●對不起喔,叔叔可能是多管閒事,也幫不了什麼大忙。不過,我可以陪在YOSHIMI的旁邊,可以聽妳說幾個小時。其他的事我或許無能為力,但唯有這件事我保證一定做到。我會信守承諾,絕對不會毀約。
●ごめんね。お節介かもしれないし、おじさんはたいしたこと何もできないけど、でも…、よしみちゃんの隣にいることだけはできるから。何時間も話を聞くことだけはできるから。他には何もできないかもしれないけど、それだけは約束するから。約束守るから。絶対に、破らないから。
(ごめんね。おせっかいかもしれないし、おじさんはたいしたことなにもできないけど、でも…、よしみちゃんのとなりにいることだけはできるから。なんじかんもはなしをきくことだけはできるから。ほかにはなにもできないかもしれないけど、それだけはやくそくするから。やくそくまもるから。ぜったいに、やぶらないから)
〜【隔壁的阿力/鄰居管很大】
〜【となりのチカラ】
#隔壁的阿力
#鄰居管很大
#となりのチカラ
【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學