CLZ-avatar-img

CLZ

7 位追蹤者

CLZ

7 位追蹤者
在台馬來西亞人,用文字記錄觀察,也用緩慢的方式理解世界。 過去曾寫生活碎片、閱讀筆記, 現在想把目光放回自己的根,書寫東南亞視角與身份認同的故事。
avatar-img
Project SEA Voice
8會員
22內容數
South East Asia,一片溫柔但堅定的聲音。 (每雙週日更新) 🌊 東南亞 × 文化認同 📝 用故事改寫刻板印象 👂願這片海的聲音,能被聽見。
全部內容
由新到舊
在跨文化生活裡,我們常常需要不停切換語言、甚至學著解讀不同文化的潛規則,你不是一個人在經歷這些。面對自我懷疑,學會用自己的經驗、能力和文化優勢肯定自己。
Thumbnail
在這篇《看見彼此》中,我們把視角從來到台灣的異鄉人,轉向一位「土生土長的台灣人」。 J 在國際事務工作的經驗中,開始思考:文化差異之外,真正影響我們彼此距離的,會不會是生活的節奏與位置感?也讓他忍不住反思,我們是不是把日子過得太緊繃了?
Thumbnail
就在上個週末(11/29),我展出了 Project SEA Voice 的成果攤位。在準備成果展出過程中,我意識到:找到身分認同並不是故事的終點,而是另一段更真實、更赤裸的旅程的開始。
Thumbnail
泰太-avatar-img
2025/12/09
Project SEA Voice 過去的文章,多聚焦台灣社會對東南亞的偏見與不友善現象。然而,最近我有了新的領悟:每個群體都有正面與負面的一面。東南亞青年不總是弱勢或受害者,有時也會有不遵守規範的行為,這也會形成社會偏見。
Thumbnail
上個週末,看了一部探討身份認同與跨文化融合的紀錄片《新來的小朋友》(Tuned in)。 看完這部片,我收穫了很多在 Project SEA Voice 新的領悟和思考,想要跟大家分享!
Thumbnail
4/5新來的小朋友
在 Project SEA Voice 開始之前,我給自己定下了明確的目標。但說實話,這些文字在最一開始、還停留在草稿階段時,都是充滿“怨氣”和“怒氣”的。 今天這篇文章,我想要從心出發,試著整理自己為什麼會這麼不喜歡這片偽善的土地?
Thumbnail
泰太-avatar-img
2025/11/05
CLZ-avatar-img
發文者
2025/11/05
身分認同,對我來說是一段慢慢認識自己的過程。這段時間裡,我不斷梳理自己,也練習從生活裡去找答案。 今天這篇文章,想和你分享我是怎麼找到自己的身分的。如果你也對自己的身分感到困惑,或許可以從這三個方式開始。
Thumbnail
時間過得真快,Project SEA Voice 已經走過三個月。 今天這篇文章,想和你一起停下腳步,回顧我在這段旅程的收穫!
Thumbnail
李炳松-avatar-img
2025/12/21
Elva 目前準備升大四。三年前,帶著從小到大完整的馬來西亞教育背景,來到台灣的大學課堂,面對不同體系、不同期待,慢慢長出屬於自己的節奏。她期待台灣社會能多一點國際觀,少一點大驚小怪。當我們理解不同教育系統的養成差異,很多疑惑自然就消失了。
Thumbnail
你有沒有這種瞬間:和同學討論報告時用中文,轉頭接到家人的語音馬上切成母語。心裡開始對自己產生疑問:「我這樣是不是太分裂?這樣真的好嗎?」 這種語言切換,對在多語環境長大的東南亞青年再自然不過,只是外界常把它解讀成不專精。今天想跟你聊聊:語言切換到底是困擾,還是我們獨有的優勢能力?
Thumbnail