譯者故事|004 視野,Chef 式講究

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
這裡先講一則我以往工作的故事。我曾服務於開辦公開班的教育訓練單位,配合的都是業界知名的講師與顧問,有一回我觀察到某位資深的老師,他簽名從來都不使用單位提供的筆,我一直以為是他有潔癖的緣故。
直到有一回,我從口袋拿出預備的「鋼筆」,顧問一時居然激動到講話顫抖。他告訴我,他教學數十年,從來沒有人準備「鋼筆」給他簽。而他最喜歡使用的正是鋼筆,如今不敢使用的原因,只是擔心年輕的學員覺得他 LKK,而且他還要通過查電腦才知道 LKK 的意涵。
因為在個人頁面分享了這則小故事,我高中的地理老師還在下方留言,大讚我充滿創意、有執行力而且鉅細彌遺。如果說到「講究」(或龜毛),我是相當有自信,而且很久沒棋逢敵手了,直到遇到主廚 ...
.1.Chef 式講究之一
我與主廚對稿翻譯的書籍:《INTO FEUILLE NEXT.秘境之森:一場以食為名的感官探險之旅》,我敢保證這絕對是「鉅細彌遺」到了極致的地步。
「White sauce」應該怎麼翻?「白醬」行嗎?
主廚表示:不同意。因為「白醬」過於籠統,一點都不具體。
嗯~這使我陷入深深沉思,想著這 White sauce 的白是怎樣的白,醬又是怎樣的醬。要是此時有背景音樂,十之八九肯定是播 蕭煌奇 的「妳是我的眼」。
然後我們就會開啟一種「超級比一比」模式,他形容質地、我來猜合適的字。
「這白醬,是有空氣感」
「慕斯!」
「不是慕斯,帶有點黏稠」
「乳霜! 霜!」
過程大概就像這樣,有點綜藝節目的中場娛樂。
但其實在長達數個月的對稿過程中,我雖然都在台灣,主廚卻旅居各地,從德國、日本、加拿大,在不同時差、工作空擋,有時他為了方便我台灣時間的作息,犧牲自己的休息時間,對稿時他的當地時間往往是清晨或是深夜,每次對稿少則2小時,多則4-5小時不等,從深夜對到天亮都難免發生。
也因此,常常一開始很有精神、猜答很準的雙方,會逐漸的失去元氣。甚至越到後面越有種慢半拍的遲鈍狀態,有個很形象的貼圖示意,就是魂從口中飄出一半的疲態。即使很辛苦,也仍堅持每一次都要講究。
.2.Chef 式講究之二
雖然有些涉及「分子料理」中的專有名詞,只要網路能查到,我全都是一一查對取證的。但提到「舒肥」意外開啟了我新的視野。
「舒肥」是音譯過來的,所以這詞彙其實在主廚視角中,是沒有具體描述到內涵的。也就是從字面意思,是無法了解那是什麼,因此我們在書中,是採用「恆溫水煮法」一詞。這也是我前幾篇提到「樸素」的文字用詞。
雖然用字很淺白,也沒有話術帶有特別厲害的感受,但就明白而具體地陳述著「恆溫水煮」的操作概念,很質樸卻很真誠。另外一提,書中也有主廚對「分子料理」的想法分享,可以一讀。
其他像是「希臘優格」這種我以為已經沒有歧異的詞,都能再從講究的視角修改幾次,包含「希臘式優格」,以及最終定稿採用的:「濾過乳清的優格」。包含連「冷水」cold water,在中文版中都有區分出「過濾水」還是「飲用水」,讓「冷水」的實際內涵更加明確具體。
諸如此類的例子非常多,盡可能的讓整本書沒有任何歧異,原汁原味的透明、真誠,呈現在讀者眼前。或許在知道幕後這些故事之後,你可以重新戴上「講究」的視角,逐字逐句閱讀,將會帶來原本忽略卻充滿驚喜的閱讀樂趣!
❝ 再忙,也要抽空喝杯茶 .ᐟ.ᐟ
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































如果身邊有個創作感官料理、宛如米其林前衛料理的主廚當朋友,生活會是什麼景況呢?除了有試不完的美食菜式,應該還會有些有趣的視角與觀點! 在此之前,我想先說明一下這位主廚 Tim 的菜式
翻譯的角色,很像說書人,很大程度應該要屏棄自己的靈魂,盡所能的還原書寫者想陳述的語境和意涵。因為這個成果,述說的是對方的故事。翻譯者更像是「代理孕母」,協助這個充滿生命的創作,換上東方面貌出生在中文世界。 但最開始,我卻舉步維艱,甚至已經翻了很多篇後,得推翻掉重新來過。主要有兩個原因:
接案一定靠人脈?(延伸閱讀:接案成長史5 沒有人脈就無法接案?)其實,「人脈」可能遠比預料的還「難用」,資深經驗的都知道,認識的人&親人、朋友 的案子...不僅難接,錢還難收。 「人脈」應該是更健康的互利互惠關係,而不是期待做為可依賴的資源。
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
如果身邊有個創作感官料理、宛如米其林前衛料理的主廚當朋友,生活會是什麼景況呢?除了有試不完的美食菜式,應該還會有些有趣的視角與觀點! 在此之前,我想先說明一下這位主廚 Tim 的菜式
翻譯的角色,很像說書人,很大程度應該要屏棄自己的靈魂,盡所能的還原書寫者想陳述的語境和意涵。因為這個成果,述說的是對方的故事。翻譯者更像是「代理孕母」,協助這個充滿生命的創作,換上東方面貌出生在中文世界。 但最開始,我卻舉步維艱,甚至已經翻了很多篇後,得推翻掉重新來過。主要有兩個原因:
接案一定靠人脈?(延伸閱讀:接案成長史5 沒有人脈就無法接案?)其實,「人脈」可能遠比預料的還「難用」,資深經驗的都知道,認識的人&親人、朋友 的案子...不僅難接,錢還難收。 「人脈」應該是更健康的互利互惠關係,而不是期待做為可依賴的資源。
一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
皇冠文化真是瘋了,竟然要代理這麼瘋狂的一本書!而且還得背負著「放棄電子書銷量」的商業風險⋯⋯。
Thumbnail
在模糊不清的記憶中,珍發現自己正試圖拼湊出一張被遺忘的臉龐。輪廓模糊不清,邊緣被時間柔化,但在顏色的柔和溫暖中隱約透露出熟悉的氣息。她無法完全抓住那感覺——這記憶在認識的邊緣輕輕舞動,似乎隱含著笑聲、陽光下閃爍的眼鏡,以及一個流露出溫柔的微笑。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮,珍不僅僅是一位藝術家,她還以能夠通過她獨特的肖像畫將被遺忘的記憶喚醒的故事講述者而聞名。人們來找她,不僅是為了捕捉他們的肖像,更是為了探索他們身份的多重層次。有一天,一位老年男子來到了她的工作室。他遞給她一張年輕女子的舊照片,照片上的臉被畫上了面具,
Thumbnail
臺灣小吃代表了臺灣的風土人情,臺灣味道承載著濃厚的歷史與文化背景,一段時間熬成的好菜,亦如淬煉和堆疊的人際關係。
Thumbnail
對於喜歡吃麵、又有創意與實踐能力的西餐廚師來說,當料理技藝有成、又恰逢熱血當頭時,開一家可以任意煮麵的小餐館,就是一個十分合理的職涯規劃,例如台南的吃麵吧,深耕多年終獲米其林肯定,而今又有「麥謎實驗室」。 麥謎的料理從一些社群的照片來看,雖然很像是精緻西餐,但主廚直接在門口貼告示說,「我們僅只是一
從任何角度來看,善於烹飪的人,有很多優勢,尋常可見的食材,進入他的手中,立即編輯出(菜譜),簡單快速就能做出美味的家常菜。就此而言,有小小的優勢,因為我懂烹調的方法,儘管冰箱裡沒什麼大料,我仍然能夠有效地調配菜肉,做出色香味俱全可口的家常菜。   去年,去了東京,回程進入通關前,在羽田機場的改造
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
《好人卡王子》是一部關於單戀、友情和成長的校園小說。故事主要圍繞著張敏敏和陳奕誠這對死黨,描述了他們的友誼、單戀以及成長。故事中融合了甜蜜浪漫和苦澀心酸的情感,適合青少年閱讀。作者在文案中穿插了一些對故事及作品的個人見解和期待,使讀者對故事產生好奇和期待。
昨天到台中找詹絲蓉人文經絡系統中的老師做經絡調理 老師在台中經營工作室已經7年了 因為我們在系統所學習到的調理手法非常細緻 調理過程手法可能會因為客人不同的身體狀況而會有些調整 並不是完全依照時間或是標準流程操作 所以我很佩服老師能夠在每天日復一日的調理保持細緻與用心(人文精神)
Thumbnail
皇冠文化真是瘋了,竟然要代理這麼瘋狂的一本書!而且還得背負著「放棄電子書銷量」的商業風險⋯⋯。
Thumbnail
在模糊不清的記憶中,珍發現自己正試圖拼湊出一張被遺忘的臉龐。輪廓模糊不清,邊緣被時間柔化,但在顏色的柔和溫暖中隱約透露出熟悉的氣息。她無法完全抓住那感覺——這記憶在認識的邊緣輕輕舞動,似乎隱含著笑聲、陽光下閃爍的眼鏡,以及一個流露出溫柔的微笑。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮,珍不僅僅是一位藝術家,她還以能夠通過她獨特的肖像畫將被遺忘的記憶喚醒的故事講述者而聞名。人們來找她,不僅是為了捕捉他們的肖像,更是為了探索他們身份的多重層次。有一天,一位老年男子來到了她的工作室。他遞給她一張年輕女子的舊照片,照片上的臉被畫上了面具,
Thumbnail
臺灣小吃代表了臺灣的風土人情,臺灣味道承載著濃厚的歷史與文化背景,一段時間熬成的好菜,亦如淬煉和堆疊的人際關係。
Thumbnail
對於喜歡吃麵、又有創意與實踐能力的西餐廚師來說,當料理技藝有成、又恰逢熱血當頭時,開一家可以任意煮麵的小餐館,就是一個十分合理的職涯規劃,例如台南的吃麵吧,深耕多年終獲米其林肯定,而今又有「麥謎實驗室」。 麥謎的料理從一些社群的照片來看,雖然很像是精緻西餐,但主廚直接在門口貼告示說,「我們僅只是一
從任何角度來看,善於烹飪的人,有很多優勢,尋常可見的食材,進入他的手中,立即編輯出(菜譜),簡單快速就能做出美味的家常菜。就此而言,有小小的優勢,因為我懂烹調的方法,儘管冰箱裡沒什麼大料,我仍然能夠有效地調配菜肉,做出色香味俱全可口的家常菜。   去年,去了東京,回程進入通關前,在羽田機場的改造
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
《好人卡王子》是一部關於單戀、友情和成長的校園小說。故事主要圍繞著張敏敏和陳奕誠這對死黨,描述了他們的友誼、單戀以及成長。故事中融合了甜蜜浪漫和苦澀心酸的情感,適合青少年閱讀。作者在文案中穿插了一些對故事及作品的個人見解和期待,使讀者對故事產生好奇和期待。
昨天到台中找詹絲蓉人文經絡系統中的老師做經絡調理 老師在台中經營工作室已經7年了 因為我們在系統所學習到的調理手法非常細緻 調理過程手法可能會因為客人不同的身體狀況而會有些調整 並不是完全依照時間或是標準流程操作 所以我很佩服老師能夠在每天日復一日的調理保持細緻與用心(人文精神)