳達與影像創作職涯。成為爸爸後,也讓羅德瑞戈一腳踏入了童書繪本的世界,他曾於2018年入圍Key Colours國際繪本獎,並獲得西班牙出版社2019年Apila Primera Impresión prize插畫大獎。

✎其他資料:個人網站:Rodrigo Mattioli

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】羅德瑞戈.馬蒂奧利(Rodrigo Mattioli)-繪本合輯
    {想像力是我的超能力;如果你種下一棵樹;要是再多一個玩具就好了;[暫譯]一張圖}

◎T01.Turkish

vocus|新世代的創作平台

E01.艾莉芙.尤納特.托蓋(Elif Yonat Togay)

§繁體簡介

她沒什麼耐性,卻可以為了松鼠在樹下等好幾個小時。她做事很謹慎,但是當她坐在獨木舟上看見飛魚時,會高興得又蹦又跳,幾乎把船弄翻。她很準時,卻可以追著戴勝追到忘記時間,或是跟著奇特的魚一起游泳直到皮膚皺起來。她很會記帳和算數,但是當她在遙遠的地方收集貝殼和松果時,她總是沒辦法把它們全都塞進行李箱。她喜歡亞洲象、非洲企鵝和海馬,遺憾的是,她已經有二十八年沒有遇過一隻海馬了(以前她可以在一天之內親眼見到這三種動物)。她除了偶爾吃吃薯條以外,沒什麼壞習慣。你知道,她是個安靜又善良的人。

§外文簡介《Turkish(土耳其)》

Sabırsızdır. Ama sincap aşkına, bir ağacın altında saatlerce bekleyebilir. Dikkatlidir. Ama uçan balık görünce sevinçten öyle çok zıplar ki sonunda kanodan düşebilir. Dakiktir. Ama bir ibibiğin peşine takılıp zamanı unutabilir ya da egzotik balıkların arasında elleri ve ayakları buruş buruş olana kadar yüzebilir. Hesap kitap yapabilir. Ama uzak ülkelerde ne zaman deniz kabuğu ve kozalak toplasa bavulu kapanmaz.

Asya fillerini, Afrika penguenlerini ve denizatlarını çok sever. Ne yazık ki yirmi sekiz yıldır bir tane bile denizatına rastlamadı. Oysa eskiden, bir günde tam üç tanesiyle burun buruna gelmişliği var.Ara sıra cips yemek dışında kötü bir alışkanlığı yok.Öyle, kendi halinde biri işte...

✎其他資料:個人官網:Elif Yonat Toğay

✎繪本書籍

  1. (網址)【童書繪本】艾莉芙.尤納特.托蓋(Elif Yonat Togay)-繪本合輯
    {牙刷小姐多蒂;[暫譯]米西米吉比島;[暫譯]不要靠近我親愛的;[暫譯]彭巴蘭人怎麼了;[暫譯]我的便便是最酷的}

05.(U、V、W、X、Y、Z)

C.整理時間歷程

  • 20250702-Italian-安涅絲.巴魯吉(Agnese Baruzzi)-拉拉翻翻大驚喜
  • 20250702-German-托比阿斯.克萊奇(Tobias Clichy)-拉拉翻翻大驚喜
  • 20250801-Italian-克勞帝奧.哥貝提(Claudio Gobbetti)-繪本合輯
  • 20250923-Dutch-水滴文化-心靈OK繃繪本:生命教育系列
  • 20250923-Dutch-水滴文化-心靈OK繃繪本:生命教育系列2
留言
avatar-img
年年閱讀書坊
23會員
559內容數
主要是以童書可以親子共讀書籍分享
年年閱讀書坊的其他內容
2025/06/10
繪者(Illustrator):Other 最後整理時間:2025-12-18 上次整理時間:2025-10-28 A.Spanish;B.German;C.Italian;D.Turkish;E.Czech
Thumbnail
2025/06/10
繪者(Illustrator):Other 最後整理時間:2025-12-18 上次整理時間:2025-10-28 A.Spanish;B.German;C.Italian;D.Turkish;E.Czech
Thumbnail
2025/06/10
作者(Author):French 最後整理時間:2025-10-29 上次整理時間:2025-07-22
Thumbnail
2025/06/10
作者(Author):French 最後整理時間:2025-10-29 上次整理時間:2025-07-22
Thumbnail
2025/06/10
繪者(Illustrator):French 最後整理時間:2025-10-29 上次整理時間:2025-06-10
Thumbnail
2025/06/10
繪者(Illustrator):French 最後整理時間:2025-10-29 上次整理時間:2025-06-10
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
寫於 2023.12.17 + 2024.02.16
Thumbnail
寫於 2023.12.17 + 2024.02.16
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
4年一次!
Thumbnail
4年一次!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News