avatar-img

來從日本文化學日語

100公開內容
12私密內容

在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。

本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
avatar-avatar
京築居
發佈於
京阪電車很有特色,由於我いくえ先生在日時住在京阪電車附近,對這家電車特別有喜愛。前幾年,聽說他們的「七条駅」的發音,和其他地方的「7」不一樣,於是,花了一點時間查了資料。
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
avatar-avatar
京築居
這是いくえ先生的名言之一:敬語爬樓梯
Thumbnail
可能包含敏感內容
avatar-avatar
京築居
發佈於
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
這個單元,是 #いくえ先生の日記 的延伸。我想用母語者及日語教師的兩個角度,來自我分析跟教學我在寫句子的時候,是為什麼用這個文法?而不是另外一個?兩個差在哪裡?
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
「玉子焼き」台灣通常直接翻譯成「玉子焼」,在日文中,「玉子」的另外一個字「卵(たまご)」也可以,因此可以稱為「玉子焼き」或「卵焼き」。
Thumbnail
沙龍房間J Premium已開啟,收費功能已打開,首月1元,每月149持續訂閱。誠摯邀請您加入!加入流程如下:1 回覆此留言,讓我幫您加入專題成為共同創作者,專題網址如下:https://vocus.cc/J_Premium/home2 發佈文章時選擇專題J Premium,即可設定付費牆(舊文也可重新編輯、重新設定專題並設定付費牆)3 別忘了身為作者的義務,除了更新作品之外,自己也要訂閱J Premium哦!4 相關規定暫定如下,有任何問題請直接在我的沙龍討論區留言,謝謝!https://vocus.cc/article/6554dc26fd89780001016e225 一起創作吧!
avatar-avatar
京築居
今天介紹的兩個食物單字,大家常常都會碰到,ハンバーガー是「漢堡」,ハンバーグ是「漢堡排」,光看字面,會覺得非常像
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
いくえ先生今年可真是受到て形、た形的學習困難的威力。大家學て形、た形的時候大部分還是用ます形,可是ます形除非有背動詞變化大表,不然不會知道動詞的意思。要查動詞的意思,還是要用「字典形」(而且知道字典形有個好處是:可以很快就進入口語形)。
Thumbnail
avatar-avatar
京築居
菅原道真除了學問之神、冤神之外 現在多了和歌三神之一柱的重要性
菅原到天上真的非常努力扭轉他在人間的形象啊!