P.34:人生很早期的時候,我的父母就開始教導我「尊敬」這個字的實際意義。最重要的第一堂課,就是尊重他人的權力和財產。事實上,所有印第安孩子心中都有一條不成文法:心存敬意,尤其是對長者。
對長者的心存敬意會延伸到每件事物上,包括對整個大自然和其中的各種生命型態。
P.36:美國原住民的孩子們從他們的長者處傳承大部分的教導。男孩子的老師不是某位叔伯、就是爺爺,女孩子們則大多從某個姑姑或阿姨或奶奶那裡學習婦女之道。
P.37:很久以前人類有能力和動物對談,彼此很友善地相處在一起,牠們可以了解我們,而我們也能了解牠們。但從某個時間點起,人類陷入了一個困境:為了取得食物,我們必須殺害某些動物的生命,然後我們的身體就開始不健康。因為人類捕食動物,引發各類動物、甚至魚族對我們的憤恨,所以人類開始有了類似鹿類與魚類的疾病。
族人和所有四隻腳動物、以及不論是在海裡游的或在天上飛的所有生物開了一場會議。我們先對牠們進行供養,再告訴牠們:「我的親緣動物們,為了生存,我們十分需要你們。我們打獵的時候,會試著進行得快速一點,那麼你們就不會多受苦。同時,我們的屍體將會躺在母親大地的懷裡,讓某些生物藉此而生,如此一來,我們的親緣動物們就可以賴以維生。這將會形成一種循環、一種交換,目的則是為了所有生物的永讀生命。就這個觀點來考量,請求你們讓我們明白,如何使族人從因你們而起的疾病中康復。」
動物們告訴了我們如何治癒疾病,並且允許我們捕獵牠們,因為牠們明白,我們並非為了娛樂而殺害牠們;我們需要餵養挨餓的族人,而且會為了生存,善用動物的每個部分。只要我們遵守承諾,就不會再染上那些疾病。
那是我們的族人如何懂得治療不同疾病的由來。
P.38:絕對不要帶著憤怒獵殺,也不要為了競技遊樂而比賽誰能多殺多少動物。只取足以維生之數,永遠對四條腿的動物表示尊敬。假如你不得不殺戮,就得先進行一項儀式,並對動物們說話,說明「為了家人,我需要你。」
P.39:大人會用你的第一隻獵物甩打你的屁股,好讓你成為更優秀的獵人。大人代表獵物,甩打我的屁股則有如獵物因我殺了牠而重重反擊,這麼一來我們就扯平了——我殺了牠,但牠也回打了我。那是一個取得均衡的方式,如此一來,我便不會因為奪走牠的性命而產生罪惡感。
P.41:當你遇到某人,而且一開始就不喜歡時,永遠要記得你是正在看著自身的倒影——你不喜歡某種與自己相關、卻不願坦承的那一面。當你在某人身上看到這一面時,你就會不喜歡那個人,但實際上你不滿意的根本就是你自己。
我們的訓誡、而且是很嚴謹的訓誡是,絕不盯著身體有缺陷的人瞧,只能若無其事地將眼光移向一旁,盡量不要一直看著他們。理由是,不管是什麼原因導致畸形,如果你狂盯猛瞧彷彿你很喜歡,就可能導致你的孩子也會星而如此。你必須接受這樣的孩子,也許他們看起來異常,卻都擁有一顆和你一樣的心,感受能力與你無異。要與他們一起遊樂,如果可以的話就帶給他們歡笑。