這個不叫做風獅爺。在沖繩的正式名稱應該是除魔獅。 琉球王朝過去有向明朝進貢,並要求明朝要回贈一對中國的石獅子,但中國的石獅通常都是成對,且口含如意,主要取其「獅獅如意」的諧音「事事如意」。
結果,明朝回送一對沒含如意的石獅子給琉球王,演變至今琉球的獅子除了沒含如意,琉球的獅子,公的張嘴母的閉嘴。演變後來就跟中國的風獅爺不一樣。 從中國史觀來說,中國人會說這個是中國的風獅爺。但是琉球會說,這是他們獅子信仰圖騰的除魔獅,也已經有在地文化的材料。 所以我們並不會大而化之說這個就是風獅爺。而是回到琉球文化稱為除魔獅