【聽音樂學英語】電影《Barbie 芭比》配樂 WATATI

2023/08/10閱讀時間約 14 分鐘
圖片來源:Barbie the Movie 官方FB

圖片來源:Barbie the Movie 官方FB



(每一首配樂在電影中有它的獨特含意)

儘管「Watati」聽起來像是一個異國情調的詞語,但實際上它並沒有特定的含義。「Watati」是巴拿馬音樂家 Aldo Ranks 在他歌曲開始時的引領呼喊。這位巴拿馬音樂家是雷鬼音樂最著名的人物之一,擁有長久的音樂生涯。

因此,Aldo Ranks 的歌迷從一開始就認識這首歌的名字。幾十年來,Aldo Ranks 一直在他的歌曲中使用這個詞語。事實上,許多人親切地稱呼 Aldo Ranks 為「watatín」。

至今為止,這位巴拿馬音樂家並未表示這個他多年來在歌曲中不斷重複的詞語背後的含義。

「WATATI」(以全大寫字母風格標示)是哥倫比亞雷鬼創作歌手卡蘿爾G(KAROL G)與巴拿馬音樂家 Aldo Ranks 合作的一首歌曲,這首歌於2023年6月透過環球音樂作為電影《Barbie 芭比》音樂原聲帶的首支宣傳單曲。

這首歌歸類為雷鬼音樂,拉丁流行風格,融合了一種拉丁節奏和雷鬼元素,歌詞描述了跳舞的場景。



歌名:WATATI                            作詞:KAROL G、Aldo Ranks                     作曲:KAROL G、Aldo Ranks                     演唱:KAROL G+Aldo Ranks

Hello?                               Me, girl                              Again                               The                                 The skinny guy with swing                    Watati, jejeje

Daddy, let's go to the disco to have a good time            A lot of smoke, brandy to get dizzy (I got dizzy)           And, daddy, let's go to the disco to have a good time (Hey, hey, hey)   A lot of smoke, brandy to get dizzy (Let's go)

And, wow, throw it down, that the whole world          Knows that shaking it you are a killer (Jejeje)            Wow, throw it down, that the whole world             Knows that shaking it you are a killer (Ey)

Hands in the air, the pum-pum to the ground            With the hands on the hips                     The one who moves it how thеy want pays              But move it, then

Low, low                              Low, low, low (Come on, thеn)                  Lower, lower (More, more, more)                 Lower, low, low (Hahaha)

That bam-bam-bam and I come, come, come           Shake it there                             I know you're active and I'm a hundred (Jejeje)           Let's continue                         Shaking that bam-bam-bam and I come, come, come       Shake it there                             I know you're active and I'm a hundred               Let's continue

Daddy, let's go to the disco to have a good time            A lot of smoke, brandy to get dizzy (I got dizzy)           And, daddy, let's go to the disco to have a good time (Hey, hey, hey)  A lot of smoke, brandy to get dizzy (Let's go)

And, wow, throw it down, that the whole world          Knows that shaking it you are a killer                Wow, throw it down, that the whole world             Knows that shaking it you are a killer

When I see you going to the floor, mommy         Immediately my heart starts to freak out               The men at the disco tell me: "Aldo represents"           The bichota has a mambo in those hips

When she starts to shake that bam-bam-bam and I come, come, come Shake it there                             I know you're active and I'm a hundred               Let's continue

Dancing with the people at the disco (Ja)              The smoke, the schnapps, I don't feel my head            Give me the water that's on the table                 To drink it entirely because I want to refresh myself           If you want the party to continue                  After party, let's go until dawn

This is Aldo Ranks                         With the Bichota                        Jejejejeje                              You didn't expect it, didn't you?                Hahahaha                          Colombia and Panama                        O-Ovy On The Drums


哈囉!                               我,女孩                               再次                                 那個                                 那個伴隨搖擺節奏的瘦小伙子                  WATATI,嘿嘿嘿

爹地,我們去迪斯可舞廳好好玩一番                   一堆煙霧,白蘭地讓我暈頭轉向(我暈了)                然後,爹地,我們去迪斯可舞廳好好玩一番(嘿,嘿,嘿)         一堆煙霧,白蘭地讓我頭暈目眩(我們走吧)

就,哇,跟它決鬥,讓全世界                      知道撼動它、你是個迷人的人(嘿嘿嘿)                哇,跟它決鬥,讓全世界                        知道撼動它、你是個迷人的人(嘿)

高舉雙手,屁股著地                          雙手叉腰

但動起來,然後

低,低                               低,低,低(來吧,然後)                       更低,更低(更多,更多,更多)                    更低,低,低(哈哈哈)

蹦蹦蹦,我來了、來了、來了                      在那搖擺                               我知道你很活躍,而且我也是百分百的(嘿嘿嘿)             我們繼續                               搖擺蹦蹦蹦,我來了、來了、來了                    在那搖擺                               我知道你很活躍,而且我也是百分百的                  我們繼續

爹地,我們去迪斯可舞廳好好玩一番                   一堆煙霧,白蘭地讓我暈頭轉向(我暈了)                然後,爹地,我們去迪斯可舞廳好好玩一番(嘿,嘿,嘿)         一堆煙霧,白蘭地讓我頭暈目眩(我們走吧)

就,哇,跟它決鬥,讓全世界                      知道撼動它、你是個迷人的人(嘿嘿嘿)                哇,跟它決鬥,讓全世界                        知道撼動它、你是個迷人的人(嘿)

當我看到你走向舞池,媽咪                       立刻我的心開始發瘋                          迪斯科可的男人告訴我:阿爾多作代表                  這個重要女人扭腰擺臀間有著曼波舞魅

當她開始晃搖擺蹦蹦蹦,我來了、來了、來了               在那搖擺                               我知道你很活躍,而且我也是百分百的                  我們繼續

和人們一起在迪斯可舞廳跳舞(是啊)                  煙霧,烈酒,我的頭腦有些不清醒                    給我桌上的水                             全部喝掉,因為我想要讓自己提起精神                  如果你想要派對繼續                          派對後,直到天亮我們離去

這是阿爾多蘭克斯                           和這個重要女人                            嘿嘿嘿嘿嘿                              你沒想到,對吧?                           哈哈哈哈                               哥倫比亞和巴拿馬


  • have a good time 過得愉快;玩得痛快
  • a lot of 許多;大量
  • let's go 我們走吧
  • throw down 扔下;決鬥
  • hands in the air 高舉雙手
  • hands on the hips 雙手叉腰
  • come on 來吧
  • freak out 暫時失控;發瘋
  • want to 想要……




#MeToo運動                      #不讓受害者一個人

「不讓受害者一個人」連署活動         https://www.surveycake.com/s/2OMbN



我經營的「語言學習」「多語自學」平台網站&社群媒體的連結:taplink.cc/polyglot_autodidact

✐Potato Media ⁂短文⁂                    ✐Vocus ⁂長文⁂                          📷Instagram ⁂圖像+短影片⁂(👋7/30(日)起開始日更發佈)                    🎥TikTok ⁂短影音⁂                         💬Facebook ⁂私訊聯繫⁂

自己製作,使用圖片 Image by Alexandra_Koch from Pixabay

自己製作,使用圖片 Image by Alexandra_Koch from Pixabay

101會員
329內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!