參考原文:
=故事開始前的角色名字釐清=
日本武尊(やまとたけるのみこと,簡寫為ヤマトタケル):日本的神話英雄,子嗣是天皇的直系祖先。日本書紀漢字也作日本武皇子(やまとたけるのみこ),古事記同音漢字為倭建御子。
熊襲(クマソ):抵抗大和王朝的九州地方勢力,古事記同音漢字寫為熊曾。
熊襲族長:日本書紀名為川上梟帥(かわかみのたける),古事記裡則是熊曾建(クマソタケル),反正名字裡都有たける(takeru)就是了。
看起來名字好像很多個,但其實是指稱同一人,漢字表記不一樣但發音是差不多的。
_____(我是正文)_____
日本自古以來就流傳著好幾個男子變身為絕世美女,並藉此殺敵的英雄故事。此間最有名的就是遮那王aka牛若(皆為源義經元服前之名),傳說他曾在近江之宿附近扮成女子斬殺盜賊,還有一說女裝的牛若在京都五條橋附近做過人斬。其實這些女裝故事在同時代的文獻中並沒有紀錄。給年輕公子套上女裝美少年形象的是室町時代的藝文作家。
至於為何室町時代要將牛若傳說加上女裝設定,據文獻及學者研究可以知道可能是受到當時的演藝文化影響。不過其實這種女裝殺敵的故事早在奈良時代初期就已經存在了。這裡指的就是今天要談的主角——日本武尊的傳說。
日本武尊雖然被文獻記錄為景行天皇膝下的皇子,但實際上是架空的神話人物。不過作為第12代天皇的景行天皇可能在4世紀時真的統治過奈良的纏向(現奈良縣櫻井市境內),實際存在的可能性相當高。「古事記」和「日本書紀」上都記載景行將作為皇子的日本武尊派往各地,專門鎮壓不服王權的地方勢力,女裝誘敵進而斬殺的故事則載於敘述九州遠征的段落。
這裡要先註明,這位皇子原本的名字是小碓(音同對)尊,在之後會提到的熊襲面前自稱日本童男。總之日本武尊並不是本名,而是後來成為他手下亡魂的熊襲族長呼喚他的名字。
前面也提到小碓尊被景行天皇派往九州幹掉熊襲。這裡要注意的是:
古事記:皇子在遠征前曾經拜訪在伊勢神宮當齋宮(未婚內親王和女王出任的巫女)的姑姑倭姬命,從她那裡拿到女裝。
日本書紀:並沒有特別提到女裝哪來的。
這點在故事發展上會有點差別,要記得,不會考。
總之咧,這位皇子奔赴熊襲據點附近時,熊襲族長川上梟帥正好要辦新居趴踢。這絕佳的機會當然不容錯過,小碓尊打扮成少女的模樣潛入了宴會。場中的川上梟帥一看到這位偽少女的臉蛋就被煞到,牽著他的手讓坐在一起,交杯換盞中還各種戲耍愛撫,直到夜闌人靜。
這樣一路玩到深夜,川上梟帥喝了個酩酊大醉,附近更是杳無人煙。小碓尊算準了殺人的時間點從懷中掏出藏起的兇器,給了川上梟帥當胸一劍。女裝皇子成功地用自己的「美貌」誘惑並殺了敵人。
川上梟帥臨死前問:「你是何人?」
小碓尊答曰:「吾乃景行天皇之子,名為日本童男。」
川上梟帥大為感慨,對皇子說:「你這樣的人物是我平生僅見,我想贈你吾名『梟帥(タケル)』,請一定要收下。」
皇子收下了名字,並將劍刺得更深,給了族長最後一擊。以上就是「日本書紀」中記載關於日本武尊(やまとたけるのみこと)名字的由來。#有點英雄虐戀感是怎回事
這個故事中所謂的「同席」有可能是指在同一張床上。前面也提到川上梟帥「各種戲耍愛撫」,一摸下去肯定就會知道這不是真少女,但川上梟帥似乎無所謂,反而直到深夜都和皇子搞在一起。日本書紀並沒有明載川上梟帥有「少年愛」的傾象,不過經由上述描繪已經可以充分解讀出這部分的內容。
古事記中關於這段故事的記載,到潛入新居趴踢為止的部分是一樣的。不過就像前述所說,這裡明確提到衣服是巫女姑姑給的。另外還有一處不同,前述的熊襲族長川上梟帥是一個人,古事記則是一對被稱為「熊曾建」的兄弟,而扮成女裝的小碓尊是坐在這對兄弟中間的。這個版本中的兄弟倆果然還是抵擋不了皇子的美色,將「那位娘子」叫過來,讓他坐在兩人中間一起Happy。
酒酣耳熱之際,皇子抽出懷中的劍,先捅穿了哥哥的胸口。驚惶的弟弟立刻起身並逃到了樓梯附近,卻被後頭的小碓尊抓住背部,一劍刺在了屁股。
臀上插著劍的弟弟求皇子暫時罷手,並同樣問了對方的名姓,聽完也表示自己想要贈與皇子兄弟倆的名字。「從此以後你將被稱為倭建御子」如此向皇子轉達完遺言並嚥下最後一口氣。
這個故事中的兄弟到死前都不知道美少女其實是男的。用現代BL的用語來描述這個故事發展,可以說是主角從被寵愛的「受」轉成了「攻」,而且這個轉變還來的相當突然。#看到最後突然發現自己逆西批的感覺
古事記作於8世紀初,這麼早的年代是否有讀者會對「攻受轉換」有興趣實已不可考。但筆者認為這個故事中「要素」可說相當齊全。偽裝成女子的美少年、寵愛偽少女的男人們、死前贈名、屁股插劍⋯⋯至少對於筆者來說描繪同性戀的氛圍很足,當然作者是否真有這個意圖就不知道了。
關於屁股插劍,有學者也嘗試做過性方面的解讀。專攻日本上代(奈良時代以前)文學的學者畠山篤就寫了如下解析:
這裡可以看出男色中的性方面交流,而且還是應該作為女性角色的美少年猛烈侵犯男性角色的成人這樣的型態。
不過筆者認為用男色定義並不適當。男色更精確的定義是美少年「接納」年長者,但這個故事中的日本武尊卻明顯比熊襲族長更年輕也更美麗。這並不能狹義的稱之為男色,而應該是更廣義的同性愛。但不管怎麼說,日本武尊作為「女裝恐怖分子」,在古神話方面也算是女裝英雄們的先驅了。
作者:井上章一(國際日本文化研究中心所長)
_______________________________________________
兩個故事版本都蠻奇葩的,但最扯的是劍刺進胸口或菊花都還可以請對方暫時停下來還講一大串話送名字。#連續劇角色死前都可以講很多話拖戲的那個Fu
我查了一下日本書紀,其中描述日本武尊的容貌「幼有雄略之氣。及壯容貌魁偉。身長一丈。力能扛鼎焉」,一丈用周尺來算大概是1.7公尺,以當時來講真的很高(古墳時代男性平均身高163,女性平均152),而且看描述應該挺壯的,這樣看起來扮女裝還真的像女生有難度吧?搞不好其實不管哪個版本的熊襲族長都看出來他是男的了,總之就是沒在管男女只在乎容貌,嘖嘖。#超越性別の誘惑
這篇是作者「日本女裝英雄」專欄的第八集,我也有點想翻前幾集的源義經。仔細回想了一下台灣歷史課本還是神話好像比較沒聽說過扮女裝的著名人士。#還是其實有只是我沒想起來