名詞にすれば/にしてみれば/にしても/にしたら中文意思:以(某人)的角度來考量的話〜接續名詞:人或組織「〜にすれば」與「〜としては」相似,但「〜としては」較為中立。「〜にしたら」句尾必接:〜だろう或〜かもしれない等推測語句。例文両親にすれば、自分の娘が「援助交際」をしていたなんて、寝耳に水だっただろう。(對於父母來說,自己的女兒從事「援交」這種行為,肯定會讓他們大吃一驚吧。)車椅子の人にすれば、駅の階段や歩道橋は聳え立つ山のようなものだろう。(對於坐輪椅的人來說,車站樓梯或天橋有如是高聳山崖般,難以克服。)髪をグリーン色に染めることなど、私にしたらなんでもないことだが、学校側にすれば許せないことらしい。(對我來說,像把頭髮染成綠色是沒什麼大不了的事,但學校方面似乎不能容忍這種行為。)