Red Room - Offset|中英歌詞、解析

2022/09/24閱讀時間約 21 分鐘
Artist: Offset
Produced by Southside & Metro Boomin
Red Room - Offset|中英歌詞、解析

[Chorus]

I'm a maniac, go crazy for the cash (Hey, brazy)
我是個會為了錢財發狂的瘋子。
Green Lamborghini, paper tags (Skrrt, skrrt)
坐擁綠色藍寶堅尼,新到車牌都還沒發下來。
Ridin’ through the city, 30 mags (Brrt, bow)
槍械武裝,在城市中橫行。
Niggas snitchin', they the police with no badge (Woo, woo, woo)
那些背刺我的人,沒配警徽卻淪為警察的走狗。
How I grew up, my momma was my dad (Momma, huh)
長大的過程,我的媽媽身兼父職。
So when I blew up I put her in a pad (Mansion)
因此當我成名後,我為她買了棟大房子。
I like to throw up when I think about the crash (Ugh, ugh)
想到那次車禍,就令我渾身作嘔。
Not playin', when I hit the tree I smell the gas (Hey, hey)
我沒開玩笑。當我駕車衝撞上樹幹,我聞到燃油的氣味。
Lookin’ at the sky, think about my past (Sky)
望向天空,回首我的過往。
When I used to kick the door, shoot you for the cash (Boot, boot, boot)
想起我曾經為了錢闖空門、四處犯案。
Everybody hit the floor 'fore you make me mad (Floor)
在我生氣以前,人們就會一一倒地。
Devil had a nigga soul livin' too fast (Soul)
我活像個惡魔,過著放蕩不羈的生活。
Prayin' to the Lord, my soul to keep (Keep)
向主祈禱,請主守護我的靈魂。
Controllin' me (Me), take a hold of me (Hold)
請主約束我的行為,在我墜落時抓住我。
Bitches ain't shit, got exposed by E! ('Sposed)
我根本不把那些人看在眼裡。
So naive (So), cold in the streets (Streets)
實在太天真了,街頭生活是很冷酷的。

[Verse 1]

Sleep on my feet (Feet)
躺在我的腳上入眠。
Money turn homies to zombies, they eat (Zombies)
金錢將至親的兄弟都變成了利益薰心的殭屍。
Miss my grandma, she was humble and sweet (Grandma)
我想念我奶奶,她總是既客氣又貼心。
I don't speak, let the check talk for me (Check, woo)
我不需動口,身價早已經為我代言。
I can’t sleep ’less the TEC in my reach (TEC)
身邊沒放把槍我就無法安心入睡。
Hit the dope, make me choke, make me wheeze (Choke)
吞下藥丸,那感覺雖然窒息,卻讓我有活下去的一口氣。
Sip the dope, help the pain at ease (Hey)
讓毒品將那些痛苦拭去。
Tryna get the money 'fore it clean, it was dirty (Dirty)
我想獲得財富,但過程充滿著黑暗面。
Playin’ football, hide the fire in my girdle (Fire)
玩著足球,還要記得把腰間的槍枝藏起來。
Gettin' locked up, runnin' round in a circle (Circle)
在反覆入獄之間無限輪迴。
Brother caught fifteen like he did a murder
(Murder, murder, murder, murder)
我的兄弟在15歲就因為殺人罪入獄。
Now my whole family hurtin'
(Hurtin’, hurtin', hurtin', hurtin')
現在,我的家庭痛苦不堪。
Tryna see the light but we couldn't pull the curtain
(Curtain, curtain, curtain, curtain)
想看見一絲曙光,但我們根本不敢將窗簾拉開。
Night time lurkin' (Night, night)
在黑夜中潛伏。
Momma said the streetlights 'bout to stop workin' (Light, light, light)
媽媽說好似連路燈都沒了作用。
Lookin' at my momma in her eyes (Momma)
我望向媽媽的眼睛。
Lookin' at me like a new person (New person)
他看我的眼神彷彿我已不是同一個人。
She tellin' me I need to slow down (Slow down)
她跟我說,我必須慢下來好好想想。
The pain don't go away with the Percy (Slow down)
痛苦並不會因為使用毒品而淡去。
That was when the rap wasn't working (Wasn't working)
當饒舌這條路走不下去時。
Living in the trap, it's a circus (Trap circus)
你的生活將墜入陷阱,受人愚弄的陷阱。
See my grandma in a hearse (Grandma)
我見證了我奶奶的告別式。
And Pistol P gone in the casket
好友Pistol P也相繼離世。
Shot's fired, nigga blasting (Brrt)
槍聲此起彼落。
Cops, they arrive, start smashing (Woop, woop)
警察到達現場後亂成一團。
Opps, we shoot shots like the Mavericks (Opps)
我們各個像獨行俠一樣掃射。
Vaults, put the cash up and we stash it (Stash)
我們搜刮鈔票並藏匿起來。
You flop, we doing numbers can't imagine (Hey)
當其他人失敗時,我們忙著賺天文數字的金錢。
Money tunnel when the roof panoramic (Skrrt)
身邊飄盪著無數錢財,抓也抓不完。
Count the bundles 'til my hand start crampin' (Cramp)
數錢數到我的手都抽筋了。
I come with the drip, I need a napkin (Hey)
我全身閃閃發光,誰來幫我擦擦嘴吧。

[Chorus]

I'm a maniac, go crazy for the cash (Hey, brazy)
我是個會為了錢財發狂的瘋子。
Green Lamborghini, paper tags (Skrrt, skrrt)
坐擁綠色藍寶堅尼,新到車牌都還沒發下來。
Ridin’ through the city, 30 mags (Brrt, bow)
槍械武裝,在城市中橫行。
Niggas snitchin', they the police with no badge (Woo, woo, woo)
那些背刺我的人,沒配警徽卻淪為警察的走狗。
How I grew up, my momma was my dad (Momma, huh)
長大的過程,我的媽媽身兼父職。
So when I blew up I put her in a pad (Mansion)
因此當我成名後,我為她買了棟大房子。
I like to throw up when I think about the crash (Ugh, ugh)
想到那次車禍,就令我渾身作嘔。
Not playin', when I hit the tree I smell the gas (Hey, hey)
我沒開玩笑。當我駕車衝撞上樹幹,我聞到燃油的氣味。
Lookin’ at the sky, think about my past (Sky)
望向天空,回首我的過往。
When I used to kick the door, shoot you for the cash (Boot, boot, boot)
想起我曾經為了錢闖空門、四處犯案。
Everybody hit the floor 'fore you make me mad (Floor)
在我生氣以前,人們就會一一倒地。
Devil had a nigga soul livin' too fast (Soul)
我活像個惡魔,過著放蕩不羈的生活。
Prayin' to the Lord, my soul to keep (Keep)
向主祈禱,請主守護我的靈魂。
Controllin' me (Me), take a hold of me (Hold)
請主約束我的行為,在我墜落時抓住我。
Bitches ain't shit, got exposed by E! ('Sposed)
我根本不把那些人看在眼裡。
So naive (So), cold in the streets (Streets)
實在太天真了,街頭生活是很冷酷的。

[Verse 2]

I been crossed out by my own brother (Woo, woo)
我被自己的親兄弟所背叛。
Ain't no rules in the street, don't trust 'em
別相信任何人,街頭不存在任何規則的。
Ran it up and I had to go and bust it
我只管逃亡,最好是跑快一點。
Police 'bout to kick the door, now we gotta flush it|
警察來到門前,趕緊毀滅證據。
Ridin' on the backstreets thinkin' 'bout my brother
在街上逃竄的同時,我心裡想著我的兄弟。
Prayin' that he come home to his loving mother
祈禱他能夠回家和他老媽團聚。
Can't believe it that I got it all out the gutter
無法想像我現在已經脫離那窘境了。
FaceTime 'round three, Mike in a puddle
之前半夜三點視訊時,Mike仍在狂歡。
How am I 'posed to take it? (How?)
當他被警察射殺後,我要如何承受這一切。
Niggas dyin' 'round the same time I had a baby (Hoo)
他過世時,我正好有了個新生兒。
Here go the operator (Operator)
我們就像特種部隊要出動了。
Let the gang know Pistol ain't 'gon make it (He ain't 'gon make it)
讓大家知道Pistol P到底是怎麼樣的人。
Now my mind going brazy (Brazy)
我的思緒開始混亂了。
Got me feeling like I was the cause of the hatred (I'm the cause of it)
我覺得自己像是仇恨的的導因。
Holdin' the revolver with the laser (Boop)
拿著左輪手槍加裝雷射瞄準鏡。
They done killed my nigga, start the war, bring the nation (Brrt, brrt, brrt, brrt)
他們殺了我的兄弟,彷彿戰爭一樣翻天覆地。
I got a boss situation (Boss)
現在開始,我就是老大。
Military basis when we travel 'cross the nation (Military)
我們的幫派如軍隊一般,在整個國家遍布。
Double up the cup with maple (Hoo)
往派對杯裡頭倒上楓糖。
Abomination on your paper, I got acres
我才不屑你的錢,我有一整片金山。
Black man when you walking and you labeled
黑人只要走在路上就會被貼上標籤。
Beat the odds, they don't wanna see you greater
你必須戰勝難關,即使大家都在看衰你。
Eat you alive like a lion or a 'gator
像猛獸一樣把你生吞活剝。
Mommas crying cause the police shot they babies
母親們在哭泣著,因為他們的小孩被警察射殺了。
They crooked, the motherland they done took it (Crooked)
即使痛哭到不成人形,只要活在這片土地上就得接受。
They take us and lock us up and throw the booklet (Take us)
他們只想把我們一個一個關在牢籠裡。
Started rapping then I shook it (Shook it)
我開始饒舌,試著脫離這一切。
I hate the fame, everybody keep on looking (Fame)
其實我討厭名氣帶給我的感覺,彷彿大家都在覬覦著你。
We done sold out Brooklyn (Sold out)
即使我們在布魯克林的演出門票賣翻。
Man, I miss my Grandma cookin' (Grandma)
兄弟,我還是好想念我奶奶煮的料理。
Treat me like a don 'cause I'm gifted (Don, don)
寵溺著我,像是我與眾不同一樣。
I'm a run the money up, gotta go and get it (Hey)
我想我必須趕緊賺錢,得到我應得的。

[Chorus]

I'm a maniac, go crazy for the cash (Hey, brazy)
我是個會為了錢財發狂的瘋子。
Green Lamborghini, paper tags (Skrrt, skrrt)
坐擁綠色藍寶堅尼,新到車牌都還沒發下來。
Ridin’ through the city, 30 mags (Brrt, bow)
槍械武裝,在城市中橫行。
Niggas snitchin', they the police with no badge (Woo, woo, woo)
那些背刺我的人,沒配警徽卻淪為警察的走狗。
How I grew up, my momma was my dad (Momma, huh)
長大的過程,我的媽媽身兼父職。
So when I blew up I put her in a pad (Mansion)
因此當我成名後,我為她買了棟大房子。
I like to throw up when I think about the crash (Ugh, ugh)
想到那次車禍,就令我渾身作嘔。
Not playin', when I hit the tree I smell the gas (Hey, hey)
我沒開玩笑。當我駕車衝撞上樹幹,我聞到燃油的氣味。
Lookin’ at the sky, think about my past (Sky)
望向天空,回首我的過往。
When I used to kick the door, shoot you for the cash (Boot, boot, boot)
想起我曾經為了錢闖空門、四處犯案。
Everybody hit the floor 'fore you make me mad (Floor)
在我生氣以前,人們就會一一倒地。
Devil had a nigga soul livin' too fast (Soul)
我活像個惡魔,過著放蕩不羈的生活。
Prayin' to the Lord, my soul to keep (Keep)
向主祈禱,請主守護我的靈魂。
Controllin' me (Me), take a hold of me (Hold)
請主約束我的行為,在我墜落時抓住我。
Bitches ain't shit, got exposed by E! ('Sposed)
我根本不把那些人看在眼裡。
So naive (So), cold in the streets (Streets)
實在太天真了,街頭生活是很冷酷的。

歌曲解析

〈Red Room〉一曲收錄於饒舌天團Migos成員Offset於2019年發佈的個人專輯《Father of 4》。作為當時專輯發佈前的先行曲,〈Red Room〉毫無疑問地證明Offset不僅是個絕佳的Hit Maker,更有著能夠句句穿心的敘事能力,是我心目中最喜歡的Offset單曲。
「Red Room」一詞,令人聯想到駭人的暗網紅色刑房,是充滿血腥與虐待的惡魔之地;而Offset則透過〈Red Room〉,回憶起他從一個雙手沾滿鮮血的街頭混混,陷入反覆入獄的無限迴圈,到透過音樂揚名國際的成名之路。
整首歌曲多次提到2018年差點奪走Offset性命的嚴重車禍,當時他駕駛的綠色Dodge Challenger偏離車道,向路邊的樹幹高速衝撞,所幸Offset大難不死,他也將這次死裡逃生視作是上天的旨意。
除此之外,Offset也提到了他認為美國非裔族群正背負的宿命:受到大眾的輕視、生活被迫圍繞著毒品與暴力,甚至被警方視為一個個潛在罪犯。歌曲中的Mike Brown是Migos的忠實粉絲,他在2014年遭警察槍殺致死,Migos的成員多次在歌曲中致敬這位粉絲,也強烈表達對於警方濫權的不滿。
Offset曾在社群媒體上表示,《Father of 4》這張專輯將向聽眾們揭露更多他的私人故事,從〈Red Room〉一曲就有多處展露出他對於祖母的思念,以及對於媽媽從小就身兼父職的感恩,讓這首刑房之歌在充滿數不盡的鮮血衝突之外,也開啟了通往Offset內心的一扇窗。
SOURCE: GENIUS
BANNER: Recreated from "Red Room" music video
TRANSLATED/WRITTEN BY @NOAHLIKETHISONE
noahlikethisone
noahlikethisone
“No, I like this one, and I write what I like.”
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!