齊桓公好服紫,一國盡服紫。當是時也,五素①不得一紫。桓公患之,謂管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?”
管仲日:“君欲何不試勿衣紫也?謂左右曰:‘吾甚惡紫之臭②。’於是左右適有衣紫而進者,公必曰:‘少卻,吾惡紫臭。’”
公曰:“諾。”
於是日,郎中③莫衣紫;其明日,國④中莫衣紫;三日,境內⑤莫衣紫也。《韓非子 外儲說》
註釋:
①素:沒有染色的絲織品。
②或甚惡紫之臭:我很討厭紫色衣服的氣味。臭,氣味。
③郎中:官名,侍從國君的近臣,此處泛指宮中官員。
④國:都城。
⑤境內:國境內。