雜誌翻譯
#
雜誌翻譯
含有「雜誌翻譯」關鍵字的內容
全部共 9 篇文章
排序:發佈日期新到舊
徐仁國翻譯|《想知道更多!韓國TV電視劇》92期長篇採訪
【徐仁國 SEO IN GUK 雜誌訪談翻譯】2019年因為《從天而降億萬顆星星》是日本原作,日雜真的拚了命在採訪他,雖然看得很開心,但腦細胞也死了不少^q^ 今天先行獻上徐仁國版本,我也很愛的真江等人明天繼續!
雨町電視台的一隻土撥鼠
發佈於
Fall In Guk|徐仁國專題
8
閱讀時間約
13
分鐘
#
徐仁國
#
雜誌
#
雜誌翻譯
徐仁國翻譯|日雜《韓P》2019年9月號訪談翻譯
【徐仁國 SEO IN GUK 雜誌訪談翻譯】2022年與庭沼珉二搭出演電影的徐仁國,兩人連袂出席了多倫多影展的相關活動,挑起我的星星LOST,決定分享2019年的幾本日雜訪談,讓大家再次回味徐仁國作品中最為悲切、經典的作品之一《從天而降億萬顆星星》相關訪談。
雨町電視台的一隻土撥鼠
發佈於
Fall In Guk|徐仁國專題
2
閱讀時間約
7
分鐘
#
徐仁國
#
星星
#
庭沼珉
【翻譯】金鍾炫 allure7月號專訪
Allure Korea 2022.06.21 NEW BEGINNING / 金鍾炫 再次站上新起跑線金鍾炫的正面挑戰
nu_babyroom
5
閱讀時間約
6
分鐘
#
金鍾炫
#
鍾炫
#
JR
徐仁國翻譯|日雜《韓P》2019年1月號訪談翻譯
【徐仁國 SEO IN GUK 雜誌訪談翻譯】慶祝徐仁國久違四個月想起IG密碼,分享2018年最讓哈特心痛和淪陷的《從天而降億萬顆星星》帥氣訪談。希望這次做功德之後,美男堂和徐仙本人都能努力宣傳,接下來三個月的身心健康就靠徐仁國了!
雨町電視台的一隻土撥鼠
發佈於
Fall In Guk|徐仁國專題
9
閱讀時間約
20
分鐘
#
徐仁國
#
雜誌翻譯
#
韓星
【雜誌翻譯】EarthMix-Praew(全) #971
完美的化學反應 Earth Mix Praew 雜誌翻譯(全文) 《千星傳說》兩位主演 Earth-Mix 的完整採訪。
Hazel
發佈於
EarthMix 球咪中文翻譯
5
閱讀時間約
26
分鐘
#
Praew
#
雜誌翻譯
#
球咪中字
【雜誌翻譯】EarthMix-Praew(短篇)
最熱門CP「Earth-Mix」-難分難解的七年之交 PraewMagazine 泰中翻譯:Hazel (CamuiTony) 自從拍攝〈千星傳說〉之後的 EarthMix,生活有沒有因此而變化?兩人七年的交情,從一開始的相識到現在感情變好,兩人私下的相處又是如何呢?
Hazel
發佈於
EarthMix 球咪中文翻譯
2
閱讀時間約
9
分鐘
#
球咪翻譯
#
Praew
#
雜誌翻譯
【雜誌翻譯】EarthMix-RABENDA
RABENDA 2021-03 ISSUE NO.5 泰-中翻譯:CamuiTony GMMTV泰劇〈千星傳說〉兩位男主演 - Earth 與 Mix 的幕後訪談。
Hazel
發佈於
EarthMix 球咪中文翻譯
3
閱讀時間約
5
分鐘
#
雜誌翻譯
這本書神難譯,但是好有趣!──自虐譯文反省系列(二)《跟著山崎亮去充電》
最前面是「總論」,談山崎亮和他的團隊為什麼會執行這個計畫,英國有什麼社區設計的特色,背後有什麼歷史背景、代表人物。也就是說,總論的範圍很大,包含了後面所有文章提到的背景知識。我現在會覺得,在完全沒有相關知識的狀況下,應該要先譯完後面的各篇文章,再回頭譯總論比較輕鬆。
小譯者的日常
發佈於
小譯者的日常
8
閱讀時間約
4
分鐘
#
時報出版
#
地方創生
#
翻譯
這本書神難譯,但是好有趣!──自虐譯文反省系列(一)《跟著山崎亮去充電》
這次的標題是〈這本書神難譯,但是好有趣!〉我想一定有很多譯者,對這句話很有共鳴。接案的時候就知道,這傢伙不好對付,但是內容真的很有趣,所以就不管三七二十一接下生死狀。等真的開始翻譯的時候,更覺得當初是不是太看得起自己的能力,才會做這麼有勇無謀的決定......
小譯者的日常
發佈於
小譯者的日常
6
閱讀時間約
5
分鐘
#
翻譯
#
雜誌翻譯
#
書籍翻譯
#
#
#
#
#
#
#
#
#