小時候,家裡有一套童書,全是世界文學的改編作品,印刷和圖案都很是可愛精美。當時僅是國小生的我,卻在這一套看似無邪的童書中,找到一個驚人的故事:
遙遠的地方有個國王和王后生了可愛的小王子,但國家的祭司,卻預言這小王子將會弒父娶母,國王因而命令一個牧人殺了親生兒子,牧人不忍心,嬰孩輾轉流落到鄰國被該國國王收養,並當成親生兒子疼愛。長大後,這小子不知自己是撿來的孩子,跑去著名的神廟算命,還是算出弒父娶母的神諭,小子怕預言成真而傷心不已地離家出走!可怕的事情在此,他跑去親身父親的國家,在不知情的情況下,殺了國王,娶了王后,還生了小孩,這個可怕的神諭最終還是靈驗了。
後來得知這是古希臘悲劇中大名鼎鼎的《伊底帕斯王》
這個故事,完完全全地震懾了當時還是國小低年級的我,根本不知如何處理這樣的訊息,只能仰天長嘯(怪怪的成語)大驚這是啥米!好神秘!好沈重!好黑暗!種種複雜的情緒,簡直是打開的潘朵拉的盒子阿~(我仍然記著多年前那個下午,baby ichen闔上書的剎那,驚嚇到無法言語)
童書已不知流落何方,我到現在還是無法理解,這樣一個故事,怎麼會被選錄在兒童故事集裡。
2014.1.11