被緊縛的花房·紅字,淬煉劍的火(3)-中國紅

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘

韓國紅

邊赫(Hyuk Byun,韓語:변혁,1966年01月01日。IMDB: nm0126492。導演、編劇攝影)在2004年導演了韓國版本的紅字。不過這部影片不過是借用了紅字的名字,和霍桑的紅字沒有關系。當然,李恩珠(Eun-ju Lee,韓語:이은주,IMDB: nm0497249。1980年12月22日-2005年2月22日)嚴智苑(韓語:엄지원,1977年12月25日)成賢娥(Hyeon-a Seong,韓語:성현아,1975年07月23日。IMDB:nm1234301)都是可圈可點的可人。
韓國電影《紅字》劇照
影片保留了韓國情色片的傳統,唯美細膩而且大膽。影片的故事強調了激情後內心的不安和悔恨。在劍與火的淬煉中,逃得過命運,確擺脫不了心靈的煎熬。

中國紅

如果我們不能直面性,就永遠不能到達真理的彼岸。真理總是赤裸的。
Once on a time, in sunshine weather,
Falsehood and Truth walk’d out together,
The neighbouring woods and lawns to view,
As opposites will sometimes do:
Through many a blooming mead they pass’d,
And at a brook arrived at last:
The purling stream, the margin green,
With flowers bedeck’d, a vernal scene,
Invited each itinerant maid
To rest a while beneath the shade;
Under a spreading beech they sat,
And pass’d the time with female chat;
While each her thoughts, the other feign’d.
At length, quoth Falsehood, Sister Truth,
For so she call’d her from her youth,
What if, to shun yon sultry beam,
We bathe in this delightful stream,
The bottom smooth, the water clear,
And there’s no prying shepherd near?
With all my heart, the nymph replied,
And threw her snowy robes aside,
Stripp’d herself naked to the skin,
And with a spring leapp’d headlong in.
Falsehood more leisurely undress’d,
And laying by her tawdry vest,
Trick’d herself out in Truth’s array,
And cross the meadows tripp’d away.
From this cursed hour the fraudful dame
Of sacred Truth usurps the name,
And with a vile perfidious mind
Roams far and near to cheat mankind;
False sighs suborns, and artful tears,
And starts with vain pretended fears,
In visits vain still appears most wise,
And rolls at church her saint-like eyes;
Talks very much, plays idle tricks,
While rising stock her conscience pricks;
When being, poor thing, extremely gravell’d,
She secrets ope’d, and all unravell’d.
But on she will, and secrets tell
Of John and Joan, and Ned and Nell,
Reviling every one she knows,
As fancy leads, beneath the rose.
Her tongue so voluble and kind
It always runs before her mind;
As times do serve she slily pleads,
And copious tears still show her needs,
With promises as thick as weeds -
Speaks pro and con, is wondrous civil,
To-day a saint, to-morrow devil.
Poor Truth she stripp’d, as has been said,
And naked left the lovely maid,
Who, scorning from her cause to wince,
Has gone stark naked ever since,
And ever naked will appear,
Beloved by all who Truth revere.
— — Matthew Prior,Truth and Falsehood. a Tale
Édouard Debat-Ponsan, Nec Mergitur (Nor is she submerged) or La Vérité sortant du puits, 1898, Musée de l’Hôtel de Ville, Amboise.
[譯文]
很久以前在一個陽光明媚的日子,真理與謊言一同外出,正如對立者有時做的那樣,她們觀賞著相鄰的樹林和草坪;
在穿過了一片片茂盛的草地後,她們最終到達了一條小溪,綠茵接壤著潺潺流動的溪水,花朵裝點著和煦的風景,都似乎在邀請著徘徊著的少女們去綠蔭下稍作休息,她們遂坐在茂密的山毛櫸的陰翳里,用少女的相談消磨時光,一個吐露真言而另一個卻掩藏心思。
最終,謬誤說道:“真理啊,我的姐妹”,一如她從幼年就這樣呼喚她,“若要躲避著悶熱的光線,我們何不如在那可愛的溪水里洗澡?那兒底部平穩水流清澈,也沒有牧羊人在一旁偷窺”,那位美麗的少女真誠地應答著並脫去她潔白無瑕的長袍置於一邊,她的皮膚因衣物脫落而裸露,伴隨著湧現的浪花躍入水中。
而謊言則悠閑地脫下外衣,躺在她廉價俗麗的衣衫旁,用真理的衣服把自己打扮一新,跌跌撞撞地穿過草地。
從這個可恥的時刻開始,欺騙女士篡奪了神聖的真理的名字,用她低劣而背信棄義的思想漫游四方去欺騙人類,虛假的嘆息、佯裝的眼淚、偽作的恐懼,把空無偽裝成智慧,像聖人一樣在教堂里游走。她大話連篇,玩弄著閑來無用的把戲,當良心不安刺破了她上升的名譽,當可憐的人類感到困惑時,她(偽裝成真理)的秘密才全部解開,同時她所知道的所有人的秘密也都被公開了,當謊言被玫瑰色幻象指揮時,她是多麼健談而友善,以至於言語之快超過她的思想,隨著時間推移,她狡猾的懇求和滔滔不絕的眼淚仍顯露她的本性,應許下的許諾多的如同茂密的雜草,談起利弊仿佛出神入化,今天是聖人,明日是魔鬼。
正如之前所說,可憐的真理被剝奪了外衣,只留下這位少女赤身裸體,從此以後也一直如此,總以赤裸的外形現身,盡管有人因此嘲笑她,真理仍然被敬仰她的人所愛戴。
— — 馬修·普萊爾(Matthew Prior,1664年7月21日-1721年9月18日。英國詩人和外交官。他以《考證》[The Examiner]的撰稿人而聞名), 真理和謊言,一個寓言
Jean-Léon Gérôme, Truth Coming Out of Her Well,1896 (Medium Oil on canvas, Dimensions 91 cm × 72 cm, Musée Anne de Beaujeu, Moulins, Allier)
如果中國有一天可以拍攝真理片,那麼我願意把中國的紅字故事寫出來。也許名字就是《一個糢特和她的教授們》,或者文雅一些《煉劍的女孩》,或者隱晦的叫做《劍與火》。
繁花走線,2023年1月24日,1月25日修改

繁花走線:被緊縛的花房

關注我,我們一起看花開花落; 分享我,此生艱難,唯有結緣;
— — 繁花走線

avatar-img
4會員
9內容數
世上的花,纷繁绽放,与我无关 此生的花,飘零飞落,在我眼中
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Arno Will的沙龍 的其他內容
而激情的愛,這不是清教徒所應該追尋的。清教徒既反對獨身主義,也反對婚外的性。——繁花走線
林碧琪在九龍城寨出生、長大,她和父母關系幾近決裂。對於林碧琪來講,電影中的魚蛋妹生活,已經比她真實的生活要好太多了。也許,如果有一個鬼媽煮飯,林碧琪的人生會更靚妹。
青春永遠是難言的殘酷物語。你想反叛,但最終發現,你越掙紮,你身上的枷鎖越沉重。 — — 繁花走線
上帝從亞當的懷中抽出劍,放在夏娃的火中淬煉 — — 繁花走線
而激情的愛,這不是清教徒所應該追尋的。清教徒既反對獨身主義,也反對婚外的性。——繁花走線
林碧琪在九龍城寨出生、長大,她和父母關系幾近決裂。對於林碧琪來講,電影中的魚蛋妹生活,已經比她真實的生活要好太多了。也許,如果有一個鬼媽煮飯,林碧琪的人生會更靚妹。
青春永遠是難言的殘酷物語。你想反叛,但最終發現,你越掙紮,你身上的枷鎖越沉重。 — — 繁花走線
上帝從亞當的懷中抽出劍,放在夏娃的火中淬煉 — — 繁花走線
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本文提供有關地震發生時應如何安全避難的指導,介紹了避難三守則與準備緊急避難包的重要性。有效應對災害,確保基本生活和心理安慰的準備清單,涵蓋飲用水、急救包、手電筒等物品,讓您和家人在危險時刻更有保障。希望大家能平安度過每一次災害!
香港影壇有《黑玫瑰》系列,主要是女俠盜的故事,亦舒有小說《玫瑰的故事》寫黃玫瑰的多段情愛經歷,更不用說張愛玲著名短篇傑作〈紅玫瑰與白玫瑰〉了。〈白玫瑰〉裡,邱蕾仙以帶刺的玫瑰,將女性自覺帶入了武俠,甚有意思。  
Thumbnail
生活是自己的感受 不是別人的看法-作家余華。 《輝耀姬物語》是導演高畑勳以日本古典文學《竹取物語》為藍本所改編的動畫電影。 電影描述一對居住於山林的夫妻,在竹子裡發現一名嬰兒,並且將她扶養長大的故事。 看完輝耀姬物語,深深覺得結局帶來的後勁好大,悲傷好像一條絲線,一直不斷延續。
Thumbnail
中國神話很多悲劇 有關於白珠樹的故事,是有關於一個誤會的愛情淒美故事 相傳在一個單純善良的女孩名叫貞子,她嫁給了一個忠厚老實的農夫 本該過著平淡又幸福的生活,但是很不幸的是國家又發生動亂, 皇帝右手上兵力不足,就道出徵兵,就這樣徵到了貞子的丈夫 「這著徵兵怎麼比外面的雜草還多!」貞子無
Thumbnail
看到這本書名,最先想到的是越南古典詩歌《金雲翹傳》,剛好是三位主角,一男二女的名字。其後聯想到陳若曦的小說《慧心蓮》,一方面書名鑲嵌主角母女的名字,另一方面內容跟現代女性遁入佛門有關。不過本作的視野並沒有離開世俗,而是始終駐足在家庭內裡,印證禪宗六祖惠能大師的話:「佛法在世間,不離世間覺。」 我從
Thumbnail
本文提供有關地震發生時應如何安全避難的指導,介紹了避難三守則與準備緊急避難包的重要性。有效應對災害,確保基本生活和心理安慰的準備清單,涵蓋飲用水、急救包、手電筒等物品,讓您和家人在危險時刻更有保障。希望大家能平安度過每一次災害!
香港影壇有《黑玫瑰》系列,主要是女俠盜的故事,亦舒有小說《玫瑰的故事》寫黃玫瑰的多段情愛經歷,更不用說張愛玲著名短篇傑作〈紅玫瑰與白玫瑰〉了。〈白玫瑰〉裡,邱蕾仙以帶刺的玫瑰,將女性自覺帶入了武俠,甚有意思。  
Thumbnail
生活是自己的感受 不是別人的看法-作家余華。 《輝耀姬物語》是導演高畑勳以日本古典文學《竹取物語》為藍本所改編的動畫電影。 電影描述一對居住於山林的夫妻,在竹子裡發現一名嬰兒,並且將她扶養長大的故事。 看完輝耀姬物語,深深覺得結局帶來的後勁好大,悲傷好像一條絲線,一直不斷延續。
Thumbnail
中國神話很多悲劇 有關於白珠樹的故事,是有關於一個誤會的愛情淒美故事 相傳在一個單純善良的女孩名叫貞子,她嫁給了一個忠厚老實的農夫 本該過著平淡又幸福的生活,但是很不幸的是國家又發生動亂, 皇帝右手上兵力不足,就道出徵兵,就這樣徵到了貞子的丈夫 「這著徵兵怎麼比外面的雜草還多!」貞子無
Thumbnail
看到這本書名,最先想到的是越南古典詩歌《金雲翹傳》,剛好是三位主角,一男二女的名字。其後聯想到陳若曦的小說《慧心蓮》,一方面書名鑲嵌主角母女的名字,另一方面內容跟現代女性遁入佛門有關。不過本作的視野並沒有離開世俗,而是始終駐足在家庭內裡,印證禪宗六祖惠能大師的話:「佛法在世間,不離世間覺。」 我從