中文翻譯:PTT Marvel 上的各神人大大
這是我人生中在電子螢幕上所看過的最長故事,而且還是用了三到四個晚上全力看完的。
最初是看到 FB 上的友人分享這部作品,儘管是 marvel 文,出於好奇仍點開來看了。因為作品模訪著記著的採訪筆記,一開始看到劇本般的對話,其實心裡就扣了幾分,不過基於這位友人的品味總是不錯,而且除了對話以外的描述也都很棒,因此還是耐著性子吃完著重鋪陳與吊人胃口的前一、兩篇,然後……
然後就很難停下來了。
好險雖然是媽佛文,與其要說是恐怖、還不如說是驚悚的成分居多,並不會令我嚇得半夜睡不著覺——儘管如此,看完之後沒兩天我還是作了一個不符格我過往風格的噩夢。
故事描述一個帶有都市傳說色彩的遊戲:開著車子不斷依著左轉、右轉、左轉、右轉的順序前進,最後就能夠踏上一條神祕的道路。
身為記者的主角艾莉絲為了在工作上有所突破,因此找上熟悉這個遊戲的羅伯,並隨羅伯所率領的車隊一同探索這條路的真實,希望能夠寫成一篇報導。艾莉絲等人在一路上遭遇一連串令人匪夷所思、暴力、殘忍而令人心痛的事件——這些事件看似沒有原因,只像是一起起無可避免的災難斷然且殘酷地接踵而來,直到最後,才讓人發覺原來這些看似無序的事件、其真因都指向一個相同的源頭,而各種線索早在最開頭的時候就都已不著痕跡地透露出來了。因此無論是最後所組織起來的真相、以及「原來這件事情和那件事情全都是伏筆」的心情,都令人十分驚駭。看完之後,有種想要哭著許願「希望自己也有能擁有像作者這般強悍的鋪陳能力」的衝動。
另一方面,雖說對話的呈現方式令人不盡滿意,但內容一點也不馬虎,看起來就好像真的是從職業記者的電腦中根據當事者的發言一字不漏所抄寫出來的筆記。而作者在非對話面的文字敘述更是高明,特別是接近結尾、描述最後幾幕的道路時營造了一股超現實、抽象且科幻的風格,甚至編織著引人沉思的哲學思想,讀起來很是暢快;其實我書讀得不多,上一次看到類似這樣的文字,已經是高中或大學左右、閱讀娥蘇拉·勒瑰恩的《黑暗的左手》與《一無所有》的時候了。這一生能再讀到這樣的文字,實在非常幸福,也覺得能夠接力將其翻譯成中文的 ptt 果真深藏高人。
總之是一部非常好看的小說--有點像是在路邊撿到寶一樣的感覺——希望哪天能出版中文實體書,到時候絕對會再買來重看一遍吧。
----2018/03/17