CIKI - Kibun ( feat. vntermude)中韓歌詞|翻譯練習no.56

2022/11/24閱讀時間約 3 分鐘
먼저 가버린 건 역시
果然是先離開的那個人
이상하게 생각했지
不覺得很奇怪嗎
특별한 관계라고 생각한 내가 멍청했지
誤以為我們之間是特別關係的我很傻吧
점점 어지러운 morphine
漸漸迷離的嗎啡
위태롭던 우리 사이
我們如履薄冰的關係
간절하게 바라던 거 너와
熱切的期待能與你
한 몸이 되고 싶어
多渴望與你合而為一
Sorry, babe
對不起,寶貝
도망가지 마
請別逃走
내게 마음을 담아
我願交付我的真心
지금 전화해 줘
此刻就撥通電話給我吧
날 잊지 않았음 해 darling
多希望你沒有將我忘卻,親愛的
I'm not your ex or some bitches
我不是你的前任或那些玩伴
Don't make it
別讓它得逞
Tell me now how you can do with me
現在就告訴我你能如何對待我
어디까지 넘어갈래
要到哪裡為止,翻轉一切吧
숨기지 않는 움직임이
毫無掩飾的舉動
순식간에 how feelings come
頃刻之間,這感覺從何而來
어서 말해 how feelings go
快說出口,這感覺怎樣地消散
지긋한 말 툭하면 날 잡고 새웠어
令人厭煩的話語不肯罷手,使我徹夜未眠
맘은 이기지 못할 밤들로 채우고
內心填滿了那些無法克服的長夜
Day n night 불안하기만 한 나에게
晝與夜,對於不安的我來說
더는 번질 수 없어
都再也無法蔓延
아무도 잡지 않으니
因爲沒有人能把握得住
아무것도 나에게서 가져갈 수 없음
任誰也無法從我身邊奪走
괜히 하는 말이 아님
並非不值一提的話語
All of murders
所有如謀殺般的罪行
뻔한 패턴으로 흘러가는 물음들
以顯而易見的方式流淌著的問題
묻지 않아도 내 안에 자리하는 것
即使不問出口,仍佔我心中一席之地
다들 같은 생각을 해
他人有著相同的思維
우린 그저 이대로 우주를 떠돌고 있잖아
我們不正也是如此地在宇宙中漂泊著嗎
Unless you'll love me
除非你將愛著我
I kill myself everyday
而我每日扼殺著自我
You cannot hurt me
你無法傷害我
Feeling sad and blue
感受到的悲傷與憂愁
언제까지 나에게서 벗어나
何時才能從我身旁擺脫
움직이지 않는 사랑을
至死方休的愛
멀어지지 않는 마음을
無法漸行漸遠的心
우주 안에 가둬진 건
被囚禁在宇宙之中的
너라는 거 알겠지 넌
你自己知道就是你吧,你啊
끝이 없는 마음을 넘어
超越那永無止境的心意
이대로 다시 녹아버릴 것 같은 기분이야
就像這樣再次消融一般的心情
여기서 멈추길 원해?
希望能就此止步嗎?
요즘엔 전보다 말 수가 줄어든 건
比起以往更是沈默寡言的最近
너에게 먼저
先給予你
기대를 하지 않는단 의미야
代表著毫無期待的意思
결국 거기서 거기일 뿐
終究還是那樣而已
임을 나는 늦겨울이
親愛的你,我是最末的冬日
다 되어서야 깨달아
直到最後才領悟
이제 기분은 어때
你,現在心情如何呢
為什麼會看到廣告
April
April
韓語學習|翻譯練習 한국어 번역 연습
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!