노아/諾亞 (Noah) 'Sugarcoat' (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 韓中歌詞/翻譯
💡有粗體的部分為諾亞翻唱有唱到的部分
늘 뻔한 Recipe 착한 아이처럼
太明顯的 Recipe 如同善良的小孩
반듯한 A to Z 기대 마 넌 Never
死板的 A to Z 別期待你 Never
It just a puzzle piece yeah
멋대로 판단한 내 모습이
別隨便就判斷我的模樣
전부일 리 없잖니
這可不是我的全部
So 드러낸 적 없던 맘이
So 不曾袒露的真心
솔직하게 빛난 Party
率直照耀的 Party
맛볼수록 Taste so good
越品嚐越 Taste so good
하나부터 열까지 다
就算從頭到尾
사랑받지 못한대도
都無法得到愛
싫지 않아 I love me
也不討厭 I love me
Sugarcoat 따윈 벗어던진
Sugarcoat 什麼的都拋開
날 네가 뭐라든지
不管怎麼議論我
Just move, 내 맘대로
Just move, 隨心所欲
날 위한 춤을 추지
只為我自己而跳的舞
Don’t sugarcoat me babe
Complex is over-rated
투명한 저 달빛이
清澈透明的月光
쏟아져 더 자유로이
自由自在地灑落
In the dark 어둠 속에서 더
In the dark 身處於黑暗當中
유난히 선명한 소리를 따라 걸어
跟隨格外清晰的聲音邁進
더 깊이 간직한 판도라 상자 속의 내 모습이
深藏於潘多拉之盒中的我的樣貌
더는 두렵지 않은 Tonight
再也不感到畏懼 Tonight
So 가슴에만 묻던 말이
So 只對自己提出的疑問
하얀 나비처럼 Flying
如同純白的蝴蝶 Flying
놀랍도록 Feel so good
越驚嚇越 Feel so good
솔직한 내 모습까진
就算以真誠的模樣
이해받지 못한대도
都無法得到諒解
괜찮아 난 I love me
沒關係 我 I love me
Sugarcoat 따윈 벗어던진
Sugarcoat 什麼的都拋開
날 네가 뭐라든지
不管怎麼議論我
Just move, 내 맘대로
Just move, 隨心所欲
날 위한 춤을 추지
只為我自己而跳的舞
Don’t sugarcoat me babe
Complex is over-rated
투명한 저 달빛이
清澈透明的月光
쏟아져 더 자유로이
自由自在地灑落
Oh 거울 속에 가둬 둔
Oh 被囚禁在鏡子中的
진짜 나답게 이젠 I wanna do
彷彿是真的我 現在 I wanna do
항상 바라왔던 Change coming soon
一直夢寐以求的 Change coming soon
You know what
짜릿한 해방감 속
在刺激的解脫中
만나게 될 모든 날
遇見的全部的我
사랑할 수밖에 없을 테니 It’s alright
我會去熱愛每一個我 It’s alright
Sugarcoat 따윈 필요 없지
Sugarcoat 什麼的都不需要
난 그냥 나일 테니
因為我就只是我
Just move, 바란 대로
Just move, 心之所向
더 멋진 춤을 추지
跳更帥氣的舞
Don’t sugarcoat me babe
Complex is over-rated
난 올라 좀 더 높이
我要向上到更高處
누구보다 빛날 테니
比任何人都更加耀眼
Don’t sugarcoat me babe
날 네가 뭐라든지
不管怎麼議論我
Just move, 내 맘대로
Just move, 隨心所欲
날 위한 춤을 추지
只為我自己而跳的舞
Don’t sugarcoat me babe
Complex is over-rated
투명한 저 달빛이
清澈透明的月光
쏟아져 더 자유로이
自由自在地灑落
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*