寫字(十)

閱讀時間約 3 分鐘
因為懶,所以成個系列都係呢張臨時臨急影嘅開版相。
寫咗咁多有關翻譯圈嘅嘢,咁究竟筆者喜唔喜歡做freelance豬仔呢?
記得小學高年級(唔記得幾年級)嗰陣,有個阿sir曾經咁講過:「你哋呢個年紀唔會鍾意飲茶,因為茶苦澀;但係當你有返咁上下年紀,味蕾開始麻木,到時你就會發現,茶甘甘哋,其實幾好飲。」當年只好汽水嘅我,根本無可能明白佢講乜。
卅五歲過後,我係普洱嘅big fan;好多時我都prefer紅茶多於咖啡。
Freelance翻譯工作亦然。如果我喺廿零歲嗰陣做呢份工作,可能我真係會對豬圈嘅生涯好反感。人老咗,經歷多咗,對好多嘢嘅免疫力亦都高咗,簡稱麻木咗。對比起其他醬缸,豬圈嘅生活其實並不太差;起碼:
一)自由:顧名思義,freelance工作嘅重點就係free,如果你唔太等錢使的話。我住喺德國,生活嘅開支無香港咁高,我有空間去任性。興之所至同老婆嚟個維也納四天遊,或者突然「姨丈到」唔想做嘢,我唔覆email就得,唔需要交待。「放假」其間突然想做吓嘢,打開skype或者覆個email就總有三幾百字等緊我。
以前喺某著名IT公關公司工作,收工時間通常介乎22至03不等。當時老細好鍾意強調「work life balance」,而佢口中嘅「work life balance」就係強制員工喺8點放工後由港島東死去奧海城參加開公數(佢人無蒲頭)嘅保齡球聯誼。work life balance,仲撚難聽過粗口。
喺豬圈做freelance,呢點奢侈你仲係有權享受嘅。
二)工作嘅樂趣:係,你無睇錯,我都無收錢寫呢篇嘢,但係做freelance翻譯,偶然都會碰到啲樂趣。對我而言,樂趣係電影字幕翻譯。某大電影公司(大,堅大,差唔多全球最大)近年一直都意圖將佢持有版權嘅海量電影製成DVD喺亞洲市場出售,呢類片並唔係咩荷里活A級製作,好多都只係B級甚至C級片,但係當你透過雲端平台做字幕翻譯時,佢哋唔會限制你一邊睇戲一邊做。
而我係一個電影迷,對任何電影基本上係有殺錯冇放過。每當有字幕翻譯工作,即係有人俾錢我嘆戲;唔係樂趣係咩?
唯一嘅難題係好似『傲慢與偏見』(1940年黑白片版本DVD嘅繁中字幕係我譯嘅,多多指教)呢類嘅名著,要喺16個字一行最多兩行嘅字幕限制之下翻譯,的確好考功夫:「伊麗莎白·班奈特」同「費茨威廉·達西先生」呢度連標點(唔連引號)已經17個字,你唔會有好多位去放其他動詞同名詞。
三)無人駕駛:P記有一種翻譯方式,叫「One Stop Translation」,其實就係無編輯去QC,由翻譯們去「監守自盜」。由於無編輯,故此佢哋一般都會搵啲比較資深嘅豬仔去做呢類工作。
之前我曾經約略咁講過,喺P記裡面,編輯同翻譯之間嗰種勢成水火嘅關係。如今呢種「無人駕駛」翻譯免卻咗編輯同翻譯之間嘅衝突之餘,錢亦照袋,何樂而不為?
至於無人駕駛嘅翻譯質素,我不妨舉個例:
無人駕駛翻譯災難範例;利申:唔係我譯。
英國某大時裝零售集團一直都係P記One Stop Translation嘅頭號擁𧄌,工作量亦屬海量。但係由於無人駕駛嘅關係,所謂嘅「繁中」翻譯員其實係港、台混雜(就當無鄰近國家人士偽冒)。地域唔同,用語都唔同,因此一件tank top,喺MotionPoint(P記使用嘅翻譯app)上面見到嘅成品,可以係「背心」、「無袖上衣」或者「小可愛」等等嘅幾種名稱;一個bra(唔洗我放link舉例喇啩)就可以係「胸圍」、「紋胸」、「內衣」;差在未出埋「奶罩」、「lin笠」或者「二筒」。因為無編輯,飼主/飼養員亦唔多識中文,所以喺質量方面有幾災難性,大家可以諗到。
問題係,俾錢嗰個肯收貨,飼主唔出聲,飼養員唔識出聲,我又有錢收,翻譯質量係點,關我蛋治!
下一篇,都係時候總結一下我呢十幾年嘅寫字生涯喇。
(待續)
為什麼會看到廣告
34會員
111內容數
時間係1997年5月中,剛剛完成學業嘅我身在華盛頓,正在考量緊我嘅未來。我可以選擇留喺美國發展,我internship嘅老細(即係美國政府)同我有共識,我畢業後可以留喺政府工作。或者我可以選擇出去闖一闖,見識吓呢個世界。當年仲係年青嘅我選擇咗後者,因為我覺得我仲未需要搵一份工困住自己......
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
IF的沙龍 的其他內容
要真正咁去了解,喺P記呢間國際級翻譯公司做freelance翻譯嘅體驗,就必先要了解一下,喺同一個豬圈之內under同一個飼主嘅其他豬仔。
寫/睇到呢度,可能大家都會有個疑問:點解筆者寫有關翻譯嘅篇幅特別多呢?(其實已經變相係一個mini series) 一來,翻譯主要係我嚟咗德國之後嘅經歷,日子越近記憶越多;二來,其實我一直到現在都仍然喺豬圈出出入入,所以想講嘅嘢特別多。
豬圈係一個充斥著Craigslist級別騙局嘅地方,正因為呢類騙局嘅層級唔高,犯案手法亦屢見不鮮,所以就算係喺豬圈之內,中伏嘅豬仔亦都唔多。偶有中伏之聞,大家亦只會溫言安慰幾句,並沒有激起太大回響。
真正生態災難級別嘅文字地獄係翻譯圈。 請留意:我用個「圈」字,而唔用「界」字或者「行業」,係因為翻譯圈係一個名乎其實嘅養豬圈;用界別或行業嚟形容會侮辱咗呢兩個名詞。
倪匡曾經講過,「賣文不及買酒錢」。咁當然,如果倪老先生飲嘅係路易13或者The John Walker的話,就算以佢老人家嘅一字千金,要餐餐飲的話都可能有難度。
寫咗幾日,我喺度諗:點講都好,其實我仲係有少少寫作天份嘅。起碼,我呢個隨口噏當秘笈嘅一條題,竟然都可以俾我上綱上線咁寫咗四篇嘢出嚟;識吹水對人生事業方面其實都有正面嘅一面嘅。
要真正咁去了解,喺P記呢間國際級翻譯公司做freelance翻譯嘅體驗,就必先要了解一下,喺同一個豬圈之內under同一個飼主嘅其他豬仔。
寫/睇到呢度,可能大家都會有個疑問:點解筆者寫有關翻譯嘅篇幅特別多呢?(其實已經變相係一個mini series) 一來,翻譯主要係我嚟咗德國之後嘅經歷,日子越近記憶越多;二來,其實我一直到現在都仍然喺豬圈出出入入,所以想講嘅嘢特別多。
豬圈係一個充斥著Craigslist級別騙局嘅地方,正因為呢類騙局嘅層級唔高,犯案手法亦屢見不鮮,所以就算係喺豬圈之內,中伏嘅豬仔亦都唔多。偶有中伏之聞,大家亦只會溫言安慰幾句,並沒有激起太大回響。
真正生態災難級別嘅文字地獄係翻譯圈。 請留意:我用個「圈」字,而唔用「界」字或者「行業」,係因為翻譯圈係一個名乎其實嘅養豬圈;用界別或行業嚟形容會侮辱咗呢兩個名詞。
倪匡曾經講過,「賣文不及買酒錢」。咁當然,如果倪老先生飲嘅係路易13或者The John Walker的話,就算以佢老人家嘅一字千金,要餐餐飲的話都可能有難度。
寫咗幾日,我喺度諗:點講都好,其實我仲係有少少寫作天份嘅。起碼,我呢個隨口噏當秘笈嘅一條題,竟然都可以俾我上綱上線咁寫咗四篇嘢出嚟;識吹水對人生事業方面其實都有正面嘅一面嘅。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
林玳榕有著清新自然的文學氣息,從小受家人喜愛繪畫的啟蒙,進而開始熱愛設計這門創作,畢業於屏科大木材科學設計系。好奇的問「木材科學設計系」是怎樣的一門科系?原來是類似家具設計及製造學程的應用。林玳榕巧笑的說:「我還擁有丙級的木工執照呢。」林玳榕的經歷,就好似她的名字一般,機緣裡總是被木頭及空間所引領
Thumbnail
來到綠意盎然的小區,拜訪「寫字的人」徐經綸與林玳榕的工作室,很好奇他們的創作是在何種生活樣貌中激盪而生。迎入門,10坪大的小空間,客廳玄關床踏隨處擺放作品,溫馨雅緻的每個角落,手感自然木質陳設,倒像是個小型展....
Thumbnail
那是一抹不小心飄得太低了的雲彩嗎?拋擲遠方的眼神尚未盼來轉角公車,一片風景躍過眼角耳際。 喀拉、喀拉──
他們都是我的糖果紙,曾經包裹著全宇宙最美好的事物。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
林玳榕有著清新自然的文學氣息,從小受家人喜愛繪畫的啟蒙,進而開始熱愛設計這門創作,畢業於屏科大木材科學設計系。好奇的問「木材科學設計系」是怎樣的一門科系?原來是類似家具設計及製造學程的應用。林玳榕巧笑的說:「我還擁有丙級的木工執照呢。」林玳榕的經歷,就好似她的名字一般,機緣裡總是被木頭及空間所引領
Thumbnail
來到綠意盎然的小區,拜訪「寫字的人」徐經綸與林玳榕的工作室,很好奇他們的創作是在何種生活樣貌中激盪而生。迎入門,10坪大的小空間,客廳玄關床踏隨處擺放作品,溫馨雅緻的每個角落,手感自然木質陳設,倒像是個小型展....
Thumbnail
那是一抹不小心飄得太低了的雲彩嗎?拋擲遠方的眼神尚未盼來轉角公車,一片風景躍過眼角耳際。 喀拉、喀拉──
他們都是我的糖果紙,曾經包裹著全宇宙最美好的事物。