Nにすれば

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

名詞にすれば/にしてみれば/にしても/にしたら

  1. 中文意思:以(某人)的角度來考量的話〜
  2. 接續名詞:人或組織
  3. 「〜にすれば」與「〜としては」相似,但「〜としては」較為中立。
  4. 「〜にしたら」句尾必接:〜だろう或〜かもしれない等推測語句。

例文

  1. 両親にすれば、自分の娘が「援助交際」をしていたなんて、寝耳に水だっただろう。(對於父母來說,自己的女兒從事「援交」這種行為,肯定會讓他們大吃一驚吧。)
  2. 車椅子の人にすれば、駅の階段や歩道橋は聳え立つ山のようなものだろう。(對於坐輪椅的人來說,車站樓梯或天橋有如是高聳山崖般,難以克服。)
  3. 髪をグリーン色に染めることなど、私にしたらなんでもないことだが、学校側にすれば許せないことらしい。(對我來說,像把頭髮染成綠色是沒什麼大不了的事,但學校方面似乎不能容忍這種行為。)



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
可仕和的沙龍
0會員
1內容數
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
A.關於人、事物、概念等,適用於它們所持有的各種立場、角色、名目、種類、資格等中的一個(N)來敘述。 B.將人或組織設為N,以「Nとしては」「Nとしても」的形式,在開始表達或詢問N的想法和意見時使用。 C.在N中,用於表示話題的人和事物偏離N的水準的情况。
Thumbnail
A.關於人、事物、概念等,適用於它們所持有的各種立場、角色、名目、種類、資格等中的一個(N)來敘述。 B.將人或組織設為N,以「Nとしては」「Nとしても」的形式,在開始表達或詢問N的想法和意見時使用。 C.在N中,用於表示話題的人和事物偏離N的水準的情况。
Thumbnail
名詞にすれば/にしてみれば/にしても/にしたら 中文意思:以(某人)的角度來考量的話〜
Thumbnail
名詞にすれば/にしてみれば/にしても/にしたら 中文意思:以(某人)的角度來考量的話〜
Thumbnail
-「〜べきだ」は、「〜しなければならない」「〜するのが当然だ」という意味。また、「〜したほうがいい」という考えを強く言うときにも使う。 ・“べきだ~”是“~しなければならない”“するのが当然だ”的意思。 另外,也用於強調“~したほうがいい”的想法。 1)老人には 席を譲るべきだ。 應該讓座
Thumbnail
-「〜べきだ」は、「〜しなければならない」「〜するのが当然だ」という意味。また、「〜したほうがいい」という考えを強く言うときにも使う。 ・“べきだ~”是“~しなければならない”“するのが当然だ”的意思。 另外,也用於強調“~したほうがいい”的想法。 1)老人には 席を譲るべきだ。 應該讓座
Thumbnail
-S1で表される仮定的な条件に反することを述べるときに使う。 -「たとえ」をいっしょに使うことができる。 ・在敘述違反S1所表示的假定條件時使用。 “比喻”可以一起使用。 1)子どもでも、同じ料金を払わなければなりません。 即使是孩子,也要支付同樣的費用。
Thumbnail
-S1で表される仮定的な条件に反することを述べるときに使う。 -「たとえ」をいっしょに使うことができる。 ・在敘述違反S1所表示的假定條件時使用。 “比喻”可以一起使用。 1)子どもでも、同じ料金を払わなければなりません。 即使是孩子,也要支付同樣的費用。
Thumbnail
A. V的動作,在從該動作的接受者(N1) 的立場敘述時使用。 B. 如果N1是說話者或某人,則可以省略「N1は/が」。 C. 於陳述社會事實。 在該情况下,不確定動作主(N2)。
Thumbnail
A. V的動作,在從該動作的接受者(N1) 的立場敘述時使用。 B. 如果N1是說話者或某人,則可以省略「N1は/が」。 C. 於陳述社會事實。 在該情况下,不確定動作主(N2)。
Thumbnail
很多同學一看到助詞「と」 直覺想到中文的「和」 或是N5句型「~と思います」「~と言います」 其實這些只是「と」的其中一小部分用法
Thumbnail
很多同學一看到助詞「と」 直覺想到中文的「和」 或是N5句型「~と思います」「~と言います」 其實這些只是「と」的其中一小部分用法
Thumbnail
弘前市立第一中學,是一所明星升學學校。 在校舍玄關,幾名女學生正於鞋櫃前替換室外鞋。 其中一位的容貌特別出眾,她有著一頭看起來雖然略顯毛躁、但卻翹得很可愛且打理恰到好處的黑溜溜長髮。 還有她低垂的眼角一笑就往下彎,惹人憐愛得微彎眼角,足以讓周遭所有人都卸下心防。 「綾菜,一起回去嗎?要不要去看之前提
Thumbnail
弘前市立第一中學,是一所明星升學學校。 在校舍玄關,幾名女學生正於鞋櫃前替換室外鞋。 其中一位的容貌特別出眾,她有著一頭看起來雖然略顯毛躁、但卻翹得很可愛且打理恰到好處的黑溜溜長髮。 還有她低垂的眼角一笑就往下彎,惹人憐愛得微彎眼角,足以讓周遭所有人都卸下心防。 「綾菜,一起回去嗎?要不要去看之前提
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News