〈賴以為生〉

2019/11/13閱讀時間約 2 分鐘
在家裡準備處理公事前
他有個習慣性動作
他會把一疊寫滿字的稿紙用手頂過頭,再伸直手,直達天際
像是把他這份稿件貢給天看一般
然後高喊「哈庫那馬他他」
每個字都要字正腔圓
那是什麼意思他不懂,也不用懂
那只是一個強化信心和壯大現場氣勢的用語
儀式結束
他接著將稿紙仔細溫柔地收進在平價生活百貨買的透明塑膠抽屜內
然後再用寶貝珍視的口吻對那疊紙輕聲說著「哈庫那馬他他」
闔上抽屜
情緒整頓好,一切準備就緒
他轉過頭面向螢幕畫面檔案名稱為「2019年第三季營銷報告」的編輯畫面
背景放著略為嘈雜的音樂
大約是日本的流行音樂
歌詞他也沒幾個字聽得懂
只有幾個常出現在動畫裡面的字詞偶爾會飄進他盡可能想專注在寫報告的腦子裡
幾個小時過去
人癱了,肚子就算沒有食物也不叫了
人累了,卻總還吊著精神惦記著明天簡報可能會被主管問到的問題
「哈庫那馬他他」
他喃喃自語
腦中浮現一個小故事劇場
在很久很久以前,有一個小男孩,他很喜歡寫作,爸媽都會買故事書、小說、散文集給他看,他也很喜歡看電影,長大後立志成為作家,想寫故事,想讓其他人讀後為之興奮、感動、落淚,抱持著夢想他一路努力念書考上好大學,希望自己畢業長大後可以自由追逐夢想。可幾年下來,人長大了也畢業了,無奈他必須生活賺錢,加上考慮到現實努力的投資回報率,現在他只寫得出讓辦公室一桌人拍手叫好的投影片。
在半睡半醒之際,他還記起一件無關緊要的回憶,一件他久沒想起的記憶片段
記憶中是他小學的模樣,用稚嫩還未變聲的聲音說著:
「媽媽我最近學會一首歌喔!是獅子王唱的,我也會唱喔!『從現在開始,你不必再擔心,不必像從前,聽天由命,哈庫那馬他他。』
「好聽,好聽,等你長大後,我的兒子也要像這樣抬頭挺胸,很自由的生活!」
「嗯!」
「哈庫那馬他他」
他念著念著總覺得很心安
或許是因為這會讓他聯想到那透明箱子裡還有他賴以維生的東西
最後,他趴在電腦桌上,笑著,睡著了
(封面圖片/如果有妹妹就好了動畫截圖)
螺旋迴夢
螺旋迴夢
喜歡寫作,正在文字創作的叢林裡劈路;正在字詞文句的大海中浮沈;正在蘊涵靈感的礦坑中挖掘。以短文、新詩文(現代詩)的形式居多,不定期更新,點追蹤可以收到即時文章更新的通知喔!感謝來訪閱讀。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!