タガタメ

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

タガタメ

作詞:櫻井和壽
作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史&Mr.Children

raw-image
タタカッテ タタカッテ(戰って 戰って)
タガタメ タタカッテ(誰がため 戰って)
タタカッテ ダレ カッタ(戰って 誰 勝った?)
タガタメダ タガタメダ(誰がためだ? 誰がためだ?)
タガタメ タタカッタ(誰がため戰った?)

每當傷心的時候,憤慨的時候,最適合聽的歌反而是這首

歌詞這樣寫,好像戰爭與和平

但是,終溯於主唱原意

其實是在寫障礙者,以及受到性侵害者,且加害者及被害者都是未成年

為誰而戰?為何而戰?
正義為誰??

(2020,重聽這首歌,仍然起雞皮疙瘩)

加害者、被害者を生み出し続ける社会の現在で、誰のために、何のために、武器を持って戦い、人を傷つけるのかと、しつこく問いてるような気がします。そして私達にできることはないか? 涙を流すしかできないのか? 祈るほかにないのか? と、聴く者に語りかけているようです。これに対する答えとして示されるのは、『手をとり、抱き合って、愛することだけ』と言っています。
針對這一件事情,如果一直問:「為何而戰?為誰而戰?」是否一直逼問著,要拿出武器而戰,必須要傷害任何一個人呢?而弱小如我們,只能哭泣嗎?只能祈禱嗎?而我認為,就只有「舉起雙手、擁抱、相愛」如此而已,才能解決問題。
而這一段很像摩斯密碼的寫法,又好像在訴說著戰爭的恐怖......

歌詞及歌詞解析

ディカプリオの出世作なら

さっき僕が録画しておいたから

もう少し話をしよう

眠ってしまうにはまだ早いだろう

ディカプリオの出世作については「タイタニック」「ギルバートグレイプ」のどちらかという声が多いようです。父と子の会話のようで、「録画しておいたよから」というミクロな話題から始まります。2人が寄り添っていて、そこには愛があることが分かります。


この星を見てるのは

君と僕と あと何人いるかな?

ある人は泣いているだろう

ある人はキスでもしてるんだろう

次は星を見ている人の話になります。星を見るとそれだけで心が晴れることがあるし、幸せをイメージしやすいものです。きっと星を見ている人の側にも同じように愛があります。


子供らを被害者に

加害者にもせずに

この街で暮らすため

まず何をすべきだろう?

我覺得這整首歌最重要的地方,就是如何讓小孩不成為被害者?更不成為加害者?在這個街上生活時,要先做什麼事情呢?


でももしも被害者に

加害者になったとき

出來ることと言えば

淚を流し 瞼を腫らし

祈るほかにないのか?

如果變成被害者、或者加害者,難道只能流淚?臉紅腫?祈禱?毫無辦法嗎?


タダダキアッテ(ただ抱き合って)

カタタタキダキアッテ(肩叩き抱き合って)

テヲトッテダキアッテ(手を取って抱き合って)

擁抱,肩並肩,舉起雙手,擁抱。這樣就,足夠了


左の人 右の人

ふとした場所できっと繫がってるから

片一方を裁けないよな

僕らは連鎖する生き物だよ

在左邊的人,在右邊的人,在某個地方,我們連結著。不要忽視任何一方啊!我們是連鎖連續的生物啊!


この世界に潛む 怒りや悲しみに

あと何度出會うだろう それを許せるかな?

明日 もし晴れたら廣い公園へ行こう

そしてブラブラ步こう

手をつないで 犬も連れて

何も考えないで行こう

在我們一生中 會遇到幾次令人生氣、或者令人傷心的事情?你能原諒它嗎?明天,如果晴天了,去公園走走晃晃吧!手牽手,帶著小狗,不要做任何思考。


タタカッテ タタカッテ(戰って 戰って)

タガタメ タタカッテ(誰がため 戰って)

タタカッテ ダレ カッタ(戰って 誰 勝った?)

タガタメダ タガタメダ(誰がためだ? 誰がためだ?)

タガタメ タタカッタ(誰がため戰った?)


子供らを被害者に

加害者にもせずに

この街で暮らすため

まず何をすべきだろう?


でももしも被害者に

加害者になったとき

かろうじて出來ることは

相變わらず 性懲りもなく

愛すること以外にない


タダダキアッテ(ただ抱き合って)

カタタタキダキアッテ(肩叩き抱き合って)

テヲトッテダキアッテ(手を取って抱き合って)

タダタダタダ(ただただただ)

タダタダタダ(ただただただ)

タダタダキアッテイコウ(ただた抱き合って行こう)


タタカッテ タタカッテ(戰って 戰って)

タガタメ タタカッテ(誰がため 戰って)

タタカッテ ダレ カッタ(戰って 誰 勝った?)

タガタメダ タガタメダ(誰がためだ? 誰がためだ?)

タガタメ タタカッタ(誰がため戰った?)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
京築居的沙龍
930會員
245內容數
在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
京築居的沙龍的其他內容
2020/11/22
「仁醫」是2009年與2011年播出兩部的日劇,是漫畫改編。這是一部歷史穿越劇,主角仁醫(南方仁)是由大澤隆夫主演,為技術高超的腦外科醫師,穿越回到幕末動亂時代,沒有現代醫術,衛生髒亂,霍亂猖獗,在這樣的情況下要動外科手術,是非常困難的。仁醫除了救人以外,和當時的人物也起了情感交流,包括歷史真實人物
Thumbnail
含有成人內容
2020/11/22
「仁醫」是2009年與2011年播出兩部的日劇,是漫畫改編。這是一部歷史穿越劇,主角仁醫(南方仁)是由大澤隆夫主演,為技術高超的腦外科醫師,穿越回到幕末動亂時代,沒有現代醫術,衛生髒亂,霍亂猖獗,在這樣的情況下要動外科手術,是非常困難的。仁醫除了救人以外,和當時的人物也起了情感交流,包括歷史真實人物
Thumbnail
含有成人內容
2019/12/05
いくえ先生は松たか子のファンなので、HERO と カルテット(四重奏)の名セリフについて紹介します。 (OS)不過,我四重奏其實後來沒時間追了,所以只分享第一集的句子。但是這個句子就讓我很喜歡這樣的編劇方式。
Thumbnail
2019/12/05
いくえ先生は松たか子のファンなので、HERO と カルテット(四重奏)の名セリフについて紹介します。 (OS)不過,我四重奏其實後來沒時間追了,所以只分享第一集的句子。但是這個句子就讓我很喜歡這樣的編劇方式。
Thumbnail
2019/11/16
世界聞名的怪盜魯邦三世及其搭檔次元大介,為了追查偽鈔「哥德鈔」來到歐洲獨立國家「卡里奧斯特羅公國」。身為卡里奧斯
Thumbnail
2019/11/16
世界聞名的怪盜魯邦三世及其搭檔次元大介,為了追查偽鈔「哥德鈔」來到歐洲獨立國家「卡里奧斯特羅公國」。身為卡里奧斯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
點開第一首是 2020音樂會【緣】的第一首「來不及的愛」。@@ 心中又跟神靠北了一下。
Thumbnail
點開第一首是 2020音樂會【緣】的第一首「來不及的愛」。@@ 心中又跟神靠北了一下。
Thumbnail
https://youtu.be/0ROch80boOs "日出日落 都差不多 若有誰陪我 那一定更好過 天空為我 一直閃爍著 用太多的藉口 我在拒絕什麼" 受到媒體一致高度讚譽的下半年最療癒韓劇 "說出你的願望" 再度對人性的至善至美戴上崇高的桂冠,讓觀眾哭到欲罷不能。 還是,那個不會說人話
Thumbnail
https://youtu.be/0ROch80boOs "日出日落 都差不多 若有誰陪我 那一定更好過 天空為我 一直閃爍著 用太多的藉口 我在拒絕什麼" 受到媒體一致高度讚譽的下半年最療癒韓劇 "說出你的願望" 再度對人性的至善至美戴上崇高的桂冠,讓觀眾哭到欲罷不能。 還是,那個不會說人話
Thumbnail
つぼみ 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 ひとつだけ忘れないでいて さよならをする日が来たって (只有一點請不要忘記,當道別的那天來臨) 僕たちの瞳はもう涙を こぼすためにあるものじゃない (我們的眼睛不再是為了落淚而存在的) お互いの笑顔を 映し合うためにあるんだよ
Thumbnail
つぼみ 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 ひとつだけ忘れないでいて さよならをする日が来たって (只有一點請不要忘記,當道別的那天來臨) 僕たちの瞳はもう涙を こぼすためにあるものじゃない (我們的眼睛不再是為了落淚而存在的) お互いの笑顔を 映し合うためにあるんだよ
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
希望像〈手牽手〉的合唱一樣給出一點點的愛。同島一命,台灣加油。
Thumbnail
希望像〈手牽手〉的合唱一樣給出一點點的愛。同島一命,台灣加油。
Thumbnail
第一次帶吉他社社課,謝謝你們願意分享眼淚和真心。 「本來希望我唱這首歌能給同學們一點鼓勵,但唱到一半才發現,我也好需要被鼓勵被照顧。」講著講著男孩眼淚不停的掉下來,旁邊的女孩馬上給他抱抱,大家都太善良了,一心只想照顧身邊的朋友,卻忘了先照顧自己。 傾訴和聆聽都是愛的藝術 同學們兩人兩人一組,輪流
Thumbnail
第一次帶吉他社社課,謝謝你們願意分享眼淚和真心。 「本來希望我唱這首歌能給同學們一點鼓勵,但唱到一半才發現,我也好需要被鼓勵被照顧。」講著講著男孩眼淚不停的掉下來,旁邊的女孩馬上給他抱抱,大家都太善良了,一心只想照顧身邊的朋友,卻忘了先照顧自己。 傾訴和聆聽都是愛的藝術 同學們兩人兩人一組,輪流
Thumbnail
針對這一件事情,如果一直問:「為何而戰?為誰而戰?」是否一直逼問著,要拿出武器而戰,必須要傷害任何一個人呢?而弱小如我們,只能哭泣嗎?只能祈禱嗎?而我認為,就只有「舉起雙手、擁抱、相愛」如此而已,才能解決問題。 而這一段很像摩斯密碼的寫法,又好像在訴說著戰爭的恐怖......
Thumbnail
針對這一件事情,如果一直問:「為何而戰?為誰而戰?」是否一直逼問著,要拿出武器而戰,必須要傷害任何一個人呢?而弱小如我們,只能哭泣嗎?只能祈禱嗎?而我認為,就只有「舉起雙手、擁抱、相愛」如此而已,才能解決問題。 而這一段很像摩斯密碼的寫法,又好像在訴說著戰爭的恐怖......
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News