gotta 與「該應」或「該當」或「得」等的轉換密碼

更新於 2024/06/16閱讀時間約 5 分鐘

1.
gotta = g.o.t.t.a.a 省一個 a = g.o.tri-.t.eagle.heart = 亥.口.三.點.鷹.心 = 亥.口三、.應 = 亥.言.應 = 亥言.應 = 該.應 = 該應,疑似漢字「應該」一詞的同義倒裝詞,也類似中文漢字「必須」之意。其中 g 約略形聲漢語「亥」但轉爲漢語「該」的起音,a 則約略象徵「鷹」的側視形,或是通過 Ancient Egyptian 字母中發音相當於 Latin 字母 a 的老鷹狀象形符號轉換 eagle (鷹) 或漢字「鷹」,a 且約略象徵帶有血管的心臟形而轉換漢字「心」,然後將「鷹」與「心」二字融合以轉換漢字「應」。(P.S. 參考【附圖.1:古埃及圖像拼音字母中發音相當於 English 字母 a 或 A 的圖像就是描繪一隻名爲 vulture (兀禿;兀鷲;兀禿鷹) 的兀鷲或禿鷹。(圖片採自網路)】)
【附圖.1:古埃及圖像拼音字母中發音相當於 English 字母 a 或 A 的圖像就是描繪一隻名爲 vulture (兀禿;兀鷲;兀禿鷹) 的兀鷲或禿鷹。(圖片採編自網路)】
2. gotta = gott.ta 省一個 t = 該.當 = 該當,即類似「當該」或「應當」之意。其中 gott 如「轉換式1」所述轉換漢字「該」,ta 則約略形聲漢語「當」,并且其中的 tt 又可能通過 TT 約略象徵漢字「該」的篆文字體中出現的形似符號「亻亻」即類似「从」之意的符號。清代段玉裁《說文解字注》曾經記載「該,軍中約也。凡俗云當該者皆本此。从言。亥聲。古哀切。一部。讀若心中滿該。該同餩。飽息也。詳口部噫下。」,可知「該」與古代俗語「當該」是同一個意思,而 gotta (該當) ㄧ語在音義上也都極似「當該」的同義倒裝詞。(P.S. 參考【附圖.2:「該、當、應」字形演化。】)
【附圖.2:「該、當、應」字形演化。】
3. gotta = g.ot.ta = G.偶T.旦 = 寸.偶亻.旦 = 寸.亻亻.旦 = 寸.ㄔ.旦 = 得,意通華語發音 děi 的「得」字。其中 g 通過 G 約略象徵手形符號和ㄧ個短畫所構成的漢字「寸」;也可能以 G 中之 C 形聲台閩語「手」的 chiù 式發音之起音而轉換漢字「寸」中原有的手形符號,G 中之符號「-」則象徵漢字「寸」中的短畫。


例如:We gotta go!” -- 「我三該應走!」或「我們該應走!」或「我們得走!」或「我們該當行往!」,即意通中文漢字「我們應該走!」或「我們該走了!」或「我們得走了!」或「我等當該行往!」(此句可能較像古人說的話)。其中「我三」是代表第一人稱「我」的複數代名詞,因爲漢字造字時習慣以「三」代表多數;此外 we 也可能通過「wme 省ㄧ個 m」轉換漢字「我們」,其中 w 約略形聲漢語「我」的起音、me 則由 we 之 w 轉 180 度再與輔助發音 e 構成 me 以約略形聲漢語「們」然後再組合爲「我們」;「我等」則是將 we 中的 e 視爲 etc (等) 或 etceteras (等眾;等偕;等等) 的縮寫。

清代陳昌治刻本《說文解字》記載「該,軍中約也。从言亥聲。讀若心中滿該。古哀切。」,再從篆文「該」字來看,其中的確有二人一前一後相從而行的符號之意像,可知「該」字原本可能出自軍隊行動的約定或軍規、軍法之類,但也可能和二位以上的人一起進行扛運工作的行動默契相關,所以纔會有「心中滿該」的讀法。

換句話說,gotta 一語早期可能比較不會出現 “I gotta go!” 的單獨一人該當走的講法,而是 “We gotta go!” (我們該當走!) 的說法比較普遍,但後世也普及到 “I gotta go!”、“You gotta go!” 等與單人行動有關的語意,其中 “I gotta go!” 有時似乎又結合了「告辭」、「辭行」或「告別」的語意。

gotta 和 gonna 二字的實際發音有點相近,但是 gonna ㄧ般有「將」或「將要」、「將為」之意而類似 be going to 之意,也許在古代的軍隊中 gonna 其實是負責帶隊的將軍專用的發號施令用語也說不定,甚至還帶有一點軍事行動的判斷語氣如「該應能為」、「行于能可」。所以,將軍一旦說 “Gonna go!” (將走!;將要走!;將為行往!),其他人立刻就知道 we gotta go (我三該應走;我們該當走;我等得行往) 了。

English 之 should (當;須;須當;當須;須要;須得;須必,有時與 be 連用爲 should be;須必得;需;應當;該;應該;應要;當該;......) 或 ought to (務當至于;務須至于;務必至于;務該至于;應至于;應得;應當至于;應該至于) 或 have to (得;得去;得至;得到;必;必得;必去;必至;必到;須;必須;須去;須至;須到;必須去;必須至;必須到;好最;很應至于;很應去;必至于;必須于;必為至于) 也類似 gotta 之意,但應用上似乎更廣泛,畢竟 gotta ㄧ字可能本來只是出自軍隊行軍或集體行動的術語。
此外,也有一種說法是,gotta 一語是意通 have got to 的非正式口語表達。
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:green 與「綠」、「綠顏」、「綠色」、「綠顏色」或「綠的」、「綠顏色的」或「青」、「青綠」等之轉換密碼
完整標題:sell 與「賣」、「售」、「銷」或「售銷」(銷售) 或「售貨」、「銷貨」、「賣貨」或「銷拉」(推銷) 或「售出」(出售) 或「銷出」、「賣出」或「叛背」(背叛、出賣) 等的轉換密碼
漢字文化的「賄」、「斂」其實都是古代天朝政府徵收賦稅的術語之一,但是現在的「賄賂」和「斂財」好像已經變成不太好的意思,而歷史中素有暴君之評價的秦始皇所發明的「個人所得稅」卻反而變得比較正常,是不是有點奇怪呢?......但是無論如何,最好不要「橫徵暴斂」就是了!......
一般簡式中文版本對於此條目的粗略轉譯「美利坚合众国政府承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。」只是一個誤會。......無論如何,任何政治決策絕對不能根據一個誤會來制定,否則只會造成更大的、難以收拾的誤會。......
完整標題:關于公元 1971 年 The United Nations General Assembly Resolution 2758 號決議案的橋接試譯
如果實際去聽當時的登月記錄影片中的發音,可能會覺得這句話是在說 “That's one small step for man, one dealt please for mankind.”,和一般流傳的轉述或翻譯版本明顯不同。那麼,依此語音來翻譯又是什麼意思呢?......
完整標題:green 與「綠」、「綠顏」、「綠色」、「綠顏色」或「綠的」、「綠顏色的」或「青」、「青綠」等之轉換密碼
完整標題:sell 與「賣」、「售」、「銷」或「售銷」(銷售) 或「售貨」、「銷貨」、「賣貨」或「銷拉」(推銷) 或「售出」(出售) 或「銷出」、「賣出」或「叛背」(背叛、出賣) 等的轉換密碼
漢字文化的「賄」、「斂」其實都是古代天朝政府徵收賦稅的術語之一,但是現在的「賄賂」和「斂財」好像已經變成不太好的意思,而歷史中素有暴君之評價的秦始皇所發明的「個人所得稅」卻反而變得比較正常,是不是有點奇怪呢?......但是無論如何,最好不要「橫徵暴斂」就是了!......
一般簡式中文版本對於此條目的粗略轉譯「美利坚合众国政府承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。」只是一個誤會。......無論如何,任何政治決策絕對不能根據一個誤會來制定,否則只會造成更大的、難以收拾的誤會。......
完整標題:關于公元 1971 年 The United Nations General Assembly Resolution 2758 號決議案的橋接試譯
如果實際去聽當時的登月記錄影片中的發音,可能會覺得這句話是在說 “That's one small step for man, one dealt please for mankind.”,和一般流傳的轉述或翻譯版本明顯不同。那麼,依此語音來翻譯又是什麼意思呢?......
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
隱藏在西院的咖啡,改裝自店主爺爺的古民家,昭和氣息的奶油蘇打汽水變身時髦,飲品甜點繽紛上相。
Thumbnail
「這邊有非常多年輕人-特別是在校生或剛畢業的社會新鮮人,這跟YOTTA主要服務的人群非常接近,很多人願意瞭解跟體驗YOTTA正在做的事情,當時YOTTA剛完成一個不錯的課程專案,很高興能就近跟這麼多人分享,也在現場聽到了很多珍貴回饋。」
Thumbnail
立輝說:「鈺玲,我要回美國了,星期六凌晨的飛機...」 鈺玲算了算說:「剩兩天了...」 立輝抱著她:「我捨不得妳... 這樣我想妳的時候,不能在妳身邊...」 鈺玲嘆了口氣:「為什麼我好不容易能跟喜歡的人交往,你就要離開了...」 立輝看著她,溫柔地說:「我沒有要離開妳,只是距離會遠一點..」
Thumbnail
此刻,立輝看著鈺玲就在眼前,毫無防備地向他敞開自己,在他的愛撫下顫抖,喘息... 當鈺玲抱著他說:「立輝...愛我...抱緊我…」 立輝回應她:「我愛妳!我怎麼能不愛妳?我要給妳我滿滿的愛...」
Thumbnail
這天陽光刺眼,河堤上阿勃勒的黃花綠葉在陽光下閃耀,河堤下鳳凰木的紅花在綠葉陪襯下特別艷麗,背景還有蟬的唧唧聲,一波一波地響起,落下,又響起,各種生物正用他們最富生命氣息的姿態在綻放,在求偶,在這個六月下旬的初夏時節。立輝的唇貼在鈺玲的唇上,兩人的四片唇就像兩隻蝴蝶交尾時顫動的翅膀...
Thumbnail
這是聽歌寫小說系列--是我順著歌曲的詞意及旋律的感動寫小說,不是樂評或歌曲創作背景介紹喔! «Whole Lotta Love»這首歌是英國搖滾樂團 齊柏林飛船Led Zeppelin 的作品,聽起來爽度五顆星的曲子,讓人體會到什麼叫給你滿滿的愛!
Thumbnail
本劇由 Spike Lee 主創並執導,改編自他導演生涯的第一部電影、1986 年的同名作品,描述美國紐約市布魯克林區的藝術家 Nola Darling 周旋於三名伴侶之間並致力於追求自己的夢想,在這過程中,藝術的價值與她個人的人生哲學都不斷受到考驗。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
隱藏在西院的咖啡,改裝自店主爺爺的古民家,昭和氣息的奶油蘇打汽水變身時髦,飲品甜點繽紛上相。
Thumbnail
「這邊有非常多年輕人-特別是在校生或剛畢業的社會新鮮人,這跟YOTTA主要服務的人群非常接近,很多人願意瞭解跟體驗YOTTA正在做的事情,當時YOTTA剛完成一個不錯的課程專案,很高興能就近跟這麼多人分享,也在現場聽到了很多珍貴回饋。」
Thumbnail
立輝說:「鈺玲,我要回美國了,星期六凌晨的飛機...」 鈺玲算了算說:「剩兩天了...」 立輝抱著她:「我捨不得妳... 這樣我想妳的時候,不能在妳身邊...」 鈺玲嘆了口氣:「為什麼我好不容易能跟喜歡的人交往,你就要離開了...」 立輝看著她,溫柔地說:「我沒有要離開妳,只是距離會遠一點..」
Thumbnail
此刻,立輝看著鈺玲就在眼前,毫無防備地向他敞開自己,在他的愛撫下顫抖,喘息... 當鈺玲抱著他說:「立輝...愛我...抱緊我…」 立輝回應她:「我愛妳!我怎麼能不愛妳?我要給妳我滿滿的愛...」
Thumbnail
這天陽光刺眼,河堤上阿勃勒的黃花綠葉在陽光下閃耀,河堤下鳳凰木的紅花在綠葉陪襯下特別艷麗,背景還有蟬的唧唧聲,一波一波地響起,落下,又響起,各種生物正用他們最富生命氣息的姿態在綻放,在求偶,在這個六月下旬的初夏時節。立輝的唇貼在鈺玲的唇上,兩人的四片唇就像兩隻蝴蝶交尾時顫動的翅膀...
Thumbnail
這是聽歌寫小說系列--是我順著歌曲的詞意及旋律的感動寫小說,不是樂評或歌曲創作背景介紹喔! «Whole Lotta Love»這首歌是英國搖滾樂團 齊柏林飛船Led Zeppelin 的作品,聽起來爽度五顆星的曲子,讓人體會到什麼叫給你滿滿的愛!
Thumbnail
本劇由 Spike Lee 主創並執導,改編自他導演生涯的第一部電影、1986 年的同名作品,描述美國紐約市布魯克林區的藝術家 Nola Darling 周旋於三名伴侶之間並致力於追求自己的夢想,在這過程中,藝術的價值與她個人的人生哲學都不斷受到考驗。