方格精選

ルパン三世 カリオストロの城

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
前幾天網路上有這樣的一篇文章 我們熟悉的亞森.羅蘋,其實來自日本作家的加工? 難怪日本人這麼愛魯邦三世。講到魯邦三世,當然要講到宮崎駿早期的名作「カリオストロの城」,它的故事大約是這樣:
世界聞名的怪盜魯邦三世及其搭檔次元大介,為了追查偽鈔「哥德鈔」來到歐洲獨立國家「卡里奧斯特羅公國」。身為卡里奧斯特羅公國實質統治者的萊瑟,打算藉由娶克蕾莉絲為妻,取得大公之位,進行獨裁統治。再度成為階下囚的克蕾莉絲,被關進了萊瑟的居城卡里奧斯特羅城。魯邦為了將她救出,找來了老戰友石川五右衛門。但得知魯邦對萊瑟發下預告書的錢形警部,也率領了警官隊前來,準備逮捕魯邦。加上早已變裝為家庭教師潛入卡里奧斯特羅城的峰不二子在內,「魯邦家族」至此全數到齊了。以卡里奧斯特羅城為舞台,為了救出克蕾莉絲與揭開哥德鈔之謎,展開了一場大混戰。
片尾曲很有名,一放出來,我的學生都說聽過:

名言集摘錄:

「いや、奴はとんでもないものを盗んでいきました。あなたの心です。」

「不是,那傢伙(魯邦)偷走的東西,才是非常大條。是您純真的心啊!」
最後一幕錢形警官的話,也道出了公主最後暗戀上小偷的少女情懷。以正義警官之姿,痛罵神偷無形。但是一方面佩服,一方面到出了錢形與魯邦之間亦敵亦友的關係

「まさか、捨てたの」

出自クラリス(女主角)與不二子的對話。
不二子這樣形容魯邦:「時には味方、時には敵。恋人だったこともあったかな」
クラリス如此問:「捨てられたの?」(妳是被他拋棄的嗎?)
不二子:「まさか、捨てたの」(才怪!是我甩他的)
第一句是受身詞,表示被動的「被拋棄」,第二句的說法非常的具有女性主義的意味「是我不要他的」,在1980年代播放當時,也有解放女性,在愛情裡面,不再是被動的受身意味。
「捨てられたの?」
「まさか、捨てたの」
年輕女孩vs成熟女人的對話。利用動詞變化的對比(日本動漫畫的特色)

「今は、これが精一杯」

ルパンがクラリスに手品のような仕掛けを見せてくれる、静かながら心に残るシーンだ。「あぁなんということだ。その女の子は悪い魔法使いの力を信じるのに、泥棒の力を信じようとしなかった。その娘が信じてくれたなら泥棒は空を飛ぶことだって湖の水を飲みほすことだってできるのに・・・」も名セリフだ。
しかし世界に名が知れ渡っている大泥棒が、必死に一人の娘のところへたどり着き「今は、これが精一杯」そんなセリフを言われてしまったら選ぶしかない。このルパンの姿は、年を重ねて見ると沁みるものがある。
他にも「血が足りねぇ、なんでもいい。じゃんじゃん持ってこい!」など普段のルパンとは違う珍しい姿を見られる印象的なセリフもあり、やはりキリがない。並べてみると、次元以外の主要メンバーのセリフが並んだ。もちろん次元も必要不可欠なキャラクターだが、本作では相棒に徹し、ルパンに花を持たせていたように感じる。そんな姿がまたかっこよくもあり、かっこいいルパン一家の人間模様だ。そんなかっこいい泥棒たちを描いている。
(to be continue)
avatar-img
928會員
230內容數
在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
京築居的沙龍 的其他內容
針對這一件事情,如果一直問:「為何而戰?為誰而戰?」是否一直逼問著,要拿出武器而戰,必須要傷害任何一個人呢?而弱小如我們,只能哭泣嗎?只能祈禱嗎?而我認為,就只有「舉起雙手、擁抱、相愛」如此而已,才能解決問題。 而這一段很像摩斯密碼的寫法,又好像在訴說著戰爭的恐怖......
多謝款待可以說是いくえ先生最喜歡的日劇,主角メイ子代表了當時新時代女性主動追求感情的新氣象,其丈夫西門悠太郎是學建築的,回到故鄉大阪以後,他的上司是以日本建築史中著名的一位建築師武田五一為其藍本。當然的,還有它的告白台詞,巧妙的利用了日文元素中的動詞變化以及日本文化轉譯。
要怎樣讀小說呢? 讀小說是一件快樂的事,所以我用動詞enjoy為標題
今天いくえ先生要推薦的Mr. Children 是這首〈 I'm talking about love〉。這首節奏輕快,聽起來像是快樂的歌,但是事實上很悲傷。主唱櫻井和壽化身吟遊詩人,到處尋找愛情,訴說愛情,又離開愛情的故事。
しるし(印記) Mr.Children 這一首是一首很難翻譯的歌,每一句看起來都是很簡單的字,但是其實那個痛,非身臨其境,很難感受的到。這一篇已經不是翻譯了。開了五月天的後來的我們當做副聲道,才能補全了歌詞沒有寫出來的地方。
針對這一件事情,如果一直問:「為何而戰?為誰而戰?」是否一直逼問著,要拿出武器而戰,必須要傷害任何一個人呢?而弱小如我們,只能哭泣嗎?只能祈禱嗎?而我認為,就只有「舉起雙手、擁抱、相愛」如此而已,才能解決問題。 而這一段很像摩斯密碼的寫法,又好像在訴說著戰爭的恐怖......
多謝款待可以說是いくえ先生最喜歡的日劇,主角メイ子代表了當時新時代女性主動追求感情的新氣象,其丈夫西門悠太郎是學建築的,回到故鄉大阪以後,他的上司是以日本建築史中著名的一位建築師武田五一為其藍本。當然的,還有它的告白台詞,巧妙的利用了日文元素中的動詞變化以及日本文化轉譯。
要怎樣讀小說呢? 讀小說是一件快樂的事,所以我用動詞enjoy為標題
今天いくえ先生要推薦的Mr. Children 是這首〈 I'm talking about love〉。這首節奏輕快,聽起來像是快樂的歌,但是事實上很悲傷。主唱櫻井和壽化身吟遊詩人,到處尋找愛情,訴說愛情,又離開愛情的故事。
しるし(印記) Mr.Children 這一首是一首很難翻譯的歌,每一句看起來都是很簡單的字,但是其實那個痛,非身臨其境,很難感受的到。這一篇已經不是翻譯了。開了五月天的後來的我們當做副聲道,才能補全了歌詞沒有寫出來的地方。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
結果麗麗絲那麼一鬧...,派克一個頭兩個大,麗麗絲用無辜的眼神看著派克,這讓派克更頭大。難道真要殉情?派克心想。但派克不知道,麗麗絲是哥布林公主,也就是哥布林魔王的女兒,所以全部的哥布林都是派克的手下,但那限於白哥布林,白哥布林不會對人類燒殺擄掠,黑哥布林則相反,白哥布林只存在於虛無大陸。
Thumbnail
鈴芽之旅講述的是一位名為鈴芽的少女,某日遇見了言行奇異的美男子草太,在廢墟不小心拔起了封印常世——死者才能抵達之世——的「要石」後,從門釋放出了引發地震的災厄「蚯蚓」。為了守護這個世界,為了讓被「要石」化為的貓「大臣」詛咒變成椅子的草太恢復原樣,兩人踏上了捕捉「大臣」以及關上日本各地的門的旅途。
里拉夫人沒想到神殿裡竟然有不速之客,嬌豔的容貌透露出與平常溫柔美麗不同的狠戾殺氣:「竟敢擅闖我的神殿,我的僕人們,殺了這個侵入者!」 此時,被布琳娜的抱住的德里,一股金色的光暈從布琳娜的手中環繞住德里,驅走了籠罩著德里的黑霧,德里好像從迷霧的深淵中醒過來一般,看見妹妹緊緊抱著自己,其餘侍衛拔劍把他
Thumbnail
第二集: 三缺浪人發現了國犯喇叭乾三,與劉三和二齒一同展開追捕,原來這是天斬門的圈套,喇叭乾三希望借天斬門的力量把三缺浪人等人剷除。逃名客路過插手,露出一手極高的武藝,把天斬門眾人嚇退⋯⋯
一個光頭的胖老頭慌慌張張地跑了進來,還忍不住掏出手帕插了汗:「陛下恕罪,讓您久候了。」 「巴頓,占卜的結果如何?」恩斯坦不耐等待,著急地問道。 巴頓斜眼瞄了一下里拉,里拉輕輕點頭眼神示意後,他才緩緩開口:「啟稟陛下,占卜的結果顯示,敵人來自西方,我們西方是海盜之國根據地皮拉達,再往西就是人魚之海
Thumbnail
《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》 日文片名:ルパン三世 カリオストロの城 導演:宮崎駿 編劇:宮崎駿、山崎晴哉 原作:《魯邦三世》 原作者:加藤一彥(Monkey Punch) 類型:漫畫改編、動畫、冒險、動作 片長:100分鐘 語言:日語 產地:日本 上映日期:1979.12.15
            諾大的宮殿裡,恩斯坦焦躁地來回踱步。襲擊寶石市集的盜賊,竟然一個都沒有抓到,還造成許多守衛的死傷,雖然緋紅之心沒有被偷走,還是讓他這個城主非常沒有面子,感到非常生氣。           「巴頓還沒過來嗎?」他不耐煩的問了身旁的手下。           「啟稟陛下,大祭
Thumbnail
逛巴哈姆特時忽然注意到【魯邦三世】的經典劇場版,宮崎駿執導的《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》(ルパン三世 カリオストロの城),即將經典重映的消息,連忙去找了相關新聞,看到「魯邦三世 卡里奧斯特羅城」4K數位修復版 中文電影預告之後,萬分期待5.17上映。
*角色屬於原作,OOC屬於我 千→你←國 我只是逛個街而已,不太需要護花使者。 你看著左右護法千切和國神,你跟千切是青梅竹馬,國神是你學弟,你被他們夾在中間,頭頂默默滑下三條線。 “我說你為什麼也要來。”千切瞪一眼國神。 “路過,順手來幫忙。” 路
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
結果麗麗絲那麼一鬧...,派克一個頭兩個大,麗麗絲用無辜的眼神看著派克,這讓派克更頭大。難道真要殉情?派克心想。但派克不知道,麗麗絲是哥布林公主,也就是哥布林魔王的女兒,所以全部的哥布林都是派克的手下,但那限於白哥布林,白哥布林不會對人類燒殺擄掠,黑哥布林則相反,白哥布林只存在於虛無大陸。
Thumbnail
鈴芽之旅講述的是一位名為鈴芽的少女,某日遇見了言行奇異的美男子草太,在廢墟不小心拔起了封印常世——死者才能抵達之世——的「要石」後,從門釋放出了引發地震的災厄「蚯蚓」。為了守護這個世界,為了讓被「要石」化為的貓「大臣」詛咒變成椅子的草太恢復原樣,兩人踏上了捕捉「大臣」以及關上日本各地的門的旅途。
里拉夫人沒想到神殿裡竟然有不速之客,嬌豔的容貌透露出與平常溫柔美麗不同的狠戾殺氣:「竟敢擅闖我的神殿,我的僕人們,殺了這個侵入者!」 此時,被布琳娜的抱住的德里,一股金色的光暈從布琳娜的手中環繞住德里,驅走了籠罩著德里的黑霧,德里好像從迷霧的深淵中醒過來一般,看見妹妹緊緊抱著自己,其餘侍衛拔劍把他
Thumbnail
第二集: 三缺浪人發現了國犯喇叭乾三,與劉三和二齒一同展開追捕,原來這是天斬門的圈套,喇叭乾三希望借天斬門的力量把三缺浪人等人剷除。逃名客路過插手,露出一手極高的武藝,把天斬門眾人嚇退⋯⋯
一個光頭的胖老頭慌慌張張地跑了進來,還忍不住掏出手帕插了汗:「陛下恕罪,讓您久候了。」 「巴頓,占卜的結果如何?」恩斯坦不耐等待,著急地問道。 巴頓斜眼瞄了一下里拉,里拉輕輕點頭眼神示意後,他才緩緩開口:「啟稟陛下,占卜的結果顯示,敵人來自西方,我們西方是海盜之國根據地皮拉達,再往西就是人魚之海
Thumbnail
《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》 日文片名:ルパン三世 カリオストロの城 導演:宮崎駿 編劇:宮崎駿、山崎晴哉 原作:《魯邦三世》 原作者:加藤一彥(Monkey Punch) 類型:漫畫改編、動畫、冒險、動作 片長:100分鐘 語言:日語 產地:日本 上映日期:1979.12.15
            諾大的宮殿裡,恩斯坦焦躁地來回踱步。襲擊寶石市集的盜賊,竟然一個都沒有抓到,還造成許多守衛的死傷,雖然緋紅之心沒有被偷走,還是讓他這個城主非常沒有面子,感到非常生氣。           「巴頓還沒過來嗎?」他不耐煩的問了身旁的手下。           「啟稟陛下,大祭
Thumbnail
逛巴哈姆特時忽然注意到【魯邦三世】的經典劇場版,宮崎駿執導的《魯邦三世 卡里奧斯特羅城》(ルパン三世 カリオストロの城),即將經典重映的消息,連忙去找了相關新聞,看到「魯邦三世 卡里奧斯特羅城」4K數位修復版 中文電影預告之後,萬分期待5.17上映。
*角色屬於原作,OOC屬於我 千→你←國 我只是逛個街而已,不太需要護花使者。 你看著左右護法千切和國神,你跟千切是青梅竹馬,國神是你學弟,你被他們夾在中間,頭頂默默滑下三條線。 “我說你為什麼也要來。”千切瞪一眼國神。 “路過,順手來幫忙。” 路