徐志摩

含有「徐志摩」共 40 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
本詩選自徐志摩全集中之猛虎集。康橋(Cambridge),或譯作劍橋,在英國 倫敦北方八十公里處,是以劍橋大學為中心的大學城。徐志摩於民國十年春至十一年八月在劍橋大學研究,他自認這是喚醒他性靈的自由、打開他生命視窗的地方。民國十七年重遊永遠的「精神依戀之鄉」─康橋,心中有所感發,遂於搭船回國途中
Thumbnail
這是桃園市民合唱團創團以來的第 4 場演出,也是第一次整場只有合唱團的專場音樂會,因此不但曲目增加,風格和語言也更多變......
Thumbnail
恭喜思密合唱/獨唱大成功。 也祝福思密健健康康、多唱點歌,也算是紀念離隊的團友了。❤️
前言 翻完今天(2024-12-2)送來的《聯合報》,打開副刊,半個篇幅都是黃大頭的文章,標題是<幫老媽搬家到天國>,一下子就觸動了我。 懷思與感念 內子這幾天都在忙著準備在丈母娘家祭和公祭時播放的簡報。內子的弟、妹和兒孫輩傳送過來的、他們認為有價值的照片甚多,如何彙整成可以顯示丈母娘的生平,
穿過百年時空 妳對我說 「愛沒有值得不值得 只有願不願意」 親愛的 選擇是自由的 「心甘情願就是最好的答案 想把我所有的好都給你」
Thumbnail
我一站上鳳凰古城沱江畔堤岸的瞬間,腦中立刻就浮現許久前閱讀沈從文名作《邊城》的景象。小說中賽龍舟跟搶鴨子的畫面,秒間就在我的眼前呈現。
Thumbnail
「大家明知道他們販賣的銀器朱砂跟土產,價格都比外面的商店貴了許多,全團仍然非常阿莎力的熱烈捧場」 看到人性善良的一面!
2024年9月29日女孩的歐洲街拍背景牆上有X和Z字母,而今年2月23日男孩參加米蘭時裝周的背景牆上則有X和Y字母,讓筆者聯想到徐志摩創作的詩《起造一座牆》,當時徐志摩正與陸小曼熱戀,這首詩不但是情詩,也是自由戀愛的宣言。表達追求愛情不僅是為了享受愛情之幸福美滿,也是確證自己的人生權利和自由選擇。
Thumbnail
英國女詩人克里斯蒂娜·羅塞蒂《Song》這首詩是詩人對死後簡單和遺忘的溫柔請求,與那個時期盛大複雜的哀悼儀式不同,而是要求一個安靜自然的休息場所。詩人希望被記住,但也希望被遺忘,這反映圍繞死亡的矛盾情感。這首西洋詩曾被徐志摩翻譯成中文詩,然後羅大佑又將徐志摩的譯作譜曲成為自己創作的第一首歌《歌》。
Thumbnail
前言 這幾天一直接收到徐志摩的相關訊息,有些意思。翻閱《傳記文學》第726期(2022年11號)封面是徐志摩的碩士論文《中國婦女的地位》作者是陳靜瑜。 徐氏出生於中國國勢衰弱的清末民初,中國改朝換代之際,且旅美期間又正值美國排華氛圍極為嚴重之時(1882-1943)。他以他的視野來詮釋中國婦女的
“你去,我也走,我們在此分手;  你上那一條大路,你就放心走,  你看那街燈一直亮到天邊,  你只消跟從這光明的直線!  你先走,我站在此地望著你 :  放輕些腳步,別叫灰土揚起,  我要認清你遠去的身影,  直到距離使我認你不分明”  徐志摩  
Thumbnail
傑森滑鐵盧,溫禾慘勝。
<偶然>徐志摩 我是天空裡的一片雲, 偶爾投影在你的波心—— 你不必訝異, 更無須歡喜—— 在轉瞬間消滅了蹤影。 你我相逢在黑夜的海上, 你有你的,我有我的,方向; 你記得也好, 最好你忘掉, 在這交會時互放的光亮 —————————————— 短評: 徐志摩在我心中,
Thumbnail