スキマスイッチ - 青春 [中文歌詞翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
最近我朋友對乙遊有了興趣,難得有人跟我聊這個話題,我當然推了各種各樣的乙遊讓她了解一下,從中也不禁懷愐起當年我靠乙遊渡過的讀書時期(雖然現在間中也會玩一下(因為實在有太多還未玩)。在我眼中,乙遊是青春的代名詞,便想起了這首歌。
MV拍得挺有心思的。有劇情有細節而且結局也不錯啊(出現了日劇式的奔跑(笑))。當時譯歌詞時我也算是比較認真的了。
作詞:大橋卓弥・常田真太郎
作曲:大橋卓弥・常田真太郎
放課後グラウンドで 掛け声がこだまして
課後操場 從後喊聲不絕於耳
気づけば探していた
回過神來 尋找蹤影
バトンを握りしめ 風を切って走る君に
緊握接力棒 逆風奔跑的你
またも懲りずに 心惹かれていく
又再次不受教訓 被你吸引
思い出す思い出す 当たって砕けたあの日
回想又回想 渾身一撞落得破碎的那天
うずくカサブタと しまえない気持ち
癢得難耐的傷痂與 堵不住的心情
フワリ 恋が積もっていく
輕飄飄 戀意愈積愈深
遠くで眺めているだけの儚い想い
只敢遠處眺望 這虛浮的情感
まだ僕に 勇気があったらなぁ
能再次拿出勇氣就好
そう わかっている 臆病になってすくんでいたら
對啊 心已明瞭 老是膽怯裹足不前的話
ゴールはないって事
永不能射門
同じ教室で 過ごす日々もあとわずか
處於同一教室 共同度過的時光 所剩無幾
そしてそれぞれの道へ進んでいく
不久後 我們便要各走各路
動きたいけど動けない 焦って抉らせているようだ
想行動卻動彈不得 愈加焦躁纏繞不斷
それでも季節は無情に過ぎていく
儘管季節無情不等人
キラリ 光が差し込んで
閃亮亮 射進來的光
ほんの少しだけ僕にチャンスをくれたらな
能賜我丁點機會就夠
このまんま ただのクラスメイトなら
這樣下去 單純的做你同學
そう きっと君の青春の1ページにも残りはしないだろう
沒錯 定必 在你的青春中 我就連一頁的份量也沒有
旅立ちを祝う歌 思い出は走馬灯 迫る最後の時
祝福啟程的歌 回憶如走馬燈 最後一刻迫近
繋げなかった手 見つめて やり残したことが まだ、僕にはある
凝望著牽不上的手 我還有事 尚未完成
フワリ 花びら舞っている
輕飄飄 花瓣飛舞
淀みなく澄み渡った空 逸る風
運轉依然 晴空萬里 破竹如勢的風
僕は今 君のもとへ走る
我此刻 正在向你奔跑
この胸に積もった想いを伝えよう
要把積存心中的心意告知
また砕けたって 勇気を振り絞って!
就算再次破碎 也要擠出勇氣!
avatar-img
4會員
29內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































ly c的沙龍 的其他內容
今天心情不好,突然想起這首歌。這首歌個人認為是passive aggressive 的代表,在我心中代表著某個情節。欣賞那種起頭安靜後來愈來愈脫軌的編排。
其實我今天是想不到該發甚麼的。。。只是實在太久沒上水發東西,突然覺得可以開始發些跟我的原創小說有關的歌(也算是我的靈感來源吧)-->該明白的人便會明白的了 #前篇第一章關連
有些歌,不看歌詞只聽曲就帶有莫大的氣圍,因為曲子本身就是情緒。 歌詞配合曲的莫大畫面感,每聽一次,那種撕心裂肺感一直也沒變。 特別是最後一句。非筆墨能完全形容。
就在昨天早上,上班撘地鐵時隨機播到這首歌,突然便想補譯了。 我真的是特別偏愛女的唱作歌手寫一些男性視點的歌。譯的同時細看歌詞,比以前更體會到這首歌的浪漫,溫柔與深情。
凝視鏡子深處 那頭存在的所有 一旦喜歡不上來 定必 愛會逃之夭夭 今天又要用這句話來提醒自己。
當選擇了一條路,以為自己在拼命努力往目的地前進,犠牲了許多時間,最後發現一切都是那樣的不堪一撃,繼而絕望。 那真人真事的讀博如是,這首歌的追夢如是。 我亦無時無刻都在迷茫著自己的前程。 如歌詞所寫,是否到了彼岸便能就此杜絕痛苦,我經常反問自己。 只要一天還記得終將一死,那又何足掛齒呢?至少這對今天的
今天心情不好,突然想起這首歌。這首歌個人認為是passive aggressive 的代表,在我心中代表著某個情節。欣賞那種起頭安靜後來愈來愈脫軌的編排。
其實我今天是想不到該發甚麼的。。。只是實在太久沒上水發東西,突然覺得可以開始發些跟我的原創小說有關的歌(也算是我的靈感來源吧)-->該明白的人便會明白的了 #前篇第一章關連
有些歌,不看歌詞只聽曲就帶有莫大的氣圍,因為曲子本身就是情緒。 歌詞配合曲的莫大畫面感,每聽一次,那種撕心裂肺感一直也沒變。 特別是最後一句。非筆墨能完全形容。
就在昨天早上,上班撘地鐵時隨機播到這首歌,突然便想補譯了。 我真的是特別偏愛女的唱作歌手寫一些男性視點的歌。譯的同時細看歌詞,比以前更體會到這首歌的浪漫,溫柔與深情。
凝視鏡子深處 那頭存在的所有 一旦喜歡不上來 定必 愛會逃之夭夭 今天又要用這句話來提醒自己。
當選擇了一條路,以為自己在拼命努力往目的地前進,犠牲了許多時間,最後發現一切都是那樣的不堪一撃,繼而絕望。 那真人真事的讀博如是,這首歌的追夢如是。 我亦無時無刻都在迷茫著自己的前程。 如歌詞所寫,是否到了彼岸便能就此杜絕痛苦,我經常反問自己。 只要一天還記得終將一死,那又何足掛齒呢?至少這對今天的
本篇參與的主題活動
這是我近期的疑惑,有些動漫女性角色的聲音,聲音也太高,氣音也太多了吧?! 這樣真的有人看得下去嗎? 難道不會覺得耳朵痛嗎? 起因是我在 Netflix 上看到一部少女動漫作品。 這部作品的漫畫我之前有看過,角色塑造都很可愛,劇情也流暢,是一部看了會讓人心裡暖暖的作品。所以我一看到 Netflix
看到一個推理故事用一本書來講這種關於版面與閱讀之間的關係,雖然故事我沒有特別喜歡,我也會力薦所有做書的人都應該讀這本書!
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
這是我近期的疑惑,有些動漫女性角色的聲音,聲音也太高,氣音也太多了吧?! 這樣真的有人看得下去嗎? 難道不會覺得耳朵痛嗎? 起因是我在 Netflix 上看到一部少女動漫作品。 這部作品的漫畫我之前有看過,角色塑造都很可愛,劇情也流暢,是一部看了會讓人心裡暖暖的作品。所以我一看到 Netflix
看到一個推理故事用一本書來講這種關於版面與閱讀之間的關係,雖然故事我沒有特別喜歡,我也會力薦所有做書的人都應該讀這本書!
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
你可能也想看
Google News 追蹤
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
一句話就這麼溢出心智的序列,那是一無意識的、關於愛的滿溢。正是因為那是場永遠都在腦海裡的洋流中竄動的情感,所以對於身體外部的公眾領域只能是一種情感能否生存的未知試探。 此次是一次意外的、招致不穩定的未明事件,在短暫而無法確知自己的冒險意圖之前,行動需要被迫使展開,如果說,可以趕在聲音到達前就有機會攔
音田雅則-幸せ 海まで走った思い出も 在海邊奔跑的回憶也好 手を繋いで歩いた道も 手牽手一起走過的路也好 この歌に乗せたら 寄託於這首歌之中 ただ幸せだった 幸福是如此純粹 君がいた世界に生まれてよかったよ 多幸運可以再有你的世界誕生 出会ってくれて本当に 與你相遇 我很感激
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
看著ミリ寫著那些關於充滿戀愛幻想的青春期想做的各種事情,不禁讓我的思緒瞬間掉到自己的學生時期,雖然說日本與台灣在校園以及生活文化上都會有些許的差異,可是,年輕的心在戀愛上想做的事情基本都不會差太多。
Thumbnail
  或許因為他已經渡過了自己的海,所以在這首詩裡面流露出長者對晚輩的厚愛。在這首詩不完全的地方,讓我感覺這種厚愛有股傲慢;但又在這首詩完全的地方,又讓我感覺這種厚愛是寬厚的守望。
隨意揮灑青春的過往 走過他人無法比擬的瀟灑 青春將盡的時候 我該走向何方 獨自徘徊孤獨街口 徬徨不知所措 當一夜狂飲浪拓的烈酒 宿醉醒來 猛回頭 這才發覺 俠少原來也只是一場夢 學庸78.01.29
YOASOBI-舞台に立って 無邪気に思い描いた 曾經天真想像的 未来の私の背中をひたすら追いかけた 未來的自己 我一心追趕著那抹背影 きっと もうすぐ見えなくなる 肯定 馬上就會看不見 重なり合う そう信じている 兩者彼此重疊 我如此相信著 ここが私の未来だ 這裡就是我的未來
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
一句話就這麼溢出心智的序列,那是一無意識的、關於愛的滿溢。正是因為那是場永遠都在腦海裡的洋流中竄動的情感,所以對於身體外部的公眾領域只能是一種情感能否生存的未知試探。 此次是一次意外的、招致不穩定的未明事件,在短暫而無法確知自己的冒險意圖之前,行動需要被迫使展開,如果說,可以趕在聲音到達前就有機會攔
音田雅則-幸せ 海まで走った思い出も 在海邊奔跑的回憶也好 手を繋いで歩いた道も 手牽手一起走過的路也好 この歌に乗せたら 寄託於這首歌之中 ただ幸せだった 幸福是如此純粹 君がいた世界に生まれてよかったよ 多幸運可以再有你的世界誕生 出会ってくれて本当に 與你相遇 我很感激
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
走り出した午後も 起跑的下午 重ね合う日々も 交織的歲月 避けがたく全て終わりが来る 全都無可避免的會迎來結束 あの日のきらめきも 曾經閃耀的愛情 淡いときめきも 曾有過的輕微悸動 あれもこれもどこか置いてくる 一切的一切也都擱置在人生旅途的某處 それで良かったと 就那樣吧 これで良かったと
Thumbnail
看著ミリ寫著那些關於充滿戀愛幻想的青春期想做的各種事情,不禁讓我的思緒瞬間掉到自己的學生時期,雖然說日本與台灣在校園以及生活文化上都會有些許的差異,可是,年輕的心在戀愛上想做的事情基本都不會差太多。
Thumbnail
  或許因為他已經渡過了自己的海,所以在這首詩裡面流露出長者對晚輩的厚愛。在這首詩不完全的地方,讓我感覺這種厚愛有股傲慢;但又在這首詩完全的地方,又讓我感覺這種厚愛是寬厚的守望。
隨意揮灑青春的過往 走過他人無法比擬的瀟灑 青春將盡的時候 我該走向何方 獨自徘徊孤獨街口 徬徨不知所措 當一夜狂飲浪拓的烈酒 宿醉醒來 猛回頭 這才發覺 俠少原來也只是一場夢 學庸78.01.29