2022,我的寫作核心價值:成為英日文外語自學的啟蒙者

閱讀時間約 5 分鐘
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。

興趣與術業的絕對交集:

自學、語感、語料庫

發掘定位的契機

之前有些人對我說過,看了我的文章感覺我的寫作方向很明確,的確是這樣,但也不完全是,至少在2021年底前是如此。準確來說,我的寫作特色是有的,我在意的重點、文字篇幅著墨的區塊,以及教學內容的寫法,是與他人有區別,這也是我特意區隔出來的,但當時這些特點感覺像是零星地存在於我的寫作宇宙,並未有一個統包性的、終極的「指針」來導引。我一直在反思為什麼想這麼寫,為何想與別人不同。我要以什麼樣的角色來創作?
這可能聽來很滑稽,但如果身為創作者的你也有同樣那種似是又非是、在清晰中又帶了點朦朧的寫作感受,那你絕對不是孤單的,因為寫作是一種自我釐清的療程。這裡的療不是疾病的治療,而是日本人說的「療癒」,一種漸趨完滿的感受。
那麼是什麼契機讓我找出屬於自己的指針?今年初我決定利用春節的時間看過【創作者影響訓練營──寫出個人影響力與品牌力】線上課程,透過課堂提供的一些具體步驟,重新發現自己想立足的角色。

動機始終來自於興趣

打從我第一次接觸到英日文,就沒把它看作學校教的東西,或是純粹的商業工具,而是視為「世界之窗」。當你知道這道窗能讓你看見外國人的視野和觀點,甚至是外國人言談中的笑點或外國歌曲的內容,你自然而然會想要去自學它,或至少你可能會這樣幻想過。這也是我學外文的出發點,因而成為了興趣。不是單純想學會外文(這個層次其實是比較單調無趣的),而是想知道外國人在講什麼新鮮的概念、時下最in的梗是什麼。當你能看懂國外的GIF動圖上英文字的笑梗,那種大笑的滿足感可以一掃整天的壞心情,因為外國人耍白癡到極致的時候真的是猛戳到你笑點,這是相對較內斂保守的中文文化圈感受不到的。

被遺忘的「語感」

但我對外文的興趣不止於此,我很愛推敲外文的語感,那種中文會這樣講,英日文會用完全另一套邏輯來表達的「神邏輯」,這種神邏輯對中文使用者來說很異想天開,會覺得「啊?外國人怎麼會那樣講啊?」。但很多外語學習者很容易忽略「語感」這檔事。
什麼叫做忽略語感?誠實問問你自己,你講英日文的時候,你腦袋瓜是不是在想中文?你能不能直接「一鍵轉換」,用英日文腦來講英日文?如果你的外語邏輯是把腦裡的中文先翻譯成外文再講出來,那你有八成以上機率會講出中式外文(come some of the music)。這大多歸因於缺乏自主的語感訓練,以及缺語料庫(載滿外國人講話邏輯的語言資料庫、成語、慣用語、笑梗、雙關、俚語、術語)。
因此我的教學文章特別偏重解釋外國人的語感與神邏輯,因為你若不懂人家的邏輯,你要怎麼知道人家是在什麼情境下表達,更遑論記住那些語料了。此外,語料庫的建立,也是我的寫作持續在做的事,我的作法是用語感來解釋這些語料,這是我們學母語以及任何語言最自然的「姿態」。
想想看,你要怎麼跟朋友解釋「把台灣人當盤子啊」是什麼意思、怎麼使用?「盤子」這個詞的特殊用法是源自什麼?講這句話的人以及聽到的人,心裡是什麼感受?這些語感若沒搞懂,你怎麼會使用?用錯了就等著被人虧了。所有語言不都是這麼學來的嗎?
所謂的語感,就是「不對啦!」與「不對餒!」、「不對喲」這三者間只有一字之差的細微差異感受;或是你在很爽以及很怒時飆罵一字經,同一個字在不同情境下產生的不同感受。這種差異沒抓準,一字之差就可能產生大誤會,這是很多外語學習者忽略之處,但往往也是難以靠自力來補強之處,因為需要絕對細微的觀察力。

自學的奧義是邊玩邊學

現在身為新聞工作者(術業),有機會接觸國外廠商,我看到各種奇形怪狀的英文,有義式的、日式的、斯洛伐克式的,還有台式的,但也接觸到許多道地的英日文。此外,如果你多讀我幾篇文章,會發現我的英日文自學來源還包括電視節目、演唱會、遊戲、歌曲、新聞稿等等,幾乎生活中各種事物都可能被我抓來「順便」學外文。這種順便是非常自發又自由的,沒有老師逼迫的壓力,可以說是一邊玩一邊享受,順便學一學。我希望把這種無壓力式自學的態度落實在我文章中。
想到這裡發現我的寫作可以化約成語感、語料這兩大重點。透過現階段新聞工作者的身分以及日常生活中各種事物,我可以提供一種自學的途徑(我的軌跡),教人怎麼靠自力學外文,而最重要的,是搞懂外文的表達邏輯。
或許你會發現,我修改了帳號名稱,來反映我找到的新定位。

許多未完事項

定位清楚之後,新的寫作題材會自動冒出。這代表需要花費許多時間建構,可能要在兼顧工作的狀態下花更多時間撰稿,但不變的是會從更多生活題材中擷取自學的材料。此外,原本的幾項寫作主題也會持續。有機會時順便聊聊自己的自學經驗。喜歡我的文章的話,就敬請期待啦!
為什麼會看到廣告
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
以前我寫了「不要把翻譯者當作翻譯機」 ,說明翻譯者面對每一篇文章時要經歷的挑戰。客戶不懂翻譯是什麼,那是一回事。雇主不懂翻譯是什麼,又是另一回事。如果雇主要你在不合理的時間內完成稿件翻譯,你該讓他知道什麼?
這篇我想聊一聊創作英日文教學文章的歷程。要寫一篇我認為有質有量、有細緻度且同時能用接近聊天的語調來潛移默化的外語教學文,在製作過程中需要經歷哪些關卡。這類文章背後有哪些獨自作業的挑戰需要克服?邀你來一窺我的創作秘辛。
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
以前我寫了「不要把翻譯者當作翻譯機」 ,說明翻譯者面對每一篇文章時要經歷的挑戰。客戶不懂翻譯是什麼,那是一回事。雇主不懂翻譯是什麼,又是另一回事。如果雇主要你在不合理的時間內完成稿件翻譯,你該讓他知道什麼?
這篇我想聊一聊創作英日文教學文章的歷程。要寫一篇我認為有質有量、有細緻度且同時能用接近聊天的語調來潛移默化的外語教學文,在製作過程中需要經歷哪些關卡。這類文章背後有哪些獨自作業的挑戰需要克服?邀你來一窺我的創作秘辛。
本篇參與的主題活動
  從開始經營方格子到現在已經十個月了。說實話,這是從我淡出巴哈姆特四年後,再次有意識的經營作品。   雖然從事小說創作,我卻是一個只要講述自己的情感就會有些嘴笨的人,心中有太多太多感受,很難一次表達出來,只能再次說,非常謝謝大家的支持,沒有你們,我走不到現在。   今年是很特別的一年,我的沙龍
虛構故事,我們得以暫時忘記活著的殘酷。賣火柴的小女孩燃盡自己的生命,讓我們在死亡陰影中感受到溫暖。未來無非是死亡的延伸,現實並不比童話更仁慈,但在故事中,我們看見了比真實更真實的光芒。故事不是真相,卻教我們如何面對真相。或許,我們每個人都是寫著自己故事的小女孩,藉由夢境短暫取暖,直到生命的火光熄滅。
本篇文章介紹了麗薩·克龍的著作《你能寫出好故事》,她是一位知名的故事教練,透過腦科學與心理學的研究,揭示了成功故事的要素與寫作方法。文章詳述了吸引讀者的故事要素,包括情節、人物、挑戰和變化等,並強調了突出焦點及製造衝突的重要性,以及如何高效構建引人入勝的故事。它是每位寫作者不可或缺的創作指南。
回想起來,五年前剛剛使用方格子寫教學心得時,往往想到什麼點子寫什麼、遇到什麼教學狀況寫什麼……毫無組織架構可言。然而,隨著越寫越多,這些文章竟然漸漸在我眼前相連成幾條清晰的脈胳,每一條脈胳都是一個主題,每一、兩個主題似乎都有寫成一本書的價值。
同樣是表達「某件事的原因」,Because、As、Since 和 For 這四個詞看似相似,實際上各有不同的常用情境和細微差異! 許多學生常在練習英文寫作中問我:「這四個詞到底該怎麼選?」、「哪種情況適合用哪一個『因為』?」為了一次解開這個疑惑,我整理了一篇關於這些「因爲」的特性與常見用法!
  從開始經營方格子到現在已經十個月了。說實話,這是從我淡出巴哈姆特四年後,再次有意識的經營作品。   雖然從事小說創作,我卻是一個只要講述自己的情感就會有些嘴笨的人,心中有太多太多感受,很難一次表達出來,只能再次說,非常謝謝大家的支持,沒有你們,我走不到現在。   今年是很特別的一年,我的沙龍
虛構故事,我們得以暫時忘記活著的殘酷。賣火柴的小女孩燃盡自己的生命,讓我們在死亡陰影中感受到溫暖。未來無非是死亡的延伸,現實並不比童話更仁慈,但在故事中,我們看見了比真實更真實的光芒。故事不是真相,卻教我們如何面對真相。或許,我們每個人都是寫著自己故事的小女孩,藉由夢境短暫取暖,直到生命的火光熄滅。
本篇文章介紹了麗薩·克龍的著作《你能寫出好故事》,她是一位知名的故事教練,透過腦科學與心理學的研究,揭示了成功故事的要素與寫作方法。文章詳述了吸引讀者的故事要素,包括情節、人物、挑戰和變化等,並強調了突出焦點及製造衝突的重要性,以及如何高效構建引人入勝的故事。它是每位寫作者不可或缺的創作指南。
回想起來,五年前剛剛使用方格子寫教學心得時,往往想到什麼點子寫什麼、遇到什麼教學狀況寫什麼……毫無組織架構可言。然而,隨著越寫越多,這些文章竟然漸漸在我眼前相連成幾條清晰的脈胳,每一條脈胳都是一個主題,每一、兩個主題似乎都有寫成一本書的價值。
同樣是表達「某件事的原因」,Because、As、Since 和 For 這四個詞看似相似,實際上各有不同的常用情境和細微差異! 許多學生常在練習英文寫作中問我:「這四個詞到底該怎麼選?」、「哪種情況適合用哪一個『因為』?」為了一次解開這個疑惑,我整理了一篇關於這些「因爲」的特性與常見用法!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當我的英文老師得知我想要寫作之後,第一個反應並不是質疑寫作的用處與未來的艱辛,而是問我: 「你是為了自己而寫,還是為了別人而寫?」 我沒有思考多久便回答:「為了自己。」 他只是點點頭,那不是認可也不是敷衍,而是單純地瞭解了我的想法。 「那麼,就寫你自己想要的吧。」
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
Thumbnail
曾經有人問我,我創作的目的是什麼,是為了自己還是為了別人而寫。 這喚起我上現代詩課的記憶。 我們老師講課只講70分鐘,剩下的30分鐘會檢討我們的作品,給予我們一些建議。 具體情節如何我忘記了,不過大概就是,老師看不懂我的詩,覺得我的詩寫得太跳躍。那時我真的不甘心,心裡murmur:「反正老師看不懂
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
海苔醬在三月份第一次報名了人生第一場有關創作的線上課程,一個為期30天的靈感日日村創作營,這也是第一次嘗試以「寫作」的形式參加創作營,以前的自己應該萬萬沒想到未來的某一天竟然會在寫作這部分發現新天地吧!到現在還是會覺得「寫作」這一詞就是給人很專業的感覺,好像需要正式學過一套寫作課或作文課等等技巧
Thumbnail
透過寫作來表達想法和情感的重要性,學習寫作是一條漫長的路,需要持續練習。
Thumbnail
創作是向世界許願,當一個人願意真心表達他想講的事情,不斷地確定他在乎的人、情感、渴望的樣子,或覺得世界應該怎麼樣,在該情境下,很多前輩作家會說,那很像在唸一個咒語,或者說給一個祝福。 寫作追求的核心:追求心心相印、追求某種特定的答案、追求某個不可得的遠方。寫作的三種模式:作文式、溝通式、文學式寫作。
Thumbnail
對於創作的核心理念,作者深入探討並分享了對於文學創作的獨特見解,並分享了在誠品書店尋找靈感的過程。
閱讀,於我而言是打開腦洞和眼界通道。透過閱讀・觀察・實踐得到的心得,主要聚焦在改變思維、如何學習相關的主題,之後也會分享學習語言的實用技巧。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當我的英文老師得知我想要寫作之後,第一個反應並不是質疑寫作的用處與未來的艱辛,而是問我: 「你是為了自己而寫,還是為了別人而寫?」 我沒有思考多久便回答:「為了自己。」 他只是點點頭,那不是認可也不是敷衍,而是單純地瞭解了我的想法。 「那麼,就寫你自己想要的吧。」
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
Thumbnail
曾經有人問我,我創作的目的是什麼,是為了自己還是為了別人而寫。 這喚起我上現代詩課的記憶。 我們老師講課只講70分鐘,剩下的30分鐘會檢討我們的作品,給予我們一些建議。 具體情節如何我忘記了,不過大概就是,老師看不懂我的詩,覺得我的詩寫得太跳躍。那時我真的不甘心,心裡murmur:「反正老師看不懂
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
海苔醬在三月份第一次報名了人生第一場有關創作的線上課程,一個為期30天的靈感日日村創作營,這也是第一次嘗試以「寫作」的形式參加創作營,以前的自己應該萬萬沒想到未來的某一天竟然會在寫作這部分發現新天地吧!到現在還是會覺得「寫作」這一詞就是給人很專業的感覺,好像需要正式學過一套寫作課或作文課等等技巧
Thumbnail
透過寫作來表達想法和情感的重要性,學習寫作是一條漫長的路,需要持續練習。
Thumbnail
創作是向世界許願,當一個人願意真心表達他想講的事情,不斷地確定他在乎的人、情感、渴望的樣子,或覺得世界應該怎麼樣,在該情境下,很多前輩作家會說,那很像在唸一個咒語,或者說給一個祝福。 寫作追求的核心:追求心心相印、追求某種特定的答案、追求某個不可得的遠方。寫作的三種模式:作文式、溝通式、文學式寫作。
Thumbnail
對於創作的核心理念,作者深入探討並分享了對於文學創作的獨特見解,並分享了在誠品書店尋找靈感的過程。
閱讀,於我而言是打開腦洞和眼界通道。透過閱讀・觀察・實踐得到的心得,主要聚焦在改變思維、如何學習相關的主題,之後也會分享學習語言的實用技巧。