February 11

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

Until you are willing to give of yourself to Me and take time to be still and get into tune with Me, I have no channel to work in and through. Always remember, you have to do your part. You have to put first things first, and as you do so, you open up all doors, and I AM able to work wonder upon wonder in and through you. Without channels, My work is held up. I need more and more channels cleared of the self so there is nothing to stop the free flow in and through you. I cannot use you unless you give of yourself. I never take anything unless it is freely given. So give your all to Me, withhold nothing, and forget the self completely in your giving. Get into rhythm with life, into rhythm with Me, and flow with ease and grace. Waste no more time thinking about it, but do something about it now.

  直到我願意將自己交託於上天,並花時間去安靜和與上天相協調,上天都無法有可以運作的渠道。總是記住,我必須得去做自己的部分。我必須得把首要的事情放到第一,當我這樣做時,我就打開了所有的大門,上天就可以在我的生命中創造一個又一個奇蹟。若沒有渠道,上天的運作便被阻擋。上天需要越來越多的渠道從自上天中被清潔出來,所以才不會有任何事阻止我從內到外自由的流動。

  上天無法使用我,除非我獻出我自己。上天絕不拿取任何事物,除非它是自願的付出。因此將我的一切交給上天,完全無所保留,並且在我的給予中徹底地忘記自我。與生命的節奏一致,與上天的節奏一致,隨之自在且優雅地流動。不要再浪費任何時間在思考它上面,現在就做些什麼吧。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is more to faith than sitting back and leaving everything to Me. You have
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is more to faith than sitting back and leaving everything to Me. You have
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open yourself to the inflow of My divine love and light. Open up the doors of your heart and allow nothing to stop
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open yourself to the inflow of My divine love and light. Open up the doors of your heart and allow nothing to stop
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 All I have is yours when you learn to put first things first, but you must take
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Cease straining after anything and simply allow things to unfold. Do not allow
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Cease straining after anything and simply allow things to unfold. Do not allow
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are willing to surrender your all to Me and hold nothing back, then your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are willing to surrender your all to Me and hold nothing back, then your
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News