February 7

閱讀時間約 3 分鐘
【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Make time to search your heart. Are you taking anything or anyone for granted? Do you ever feel bored and fed up with life? Are you a giver or a taker? Is your life one of service to your fellow human beings, or do you demand certain rights for yourself? You cannot expect to find true and lasting happiness unless you give, and are there to serve without any demand for the self in any way. Only when you can accept that this life is a life of service, a life of giving, a life of complete dedication to Me and in My service, a life where the self is forgotten and you are living for the whole, can you understand what I mean when I say that it is indeed a full and glorious life you are living and how mightily blessed you are .So start right now expanding your consciousness. Start living and working for the whole, and see how your entire outlook and attitude will change.
  花時間去探索我的內心。我有認為任何事或任何人的存在與發生是理所應當的嗎?我是否曾感到無聊對生活感到厭煩?我是一個給予者還是一個索取者呢?我的生活是為同伴服務的一部分,還是我在為自己爭取權益?我無法期待會找到真正的與長久的快樂,除非我給予,以及去服務,並不以任何形式為自己謀利。
  只有當我可以接受這人生是服務的人生,是給予的人生,是完全奉獻於上天及上天的服務的人生,是我為了全體而活忘我的人生,我才能理解當上天說,我所活的確實是一個豐富且榮耀的人生,以及我得到了如此多的祝福,之真正涵義。所以從現在開始就擴展我的意識層面。開始為了全體去生活與工作,並且去看我的整個世界觀與態度將會如何改變。
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
17會員
637內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
屘寶💞熟年男伴 的其他內容
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be guided in all that you do and say. Learn to be very patient and to wait for the
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are given responsibilities to carry, shoulder them joyously and be not
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To live a spiritual life does not mean you are deprived of all those worldly goods
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you follow My laws and obey them, your life becomes rich and mightily blessed.
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is much to be done, but you must learn to channel your energies in the right
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I was shown a very rough and angry sea with mountainous waves. Then I saw that
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be guided in all that you do and say. Learn to be very patient and to wait for the
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are given responsibilities to carry, shoulder them joyously and be not
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 To live a spiritual life does not mean you are deprived of all those worldly goods
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you follow My laws and obey them, your life becomes rich and mightily blessed.
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is much to be done, but you must learn to channel your energies in the right
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I was shown a very rough and angry sea with mountainous waves. Then I saw that
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
其實這兩週都沒什麼約會,唯一大的起伏是詩梵真的要飛往英國了,一直覺得很遙遠的事突然在眼前,好不真實的感覺
Só͘-í kiàn-kok éng-oán sī ài khò ka-tī ê, bô jīm-hô gōa-le̍k ē-sái pó-chèng lí ē-tàng kiàn-kok, he kin-pún tō bô hù-ha̍p chú-koân-chiá ê tēng-gī.
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
其實這兩週都沒什麼約會,唯一大的起伏是詩梵真的要飛往英國了,一直覺得很遙遠的事突然在眼前,好不真實的感覺
Só͘-í kiàn-kok éng-oán sī ài khò ka-tī ê, bô jīm-hô gōa-le̍k ē-sái pó-chèng lí ē-tàng kiàn-kok, he kin-pún tō bô hù-ha̍p chú-koân-chiá ê tēng-gī.