平假名「た」是從太鼓的「太」字演變過來的,太鼓的日語讀音是「たいこ(ta.i.ko)」,
「た」字右下角的「こ」本身就像一面鼓,
左側的十字形狀也很像一個張開雙臂的人,
就把它想像成「斜著身子賣力打鼓的人」吧!
影音參照:五十音 - たタ行
0'45"
平假名「に」的字源是仁慈的「仁」,
外觀上極為相似,
讀音是「ni」,
試著和「仁慈」做連結...
仁慈的ni ... 仁慈的尼 ... 仁慈的尼姑 ...
就用「仁慈的尼姑」來做形音聯想吧!
影音參照:五十音 - なナ行 1'59"
平假名「こ」和片假名「コ」的字源
都是自己的「己」這個字。
平假名「こ」的外觀
有點像是中間斷掉的「乙」字,
可以聯想成「字寫不好被扣(ko)分」了。
影音參照:五十音 - かカ行
5'01"
另外,「こ」也很像是一種被稱為「響板」
的樂器,可以敲出「叩叩叩」的節拍聲,
大家覺得像嗎?
請依據羅馬拼音找出正確的假名(3 選 1),下方有正解。
第1題:ta.ko
にこ
にた
たこ
第2題:ni.n.ji.n
にんじん
たんじん
こんじん
第3題:ko.ta.tsu
こたつ
こにつ
にたつ
第4題:bu.ta.ni.ku
ぶこにく
ぶにたく
ぶたにく
第5題:ko.ku.ba.n
にくばん
こくばん
たくばん
第1題:章魚→章魚(たこ) ta.ko
第2題:胡蘿蔔→人参(にんじん)ni.n.ji.n
第3題:被爐→炬燵(こたつ) ko.ta.tsu
第4題:豬肉→豚肉(ぶたにく) bu.ta.ni.ku
第5題:黑板→黒板(こくばん) ko.ku.ba.n