E:約略象徵漢字「日」。
a:通過大寫 A 分解爲符號「Λㄧ」,其中 Λ 即 Greek (廣人之講、希臘文) 字母中的 lambda (人符記號) -- Λ,並且約略形聲漢字「人」的起音再旁通漢字符號「亻」,然後再通過旋轉鏡射約略象徵漢字符號「𠂉」,但也可能直接通過符號 Λ 轉換漢字符號「复」的部份甲骨文字體或篆文字體之上部形似 Λ 的符號。
s:約略形聲漢語「行」的起音以轉換漢字「行」的偏旁符號「彳」;另外 s 又同時約略形聲漢語「生」的起音。
t:代表 toe (趾、腳趾) 並象徵漢字「趾」的初文之類似「龰」或「止」形的符號。此處 t 即轉換漢字「復」中的倒趾符號「夊」。
e:e 通過大寫 E 逆時針轉 90 度以象徵漢字符號「屮」並與前述 a 通過大寫 A 所分解的符號「Λ一」之中的符號「一」組合爲符號「㞢」並轉換及代替漢字「之」的含意。古代漢字「之」本爲符號「止一」的上下組合,其中「止」或畫爲「屮」形,而甲骨文或篆文字體即形似符號「㞢」。
r:約略形聲漢語「日」的 rì 式發音之起音。
Easter = Easster 省一個 s = 日.A.ㄔ.生.toe.E.日 = 日.Λ一.彳.生.止.屮.日 = 日.人.一.彳.生.夊.屮.日 = 日.亻.一.彳.生.夊.屮.日 = 日.𠂉.一.彳.生.夊.屮.日 = 復生㞢日 = 復生之日,直譯即「復生之日」,中文多譯「復活節」。
English 前身的 Old English 稱之為 Easterdæg (復生之日天) 或 Eastre (復生日),Northumbrian (歐洲北方語系之言) 則稱之爲 eostre (復生日)。此外 Proto-Germanic 的 *Austron (曜閃至亮) 是ㄧ位豐饒女神兼春神的名字,或許是源自在春分的時候慶祝日出的節日,而其字根 *austra- (曜閃至亮) 也可能來自 PIE root (启頭印歐語言字根 -- Proto-Indo-European root) 之帶有 to shine (去閃亮) 之意而且特別是指黎明之閃耀的字根 *aus- (曜閃)。
歐洲文化中其它語言多以 Latin (大通之言、人的通言 / 拉丁語) 的 Pascha (䞟行節、跁行節、跑過節) 或 Paschel (䞟行節日、跁行節日、跑過節日)、Paschalis (䞟行節日子、跁行節日子、跑過節日子) 等來命名這個「復生之日」-- Easter,也就是舊式英文的 Pasche (䞟行節、跁行節) 或現代英文的 Passover (䞟行越赴之日、跁行越赴之日) 及中文譯名的「逾越節」。
這個節日主要是來自 Christian (救世的義人、基督教徒、取經釋義教徒) 慶祝 Jesus [丞;拯;承;救丗 (救世);主;救世主;救世神;救贖神;救生神;救世星;救拯 (拯救);救甦醒;救世醒;己由於心;己由於行;己由於說;自由神;解而釋之;解釋;解書士;經書士。中文多音譯「耶穌」] 之復活或再度甦醒的集會活動,又源自 Jewish (己由人士、自由之众 / 猶太之众) 之紀念逃難經歷的節慶文化 pesha (逃、䞟出行、跑出走) 或 pasha (䞟行、跁行、奔投)。Easter 和 Pasche 兩者後來纔因爲慶典舉行的期間接近而產生同化的關聯。
由於 east 在 English 中也有「夷的行途」、「日上始途」、「日启行點」、「日启向度」之意,即可能意指漢字文化遠古所謂「東夷」之地區的方向,或指太陽上昇的始點方向或向度,等同於漢字文化的「東向」,Easter ㄧ字可能也被聯想到與「東向」或「東方」有關。不過,從上述的橋接分析來看,Easter 很可能直接轉換「復生之日」四個漢字並且橋接於漢字詞語「復活節」的語意,至於「東向」與「復生」的關係則可能是建立在太陽每天週而復始由東方上昇的日出現象,並非與「東方」的含意直接相關。
P.S.
Easter Island:復生之日島,中文漢字多譯「復活節島」。
Easter egg:復生之日圓卵、復生之日卵、復生之日蛋,中文漢字多譯「復活節蛋」。