Native languages must be preserved

更新 發佈閱讀 9 分鐘

(2022.05.28)

One reason that European culture is so vibrant is that many local languages are well preserved and continue to thrive. Some small European countries actually have more official languages than the larger ones.

Switzerland, for example, has four, despite a population that is one-third the size of Taiwan’s. The land is divided into German, French, Italian and Romansh zones, in which the central government respects all languages equally without discrimination.

If one writes to the central government in one of these languages, a reply would come in the same language. However, in-person services are delivered within a region’s dominant language.

Belgium has almost the same land mass as Taiwan, yet its population is only half the size. Surrounded by the Netherlands, France and Germany, it has adopted several official languages. In Brussels, its capital, French and Dutch are the official languages.

To promote globalization in Taiwan, the government has established new policies looking to make English the second official language after Mandarin. This is quite absurd considering that Taiwan has never been colonized by any English-speaking nations, especially as learning native languages in Taiwan such as Hoklo (commonly known as Taiwanese) or Hakka actually benefits people more.

These languages have more tones than Mandarin, and this builds a solid foundation for Taiwanese to learn and speak foreign languages upon mastery. Without these native languages and mother tongues, not only does one lose an edge in language learning, one also loses something more essential — a sense of belonging.

With the prospect of information warfare at our doorstep, if every time the government broadcasts its messages with Hoklo, Hakka and indigenous languages alongside Mandarin, it would reduce the amount of fake news in our community.

Why is it that we put English over our own mother tongues when globalization is just at our fingertips?

According to the Ukrainian census, Russian is the native language for 29.6 percent of its population, and more than that can speak a decent level of Russian.

Despite this, amid the war, more Ukrainian families are actively rejecting the use of Russian. To them, the language is no longer just a means of communication, it has meaning beyond that — speaking Russian is regarded as akin to treason.

The sense of being Ukrainian is deeply rooted in its language. Ukrainians are tired of the hegemony among them that is constantly trying to convince them that they have a common heritage, dating back from the same empire, and that their land should be reclaimed.

To me and to my fellow Taiwanese, this sounds familiar. If Taiwan gives up its native languages, it is no different from kneeling in front of our enemies before a fight.

Ukraine does not possess nuclear weapons to defeat the Russians, but they have the strongest weapon that a hegemony cannot take away — their sense of being Ukrainian and their language to distinguish them from their enemy.

Now is the time for Taiwanese to face the warfare that has already begun secretly, the enemies hidden in disguise that cannot be touched have already penetrated our nation.

We should begin to preserve our mother tongues today, so that we can defend our beautiful nation.

文章來源:Taipei Times
https://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2022/05/28/2003778902

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Ui-liông (威良)ê 冊讀á,chia攏是好料--ê
0會員
84內容數
歡迎大家lâi讀我ê文章,留話hō͘--我、交流想法 ia̍h-sī 鬥分享,感謝ló͘-la̍t!
2025/10/25
台灣人,我們認識自己的歷史了嗎?
2025/10/25
台灣人,我們認識自己的歷史了嗎?
2025/10/25
看到近期(2025)花蓮與台中天災人禍有感,回顧2021年德國水災的狀況。
2025/10/25
看到近期(2025)花蓮與台中天災人禍有感,回顧2021年德國水災的狀況。
2025/10/25
(2021.10.02) 以具體事例來說,德國政府幾乎是把狗當成是車來管理。一隻棄犬就如同一輛沒有駕駛而自動會亂跑的車一樣危險,再加上狗會逃跑群聚,一旦失去主人的狗多了,就是數十台失控的車群聚在街頭亂跑。
2025/10/25
(2021.10.02) 以具體事例來說,德國政府幾乎是把狗當成是車來管理。一隻棄犬就如同一輛沒有駕駛而自動會亂跑的車一樣危險,再加上狗會逃跑群聚,一旦失去主人的狗多了,就是數十台失控的車群聚在街頭亂跑。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
雙11於許多人而言,不只是單純的折扣狂歡,更是行事曆裡預定的,對美好生活的憧憬。 錢錢沒有不見,它變成了快樂,跟讓臥房、辦公桌、每天早晨的咖啡香升級的樣子! 這次格編突擊辦公室,也邀請 vocus「野格團」創作者分享掀開蝦皮購物車的簾幕,「加入購物車」的瞬間,藏著哪些靈感,或是對美好生活的想像?
Thumbnail
雙11於許多人而言,不只是單純的折扣狂歡,更是行事曆裡預定的,對美好生活的憧憬。 錢錢沒有不見,它變成了快樂,跟讓臥房、辦公桌、每天早晨的咖啡香升級的樣子! 這次格編突擊辦公室,也邀請 vocus「野格團」創作者分享掀開蝦皮購物車的簾幕,「加入購物車」的瞬間,藏著哪些靈感,或是對美好生活的想像?
Thumbnail
臺灣歷經多種文化的影響,包括原住民文化、荷蘭文化、明鄭時期、清朝文化、日本文化及中華民國文化等,形成了獨特的文化底蘊。不同文化的交融帶來多元性,未來或許會出現一種新文化,秉持自由、民主、和平與友善的價值,對全球產生正面影響。本文探討這些文化對臺灣的影響及未來的可能發展。
Thumbnail
臺灣歷經多種文化的影響,包括原住民文化、荷蘭文化、明鄭時期、清朝文化、日本文化及中華民國文化等,形成了獨特的文化底蘊。不同文化的交融帶來多元性,未來或許會出現一種新文化,秉持自由、民主、和平與友善的價值,對全球產生正面影響。本文探討這些文化對臺灣的影響及未來的可能發展。
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
揆諸晚近自「國家語言發展方案」以來的「台灣台語」一詞,本土化的末流可說是沉迷於意識形態的迷幻快感。
Thumbnail
看到這類人一直強調「台灣」真的無語,中華民國本來就是一個國家!
Thumbnail
看到這類人一直強調「台灣」真的無語,中華民國本來就是一個國家!
Thumbnail
站在中共的角度,最害怕的是兩群守護土地的人合作:支持中華民國主權獨立的人、支持台灣主權獨立的人。如果能從中見縫插針,便能夠: 1.使一方不願保護另一方,則入侵成功機率增加; 2.使一方無法與另一方合作,則入侵成功機率大大提高; 3.使兩方武力對抗,則可順理成章的對外用國家內部動亂的理由出兵台灣...
Thumbnail
站在中共的角度,最害怕的是兩群守護土地的人合作:支持中華民國主權獨立的人、支持台灣主權獨立的人。如果能從中見縫插針,便能夠: 1.使一方不願保護另一方,則入侵成功機率增加; 2.使一方無法與另一方合作,則入侵成功機率大大提高; 3.使兩方武力對抗,則可順理成章的對外用國家內部動亂的理由出兵台灣...
Thumbnail
AI Gemini: 台灣文化面臨的挑戰 台灣與中國在文化上的淵源深厚,兩岸同胞同屬中華民族,有著共同的文化血脈。然而,近百年來,由於政治和歷史的原因,兩岸文化交流受到阻礙,兩岸文化之間也存在一定的差異。近年來,隨著兩岸交流的日益頻繁,兩岸文化逐漸走向融合。許多台灣民眾對中華文化的認同感不斷增
Thumbnail
AI Gemini: 台灣文化面臨的挑戰 台灣與中國在文化上的淵源深厚,兩岸同胞同屬中華民族,有著共同的文化血脈。然而,近百年來,由於政治和歷史的原因,兩岸文化交流受到阻礙,兩岸文化之間也存在一定的差異。近年來,隨著兩岸交流的日益頻繁,兩岸文化逐漸走向融合。許多台灣民眾對中華文化的認同感不斷增
Thumbnail
示範台灣「本土」腔調時,是不是會聯想到「台灣苟蟻」?究竟台灣人說話時有什麼樣的特點?台灣不僅以人文底蘊、美食文化和美麗風光聞名於世,其語言的獨特性也同樣讓人著迷。語調和聲音,是我們生活記憶的一部分,也是文化傳承的特性。隨著新移民及外來常住人口的持續增加,大陸SNS影響社會,「台灣腔」其實也正在轉變。
Thumbnail
示範台灣「本土」腔調時,是不是會聯想到「台灣苟蟻」?究竟台灣人說話時有什麼樣的特點?台灣不僅以人文底蘊、美食文化和美麗風光聞名於世,其語言的獨特性也同樣讓人著迷。語調和聲音,是我們生活記憶的一部分,也是文化傳承的特性。隨著新移民及外來常住人口的持續增加,大陸SNS影響社會,「台灣腔」其實也正在轉變。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News