[經典放送]Audrey Hepburn -Moon River

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
電影Breakfast at Tiffanys 中的這一首 Moon river 算是1960年代很具代表性的一首歌曲,其實到了現在也是我的歌單之一,沒看過這一部電影的人,是滿推薦去一睹 Hepburn的魅力。
歌曲類的文章只是單純紀錄一下我對這首歌的理解,或是一些英文學習還有發現,大家就別太認真,跟我討論分享好歌也是OK的。
我們沒辦法參與的年代,就只能透過藝術來對話。
👏👏👏聽歌之前拍一下手給我點支持吧。👏👏👏

Moon River

🎤 Singer - Audrey Hepburn
🎹 Composer - Henry Mancini
✒️Lyricist- Johnny Mercer
Moon river, wider than a mile.
I’m crossing you in style someday.
Oh, dream maker.
You heartbreaker.
寬闊的河。
有一天我會從容地再次照訪。
你製造了夢想,卻總讓人心碎。
Wherever you’re going I’m going your way.
Two drifters off to see the world.
There’s such a lot of world to see.
無論你將去何方,我都會原路追尋。
兩位啟程去欣賞世界的漂流者。
世上有太多的事物讓我們領略。
We’re after the same rainbow’s end.
Waiting round the bend.
My huckleberry friend.
Moon river and me.
我們同在彩虹的兩端。
在圓弧上彼此等候。(西洋版牛郎織女的概念)
我的摯友。
寬闊的河和我。
📍Behind lyrics:
*Moon river 你在哪裡? 
其實是一條位在作詞人Johnny Mercer 家鄉的一條河"Back river"但是在這首歌爆紅之後,就順勢改名為"Moon river"
*Huckleberry friend 也是困擾我一陣子,到底是什麼可以吃嗎? 
作詞者自述,他指的是和他一起在湖邊摘越橘的另一個小男孩,也許一起摘水果是個BFF才能一起進行的活動也說不定,IG的摯友功能也許可以寫成Switch friends 之類的。
📖 小字典:
  • In style(idiom) 一種華麗出場的感覺
  • Drifter(Noun)漂泊者
  • Bend(Noun)圓弧.彎曲處
  • Huckleberry(Noun) 產於北美洲的越橘類總稱
為什麼會看到廣告
avatar-img
21會員
50內容數
農民所說的節氣,就是大家在課本裡面看到的二十四節氣, 雖然近年氣候異常四季越來越不明顯,但節氣在日常中還是十分管用。 讓我起心動念開啟這個全新的系列,陪大家走過一輪春夏秋冬, 讓這二十四個詞彙更貼近我們的生活。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
我一定要重回海洋,去看那清寂的海天相連,我希望駕駛高大帆船,有星星為我導航,有運轉的舵輪,輕吟的海風,以及飄揚的白帆,還要在海霧瀰漫時出航,好感受破曉時分的朦朧曙光。這是英國詩人約翰梅斯菲爾德創作的詩歌《海之戀》,描述對大海的熱愛與眷戀
Thumbnail
加拿大著名女作家 Alice Munro,被譽為短篇故事創作大師⋯⋯ 她的小說: “The Bear Came Over the Mountain” ,後來被改編拍成電影,取名 *Away From Her (中譯:柳暗花明 ),是一部難得有關老人的愛情電影,原來戀愛並非是年輕人的專利啊!
Thumbnail
1970 年電影 「Sunflower 第二個月亮」曾經有名的電影,從記憶的朦朧中殘黃褪色,曾經有過的配樂,卻歷久彌新。
「朋友一生一起走,那些日子不再有。」   我常在幻想,若果他日在異地碰見故人,應當作何感受。我的角色,可以是倫敦塔橋下的路人,也可是悉尼河岸的一介書生,叼一支長笛,吹一曲《似是故人來》;或手拿口琴,放聲奏一首《緣分》。那時若真碰見了,不知有否《北京遇上西雅圖》的可笑。
Thumbnail
這首歌表達了對愛情和生活的美好渴望。描繪了時間的流逝、生活的挑戰、愛情的迷失,但在愛人身旁,一切變得溫暖且有意義。歌曲中蘊含著對於樂觀態度的呼籲,希望能與愛人一起遠離塵囂,在星空下共享美好時光。這首歌充滿了對於幸福和夢想的追求,並鼓勵人們珍惜眼前的愛與美好。
Thumbnail
1969年電影『Midnight Cowboy』被列入美國100部最偉大的電影之一,主題曲亦非泛泛之輩,是第一首表達城市疏離感的樂曲,具有教父級的聲譽。
Thumbnail
美國女作家 Carson McCullers 於一九四零年寫的小說「 The Heart is a Lonely Hunter」,是描述美國經濟大蕭條期間南方的小人物故事,後來於一九六八年被好萊塢製片家改編拍成電影⋯⋯ 男主角 John Singer 是一個孤獨無助的悲劇人物,他願意關心別人卻⋯⋯
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
我一定要重回海洋,去看那清寂的海天相連,我希望駕駛高大帆船,有星星為我導航,有運轉的舵輪,輕吟的海風,以及飄揚的白帆,還要在海霧瀰漫時出航,好感受破曉時分的朦朧曙光。這是英國詩人約翰梅斯菲爾德創作的詩歌《海之戀》,描述對大海的熱愛與眷戀
Thumbnail
加拿大著名女作家 Alice Munro,被譽為短篇故事創作大師⋯⋯ 她的小說: “The Bear Came Over the Mountain” ,後來被改編拍成電影,取名 *Away From Her (中譯:柳暗花明 ),是一部難得有關老人的愛情電影,原來戀愛並非是年輕人的專利啊!
Thumbnail
1970 年電影 「Sunflower 第二個月亮」曾經有名的電影,從記憶的朦朧中殘黃褪色,曾經有過的配樂,卻歷久彌新。
「朋友一生一起走,那些日子不再有。」   我常在幻想,若果他日在異地碰見故人,應當作何感受。我的角色,可以是倫敦塔橋下的路人,也可是悉尼河岸的一介書生,叼一支長笛,吹一曲《似是故人來》;或手拿口琴,放聲奏一首《緣分》。那時若真碰見了,不知有否《北京遇上西雅圖》的可笑。
Thumbnail
這首歌表達了對愛情和生活的美好渴望。描繪了時間的流逝、生活的挑戰、愛情的迷失,但在愛人身旁,一切變得溫暖且有意義。歌曲中蘊含著對於樂觀態度的呼籲,希望能與愛人一起遠離塵囂,在星空下共享美好時光。這首歌充滿了對於幸福和夢想的追求,並鼓勵人們珍惜眼前的愛與美好。
Thumbnail
1969年電影『Midnight Cowboy』被列入美國100部最偉大的電影之一,主題曲亦非泛泛之輩,是第一首表達城市疏離感的樂曲,具有教父級的聲譽。
Thumbnail
美國女作家 Carson McCullers 於一九四零年寫的小說「 The Heart is a Lonely Hunter」,是描述美國經濟大蕭條期間南方的小人物故事,後來於一九六八年被好萊塢製片家改編拍成電影⋯⋯ 男主角 John Singer 是一個孤獨無助的悲劇人物,他願意關心別人卻⋯⋯