農曆新年,英文怎麼講才合理?

更新 發佈閱讀 8 分鐘

  過年免不了拜年,拜年免不了開口。說恭喜發財是還好,但如果不是講中文,需要講英文的時候,你怎麼告訴外國人農曆新年是尛?

  隨著國際衝突壓力升高政治正確文化代表性,是我們不論打官腔還是純聊天都避不開的話題


農曆新年定義

  農曆新年這個節慶,早期常見的英語翻譯是 Chinese New Year,簡稱 CNY。但近年幾乎所有的官方措辭都會說是 Lunar New Year,是個微妙轉折。但就事論事,兩個說詞都毫不精確。

  先看 Chinese New Year。

  你知道即便是中國人民,也不見得過農曆新年嗎?中國境內的兩大自治區:西藏與內蒙古,傳統上採用藏曆。藏曆的紀年方式和農曆相近但有異,新年往往落在同一個區間,也常常是相近的日期。至於穆斯林,傳統上就是使用伊斯蘭曆,跟農曆的紀年和曆法都毫無關係。農曆起源於中國的中原地區,而且在歷史上長期被中國官方作為曆法基礎,但也不是全中國通用的民俗曆法。

  再看 Lunar New Year。

  陰曆,就是以月亮為紀年參考的曆法。現今施行的唯一純正陰曆只有穆斯林廣泛使用的伊斯蘭曆;唯一使用中的純正陽曆只剩伊朗人紀年的波斯曆;其他現存曆法都是陰陽合曆,農曆也不例外。講 Lunar New Year 有吃穆斯林豆腐的嫌疑,把屬於人家的文明整碗捧去。東亞人好意思這樣虧西亞人?

  純就事實論,Chinese New Year 所對應的農曆新年,只是十七世紀中國人修改傳教士引入的歐洲曆法後,推廣到東亞各地的紀年起點,也不是全體中國人的傳統新年。至於 Lunar New Year,是相較於目前全球共通的公曆,是陽曆為主的曆法,以至於漢文化慣用的農曆相較之下明顯偏向陰曆,才有了陰曆新年這種譯法,也不精確。

  總之,雖然CNY是因為西方對東方了解不深,長期使用東亞文化霸主的國家作為一種異文化的代名詞,但也不代表農曆新年等同於中國新年。畢竟韓國、台灣、越南都使用農曆做民俗曆法的基礎,但對各個節慶的重視和應用都有地區調適,不全是照搬。例如越南曆因為緯度和中原地區相差甚遠,雖然以《授時曆》為曆法參考,但新年日期與農曆可以差到一個月。這種不精確的國家命名法,就像 Spanish Flu 不是起源於西班牙,西班牙的死亡人數也不是最眾,只是西班牙媒體首先開始報導這場瘟疫而已。照這種邏輯下去命名,COVID-19 就會坐實武漢病毒或中國冠狀病毒的名稱,跟香港腳和日本腦炎一起名留青史。建議先不要貫徹這個命名法。

raw-image



曆法命名方法

  在農曆該不該被理解為中國曆法之外,曆法本身成立的首要條件,就不是人文,而是天文。在地球上,曆法一直都是觀星的歸納後果,首要參考是天文,次要條件是地理,至於人文環境,又在其次。

  當然,慣用CNY的人,以及自我認同是中國人的人,還是容易偏好CNY這個使用已久的農曆新年英譯。畢竟農曆的確是根據中國文明的中原地區地理環境發展出來的曆法,而且的確在中國文明的傳播下,成為東亞地區長期以來使用的曆法基礎。

  用同一個思維來看,當今全世界通用的公曆(Gregorian calendar)也沒有採用起源地或使用範圍來命名,稱作羅馬曆、教廷曆,或者天主教曆。你這輩子有想過自己每年放假的元旦,是在過 Roman new year 嗎?羅馬傳統與拉丁文,對歐洲文明的影響之深遠,絕不下於中原文化對東亞的影響,義大利人其影響下的命名,倒是從不執著,除了鳳梨披薩

  如果有人堅持農曆新年就是要翻成 Chinese new year 才正確,我會說:此人仗著手上有把榔頭,就把世間一切視為釘子。只要能增添中國的影響力,此人就覺得正義。很多中國人有這種毛病,而且進一步把所有曾經在歷史上受中國文明影響的鄰近文化,都當成中華文化的周邊產品,有時候還會逆向抄襲。正是基於這種天朝心理,辱華才會如此容易。

raw-image


農曆新年翻譯

  你平時有在講「農曆新年」嗎?不是都講小年夜、除夕、過年?然後官方節日名稱是春節,誰在跟你講農曆新年?我都講舊曆年。要不是為了翻譯這個節慶,無論是在書面還是口語,都沒什麼需要用上農曆新年這套詞。

  英譯,主要就意譯跟音譯兩大方法。

  可以直接意譯春節為 Spring Festival。這譯詞的優點是,既肳合節日的本名,還不需要解釋節日的意思。但缺點是字面上非常籠統,容易造成混淆。畢竟春節的時段不在春季,Spring Festival 也還不是約定俗成的專有名詞。

  全球穆斯林最重要的節慶,齋戒月(Ramadan)在英語裡一直都使用阿拉伯文音譯;猶太曆裡最受重視的光明節(Hanukkah)從來也是以希伯來語發音拼成的英文字母表示。至於春節,地表最會圈粉的防彈少年團,今年也祭出完全合理的賀歲方式:把韓語諺文的설날直接音譯為英文字母拼音 Seollal。官方名稱為春節的這個漢族節慶,內容正確且不令人混淆的翻譯法也可以是 chūn jié

  在羅馬化的拼音上,我推薦漢語拼音,而不是通用拼音。後者雖然對英語使用者來說,發音比較接近中文,但是前者比較系統化,也容易馬上辨識出不是英語而是外來語。

  Chūn jié 這個說法目前聽起來還生疏尷尬,因為沒在用。但其實這三年終於流行起來的 Lunar new year 在此前也相當尷尬。但至少 chūn jié 完全沒有語意錯誤,也不涉及文化挪用或冒犯任何文明。而且能讓歡慶農曆新年的非中國人,也能舒坦地用英文說明自己在過春節。

raw-image

  這議題之所以直到今年才爆發,有一部分是因爲中國網民主動挑起農曆年之亂:藝人的英文賀年帖若不用 Chinese New Year,換用 Lunar New Year 就被中國網路使用者攻擊,中韓藝人皆然。但不只中國網友對此有意見,韓國藝人說出 Chinese New Year ,對韓國人而言是更直接的公關錯誤。

  公關問題就是直面大眾觀感。講 Chinese New Year,有非常多人長久以來一直感到被冒犯;而同樣的一批人,因為被冒犯已久,也不是真的願意用 Lunar New Year 去冒犯穆斯林。如果春節一開始沒有 CNY 這個約定俗成的粗糙英譯,能跟齋戒月或豆腐一樣,以音譯的形式存在英語世界,就能省下許多爭端。

  思考愉快。

*後記*

這篇文章在關鍵評論網刊出後,有人評論 Chūn jié 這個翻譯使用華北官話,也不符合許多過農曆春節的社會使用經驗。棒透了。

就像端午是一個曆法上的節氣,但中國人的肉粽龍舟傳統與韓國人的江陵端午祭其實是不同的節慶,使用不同的名稱來區分,其實更適合這些節日。大英博物館在韓國文化相關的活動上使用了 Korean Lunar New Year,正是展演出這樣的文明差異。

Chūn jié 這個翻譯適合中國農曆新年,其他使用相同或相近曆法的文化,實在不必要在不同的慶祝傳統上,使用完全相同的字眼。即便是基督宗教文化裡基本共享的耶誕節,且不論東正教和其他教派有不同的計日曆法,往往選擇在一月七日過節,即使是其他過十二月廿五日的文明,也不採用相同的字彙來稱呼耶誕節。英語使用 Christmas、法語使用 Noël、西班牙語使用 Navidad、德語使用Weihnachten。沒有定制。

留言
avatar-img
麟左馬騳驫
296會員
253內容數
麟左馬,旅美台灣小說家,主要寫科幻跟推理。已出版作品裡最滿意的是《搏落去》
麟左馬騳驫的其他內容
2024/07/25
政治就是資源分配的權力,所以政治的邏輯,終究是資源分配的邏輯。
Thumbnail
2024/07/25
政治就是資源分配的權力,所以政治的邏輯,終究是資源分配的邏輯。
Thumbnail
2024/04/17
陰謀論有個魔力:故事性強到炸裂。我研究後得出陰謀論的成功訣竅:
Thumbnail
2024/04/17
陰謀論有個魔力:故事性強到炸裂。我研究後得出陰謀論的成功訣竅:
Thumbnail
2024/03/06
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
2024/03/06
恢復台語文,甚至以台語文為官方語言,其願景動人處,就是區隔來自中國的入侵政權。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
這篇是日期轉換的第2篇,第一篇傳送門:EXCEL 民國日期轉西元日期 日期轉換大全#1 民國日期是台灣很長用的日期表達方式,但EXCEL並不是台灣人發明的,所以EXCEL並看不懂民國日期,這時如果遇到西元日期,但老闆卻堅持要用民國顯示的話,就得靠一些小手段了。 EXCEL中華民國曆 EXC
Thumbnail
這篇是日期轉換的第2篇,第一篇傳送門:EXCEL 民國日期轉西元日期 日期轉換大全#1 民國日期是台灣很長用的日期表達方式,但EXCEL並不是台灣人發明的,所以EXCEL並看不懂民國日期,這時如果遇到西元日期,但老闆卻堅持要用民國顯示的話,就得靠一些小手段了。 EXCEL中華民國曆 EXC
Thumbnail
回到家停車時,聽到公園旁的姐姐說:過完年後就要元宵了,元宵後就是清明節了,聽起來很正常,但一個是農曆在過的日子,一個是國曆在過的日子,農曆、國曆兩者都能混為一談,為何在命理上時間簡直井水不犯河水,斗數說算命要拿農曆時間,八字說算命要拿國曆時間,同時接觸兩種命理的我,時間這問題曾經困擾著我。   
Thumbnail
回到家停車時,聽到公園旁的姐姐說:過完年後就要元宵了,元宵後就是清明節了,聽起來很正常,但一個是農曆在過的日子,一個是國曆在過的日子,農曆、國曆兩者都能混為一談,為何在命理上時間簡直井水不犯河水,斗數說算命要拿農曆時間,八字說算命要拿國曆時間,同時接觸兩種命理的我,時間這問題曾經困擾著我。   
Thumbnail
誰平時講農曆新年?都講過年,官方名稱是春節。要不是為了翻譯,誰需要農曆新年?
Thumbnail
誰平時講農曆新年?都講過年,官方名稱是春節。要不是為了翻譯,誰需要農曆新年?
Thumbnail
這對非命理初學者,都已經是常識,不會再誤用,只是對未接觸命理者而言,卻是一件很頭痛的問題(我出生在農曆正月初一之後,立春之前,從小就被生肖搞得頭痛)。
Thumbnail
這對非命理初學者,都已經是常識,不會再誤用,只是對未接觸命理者而言,卻是一件很頭痛的問題(我出生在農曆正月初一之後,立春之前,從小就被生肖搞得頭痛)。
Thumbnail
曆書的由來 曆書是編排年、月、日、節氣等以供人們查考的工具書,曆書也是人類創造的文化成果之一。 可是,一遇上陰雨天,日晷儀就失去效用了。有一次,萬年在溪邊喝水,看見崖上的水很有節奏的往下滴,規律的滴水聲又啟發了他的靈感。 在早期的農業社會里,耕作的進度往往依天時為準,曆法自然就成了農民作息的依據。
Thumbnail
曆書的由來 曆書是編排年、月、日、節氣等以供人們查考的工具書,曆書也是人類創造的文化成果之一。 可是,一遇上陰雨天,日晷儀就失去效用了。有一次,萬年在溪邊喝水,看見崖上的水很有節奏的往下滴,規律的滴水聲又啟發了他的靈感。 在早期的農業社會里,耕作的進度往往依天時為準,曆法自然就成了農民作息的依據。
Thumbnail
元宵節是農曆新年的第一個月圓之夜,是祭月、賞月的日子,也象徵著春天的到來,這是傳統新春定義的最後一天。在中國,元宵節的傳統習俗包括「猜燈謎」,人們會把一些謎語或腦筋急轉彎之類的問題寫到紙上,然後用細線把每個問題掛在房頂上,之後讓人們來猜謎。 有情人過騎人節、沒情人救過元宵前夕啦!
Thumbnail
元宵節是農曆新年的第一個月圓之夜,是祭月、賞月的日子,也象徵著春天的到來,這是傳統新春定義的最後一天。在中國,元宵節的傳統習俗包括「猜燈謎」,人們會把一些謎語或腦筋急轉彎之類的問題寫到紙上,然後用細線把每個問題掛在房頂上,之後讓人們來猜謎。 有情人過騎人節、沒情人救過元宵前夕啦!
Thumbnail
古人的氣象智慧24節氣中的第一個「立春」。但是2021年立春竟不是2月4日嗎?「立春」跟孤鸞、寡婦竟然有關係?是命理還是歪理,我們待會就馬上梳理。
Thumbnail
古人的氣象智慧24節氣中的第一個「立春」。但是2021年立春竟不是2月4日嗎?「立春」跟孤鸞、寡婦竟然有關係?是命理還是歪理,我們待會就馬上梳理。
Thumbnail
立春,庚子年開始。
Thumbnail
立春,庚子年開始。
Thumbnail
ye + ar = 一 + 禾人 = 一 + 年 = 一年 = year,直譯即「一年」或代表記算年數的時間單位「年」。其實從楚系簡帛文字及篆文字體的「年」字中也可以看到其中的符號「人」加了一個「一」形的橫畫,和此處 year 中代表「一」的 ye 似乎是彼此呼應的。換句話說,......
Thumbnail
ye + ar = 一 + 禾人 = 一 + 年 = 一年 = year,直譯即「一年」或代表記算年數的時間單位「年」。其實從楚系簡帛文字及篆文字體的「年」字中也可以看到其中的符號「人」加了一個「一」形的橫畫,和此處 year 中代表「一」的 ye 似乎是彼此呼應的。換句話說,......
Thumbnail
節氣的分類是在普遍不識字以及訊息傳播不方便的古代,方便老百姓農耕生活所使用的。古代人類在長期的採集或漁獵以至於進步到畜牧農耕的生活,發現太陽東升西落、月亮的圓缺、氣候的寒暑變化,都有一定的規律,若是善加利用這些天文曆法的知識,對於日常生活有很大的幫助。但是這些曆書是供識字有文化的人看的,一般廣大的農
Thumbnail
節氣的分類是在普遍不識字以及訊息傳播不方便的古代,方便老百姓農耕生活所使用的。古代人類在長期的採集或漁獵以至於進步到畜牧農耕的生活,發現太陽東升西落、月亮的圓缺、氣候的寒暑變化,都有一定的規律,若是善加利用這些天文曆法的知識,對於日常生活有很大的幫助。但是這些曆書是供識字有文化的人看的,一般廣大的農
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News