Jae Woo AN - compass (feat. Mingginyu) 中韓歌詞|翻譯練習no.58

2022/11/30閱讀時間約 3 分鐘
잘 지내?
最近好嗎?
이런 말이 좀 무색해질 만큼
這樣的話語變得有些失色
눈치 없는 내가 할 만큼 했다 느껴질 즘
雙眼無神的我已經盡力了,在感覺到的時候
넌 떠나버렸고 이젠 내 곁에 없어
你已離去,從今往後不在我身邊
이 사실을 받아들이는 데 오랜 시간 걸린 이윤
用了多麼漫長的時間才接受這事實的理由
정리하긴 아쉬웠었고
徹底整理了心情,感到有點可惜
곁에 두긴 싫었었나 봐
大概是不願留在身邊吧
이기적인 나의 모습에
我那自私的模樣
그런 표정 지으면
若是作出那樣的表情
나는 무슨 말을 해야 해
我該說些什麼
무슨 말이라도 해야 해?
我到底該說些什麼呢?
무릎이라도 꿇어야 해?
至少得先跪下嗎?
그냥 좀 go way
就那樣走開吧
잘 지내?
最近好嗎?
이제 이런 말이 안 무색해
如今這些話語已不再黯淡無光
baby 너도 얼른 가서 행복하길 바랄게
寶貝,希望你也能快點得到你的幸福
이 반지도 정리해야겠네
這個戒指也該拿下來了
너의 옷도 정리해야겠네
而你的衣服也該整理清空了
우리 맘이 같을 때
當我們心意相通之時
이제 선택해야 해
現在必須做出選擇了
왼쪽 아님 오른쪽
左邊還是右邊
난 더 이상 네 옆에 있을 수가 없는데
我將不能繼續在你身邊
왼쪽 아님 오른쪽
左邊還是右邊
우린 지금 갈림길에 서 있어
我們正佇立在十字路口
저기 돌아가면 우리 못 봐 더는
若是回到那裡,就再也見不到我們現在的模樣
우린 지금 갈림길에 서 있어
我們正佇立在十字路口
저기 돌아가면 우리 못 봐 더는
若是回到那裡,就再也見不到我們現在的模樣
못 보게 만든 건 너야
使我們再也看不見彼此的是你啊
날 울게 만든 건 너야
讓我哭泣流淚的是你啊
이 지경까지 왔네
已走到了這個地步
그냥 먼저 헤어지자고 말해
就這樣先開口提分手吧
알아 넌 나쁜 사람 되기 싫은 거잖아
我知道你是不想成為壞人的吧
다 알아 날 사랑하지 않는다는 거
我全都明白,你並不愛我
Luv me plz
求你愛我
Don't leave me
請別離開我
이런 말은 못 해 더 이상
我再也無法說出這樣的話了
You are free
你自由了
얼마든지 떠나고 싶으면 떠나가
無論多遠,你若是想離開就離開吧
왼쪽 오른쪽 아님 뒤쪽 아님 앞쪽으로 가든
左邊、右邊,還是向後,或是向前走呢
우린 다시 못 봐 더는
我們再也無法再見
다신 안 볼 거야 너를
再也不會見到你了
우리 맘이 같을 때
當我們心意相通時
이제 선택해야 해
而現在必須做出選擇了
왼쪽 아님 오른쪽
左邊還是右邊
난 더 이상 네 옆에 있을 수가 없는데
我將無法繼續在你身邊
왼쪽 아님 오른쪽
左邊還是右邊
우린 지금 갈림길에 서 있어
我們正佇立在十字路口
저기 돌아가면 우리 못 봐 더는
若是回到那裡,就再也見不到我們現在的模樣
우린 지금 갈림길에 서 있어
我們正佇立在十字路口
저기 돌아가면 우리 못 봐 더는
若是回到那裡,那就再也見不到我們現在的模樣了
為什麼會看到廣告
April
April
韓語學習|翻譯練習 한국어 번역 연습
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!