Hikky的日文學習筆記和日本美食文化【小狸日語】-avatar-img

Hikky的日文學習筆記和日本美食文化【小狸日語】

31 位追蹤者
您好,我是Hikky,很開心在這裏與您相遇。我很喜歡和日本相關的事物,所以從國中時期就開始學習日語,政大研究所(語學組)畢業後,在新竹科學園區的企業教日文約10年,從2014年起也從事線上教學,目前累積教學時數超過10000小時,在這裡與您分享我學習日文與教學的筆記,和日本美食、日本文化和日本食材。
我是一個有很多機會跟日本人相處的日文老師,熱愛教學,也熱愛美食,希望藉由這個專題的分享讓跟我一樣喜愛日本食物跟文化的你們能夠從我的文字裡面獲得一些您喜愛的資訊喔~
全部內容
由新到舊
「安い物」直譯的話會是:「便宜的東西」,但在實際使用中,這個字帶有更多的含義。 「安いもの」不僅僅指「價格低廉的物品」。其實在繪畫主要的意思是「那代價或犧牲是小的」。換句話說,當我們認為為了得到某物所付出的代價或犧牲,相對於其結果來說是微不足道的,我們就會使用這個表達。 以下是這個表達的使用例子
「胡座をかく(あぐらをかく)」意思是盤腿坐,所以「暖簾に胡坐をかく」直接翻譯的話就是「在暖簾上面盤腿而坐」。而實際的意思,會在文章後半段說明。「暖簾」正如字面上的意思,古時的暖簾是作為簾子使用, 它擋住風和塵土,並防止暖氣流失,是冬季使用的物品。 據說原本的讀法是「のんれん」,但後來變成「のうれん」
最近在『《我的幸福婚約》』日文原名:『わたしの幸せな結婚』裡頭看到一句話: 薄刃家の存在なんて眉唾もんだと思ってたからな 這句話是出現在這部動漫裡的一句台詞。這個故事是在講一些擁有超能力的家族間的愛恨情仇,女主角一開始是被欺壓、不受重視的女孩(後續我猜應該會大逆轉) ,後來遇見了擁有超能力家族
【お+和語】 お水(みず)、お名前(なまえ)、お手洗(てあらい) 【ご+漢語】 ご両親(りょうしん)、ご報告(ほうこく)、ご説明(せつめい)、ご家族(かぞく) 【お、ご都可以加】 お返事(へんじ)、ご返事(へんじ) 【外來語不能+お】 ×おピアノ、×おビル… 【是漢語但是加「お」的】 【美化語】
Thumbnail
「どうしましたか」vs. 「どうでしたか」差異 「どうしますか」「どうですか」一直是在教學的時候,學生會搞混的一個字。然後進而又將他們各自的過去式「どうしましたか」「どうでしたか」混淆。 どうですか A:これはどうですか。(這個如何?) B:いいですよ。(不錯喔!)
Thumbnail
助詞「で」的各種用法 晚上好,我是心怡(Hikky), 來跟你們分享一下助詞「で」的用法。​ 助詞で算是很多種用法的一個助詞,有:​ 場所、範圍、方法手段、原因、還有一個朋友們比較不熟的「退讓」的用法呢!​ 意思就是有更好的選項,但我選擇「退一步」的意思,比方說:​ (牛排和肉燥飯你要哪個呢?)​
Thumbnail
【下駄を預ける】げたをあずける 任憑處置 早安,我是心怡,今天與您分享【下駄を預ける】這個慣用句。意思是「就是把工作、或者是決斷的事情交給他人」。下駄(げた)=木屐;預(あず)ける=交給對方。把木屐交給對方?為什麼是「任憑處置」的意思呢? . 語源的由來是:因為以前穿著木屐的時代,在脫下木屐之後,對
Thumbnail
午安,我是Hikky,今天來分享「機嫌」這個字。 【機嫌 きげん】是指人的心情。 日語裡,關於「機嫌」的用法很多,請參考圖片。 「機嫌」的語源是佛教用語「譏嫌」,「譏」就是嘲笑、說壞話,「嫌」就是討厭,因此嘲笑或說他人壞話是被討厭的事。 「ご機嫌よう」是常用的打招呼用語,是比較高雅的招呼方式,亦為祝
Thumbnail
前兩天台灣終於正式進入梅雨季了。。。昨天竹北也下了一場大雨, 緩解一下水庫的水荒情形。 今天分享和「梅雨季」有關的日文單字和語源。 除了「梅雨(つゆ)」的唸法外,我們也可以唸成「梅雨(ばいう)」喔!  語源是正好是容易發霉的時節,稱作「黴雨(ばいう)」、梅子「梅雨(ばいう)」因為剛好是梅子熟透的季
Thumbnail