唐代韋應物
這首詩是從一位駐紮在偏遠縣城的政府官員的角度來寫的,他想念他住在山上的道士朋友。這首詩以其意象和象徵的運用而聞名。冰冷的縣衙、蜿蜒的小溪、落葉、空山的意象,都烘托出詩中孤獨、與世隔絕的氣氛。 柴火和白石的象徵代表了隱士對更高精神存在的追求。
現代普普
這首詩生動地描繪了晨霧消散、陽光溫柔地照耀著周圍的花園的寧靜如畫的景色。詩以晨霧漸散的迷人意象開頭,展現了德園的美麗。殘留的水流靜靜地流過。給人一種輕柔的感覺,彷彿水本身不願離開花園的懷抱。錦鯉優雅地在水中游來游去,為寧靜的景色增添了一絲生氣。園林建築之美,亭台樓閣高聳,長廊蜿蜒相連。暗示了一種內部相互聯繫、和諧的感覺。最後暗示背後故宮的館藏許多。值得觀賞。