The North Wind and the Sun 北風與太陽

閱讀時間約 9 分鐘

 

4 Characters:

  • Narrator
  • North Wind
  • Sun
  • Traveler

Narrator: Once upon a time, the North Wind and the Sun had a friendly competition. They wanted to see who could make a traveler take off his coat.

raw-image


North Wind: (Boastful) I can do it easily! My strong gusts will blow his coat away.

Sun: (Smiling) Let's see who can make the traveler feel warmer.

Narrator: The traveler walked by, wearing a thick coat.

North Wind: (Blowing forcefully) Watch this! I'll blow his coat off!

Narrator: The North Wind blew and blew with all its might, but the traveler only held his coat tighter.

Traveler: (Shivering) Brr, it's chilly!

Narrator: The North Wind realized that force wasn't working.

raw-image


 Sun: (Gently) Let me try now.

Narrator: The Sun began to shine warmly on the traveler.

Sun: (Warmly) Feel the warmth, traveler.

Narrator: The traveler felt the Sun's gentle rays, and slowly, he started to feel warmer.

Traveler: (Smiling) Ah, this feels nice.

Narrator: As the Sun continued to shine, the traveler felt so warm that he took off his coat.

raw-image


North Wind: (Surprised) The Sun won?

Sun: (Humbly) Sometimes, warmth and kindness work better than force.

Narrator: And so, the Sun's gentle warmth won over the North Wind's force. The traveler learned that kindness can be more persuasive than strength.

Traveler: (Grateful) Thank you, Sun.

Narrator: And from that day on, the North Wind and the Sun understood the power of warmth and gentleness.

Narrator: The end.

[End of script.]

北風與太陽

 

四位角色:

• 旁白

• 北風

• 太陽

• 旅行者

 

旁白:從前,北風和太陽展開了一場友好的比賽。他們想要看看誰能讓一位旅行者脫下他的外套。

北風:(自誇地)這很容易!我的狂風將會吹走他的外套。

太陽:(微笑)讓我們看看誰能讓旅行者感到更溫暖。

旁白:旅行者穿著厚厚的外套走過。

北風:(用力地吹)看這個!我會吹走他的外套!

旁白:北風全力地吹個不停,但旅行者只是更緊地抓住他的外套。

旅行者:(顫抖著)嗯,好冷啊!

旁白:北風意識到用力並不起作用。

太陽:(溫和)現在輪到我試試了。

旁白:太陽開始溫暖地照耀在旅行者身上。

太陽:(溫暖地)感受溫暖,旅行者。

旁白:旅行者感受到太陽溫柔的光線,慢慢地,他開始感到更溫暖了。

旅行者:(微笑著)啊,感覺真好。

旁白:太陽持續照耀,旅行者感到非常溫暖,終於脫下了外套。

北風:(驚訝)太陽贏了?

太陽:(謙虛地)有時候,溫暖和善意比力量更加有效。

旁白:因此,太陽溫柔的溫暖戰勝了北風的強力。旅行者學到了善良比力量更具說服力。

旅行者:(感激)謝謝你,太陽。

旁白:從那一天開始,北風和太陽明白了溫暖和溫柔的力量。

旁白:結束。

【劇本結束】

Vocabulary

  1. Competition (競爭)
    • Definition: A contest between individuals or groups to determine who is the best at something.
    • 競爭;個人或團體之間的比賽,以確定誰在某方面是最好的。
    • Related Words: Contest (比賽), Rivalry (競爭)
    • Collocations: Fierce competition (激烈競爭), intense competition (激烈競爭), healthy competition (健康競爭)
    • Example Sentence: The competition between the two teams was tough, but both gave their best efforts. (兩支隊伍之間的競爭很激烈,但兩者都盡力而為。)
  2. Friendly (友好的)
    • Definition: Kind and pleasant, showing a positive attitude toward others.
    • Traditional Chinese: 友好的;友善和愉快,對他人表示積極的態度。
    • Related Words: Amicable (友好的), Cordial (熱情友好的)
    • Collocations: Friendly gesture (友好的姿態), friendly relationship (友好關係), friendly smile (友好的微笑)
    • Example Sentence: The friendly neighbors always helped each other with a smile. (友好的鄰居總是帶著微笑互相幫助。)
  3. Boastful (自吹自擂的)
    • Definition: Bragging or showing excessive pride in oneself or one's achievements.
    • 自吹自擂的;吹噓或對自己或自己的成就表現出過度的自豪感。
    • Related Words: Arrogant (傲慢的), Conceited (自負的)
    • Collocations: Boastful claims (自吹自擂的言辭), boastful attitude (自吹自擂的態度), boastful behavior (自吹自擂的行為)
    • Example Sentence: His boastful talk about his success annoyed his colleagues. (他對自己的成功吹噓的言談讓同事感到惱火。)
  4. Persuasive (有說服力的)
    • Definition: Able to convince or influence someone to do or believe something.
    • 有說服力的;能夠說服或影響某人做或相信某事。
    • Related Words: Convincing (有說服力的), Compelling (令人信服的)
    • Collocations: Persuasive argument (有說服力的論點), persuasive speech (有說服力的演講), persuasive techniques (說服技巧)
    • Example Sentence: Her persuasive reasoning helped change people's minds about the importance of recycling. (她有說服力的論據幫助改變了人們對於回收的重要性的看法。)
  5. Gentle (溫和的)
    • Definition: Mild, kind, and soft in nature or manner.
    • 溫和的;溫和,善良,和柔和的性質或方式。
    • Related Words: Mild (溫和的), Tender (柔軟的)
    • Collocations: Gentle touch (溫柔的觸摸), gentle approach (溫和的方法), gentle reminder (溫和的提醒)
    • Example Sentence: The gentle breeze made the hot day more bearable. (溫和的微風使炎熱的天氣變得更加可忍受。)
    4會員
    56內容數
    大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    被遺忘的演奏樂(21)北海的浪漫 《Romance Of The North Sea》在演奏樂的領域裡,如果要選一首又神秘,又出名,動聽而又廣泛流傳的音樂,大概非以下的一首樂曲莫屬,它就是《Romance Of The North Sea》。 上世紀七十年代以後,Denver Music 發行過很多演奏樂唱片專輯,當中演奏者,樂隊名稱等,都是未留名,亦未留姓。一首法國的鋼琴音樂,只知
    Thumbnail
    avatar
    David Tai
    2023-07-04
    北非的岩壁沒有羊There Is No More Goat on the Rock Cliff of North Africa樹羊The Incredible Story Of Tree-Climbing Goats In Morocco中英對照版
    Thumbnail
    avatar
    帳號不存在
    2022-10-18
    [閱讀筆記]張愛玲中篇小說《怨女》(The Rouge of the North)1.[由麻油西施到一肚子怨氣的豪門貴婦] 悲哀、蒼涼、壓抑,是大部分張愛玲筆下主角的人生寫照關鍵詞,舊社會女性身不由己、逆來順受的怨氣之大亦因而超越時空界限,距離小說出版超過50多年的今天仍有人在閱讀她們的悲劇故事,從中獲得作者留下來的警世訊息。 . 2.[銀娣的多重怨恨] — — — — — —
    Thumbnail
    avatar
    wong.ellaa.movie_blog
    2022-08-14
    【觀影筆記】幽深的北方寒冰與黑水:《北海鯨夢》(The North Water)「你知道他們怎麼稱呼我們嗎?他們說我們是逃離文明社會的難民。在倫敦,每一位大家閨秀身上的鯨骨澎裙,背後都有一段惡臭又血腥的故事。」 2021年由BBC與AMC+出品的迷你影集《北海鯨夢》(The North Water),改編自英國作家伊安‧麥奎爾2016年所著的同名驚悚小說,一共5集。
    Thumbnail
    avatar
    子穎
    2021-09-10
    We The North|一座城、一支球隊、和它成千上萬的球迷一個城市該怎麼凝聚非原生住民的政治認同感?一支職業球隊要怎麼和城市和它的居民共生?這篇文章寫多倫多暴龍隊的故事、也寫暴龍球迷的故事;寫多倫多城的故事、也寫移居多倫多的故事。
    Thumbnail
    avatar
    捲|YZ
    2021-05-14
    [企業故事]北面(The North Face)The North Face 是美國一家知名的戶外休閒用品服飾公司,會稱作北面,是因為所有在北半球的山,面北的那一面都是最冷,最陡,最難以征服的一面,而北面所提供的器材衣物足以應付所有的艱難挑戰。 logo 造型的靈感得自於加州優勝美地國家公園內著名地標 - 半圓頂山(Half dome),
    Thumbnail
    avatar
    雲媒體
    2021-04-25
    你知道嗎?The North Face其實沒有臉!許多人習慣把登山品牌The North Face稱為北面或北臉,但它其實真正的意思是,面北的山壁,所以稱北壁更為恰當!
    Thumbnail
    avatar
    咖啡癮士
    2019-06-12
    the sun and her flower假如你不是現在這個你
    avatar
    АННА
    2019-05-02
    MIXFIT 學堂 / 讓你一次明白 THE NORTH FACE 各種支線的來龍去脈The North Face 早已是你我熟悉的戶外品牌,但是關於 The North Face 旗下的諸多支線你也熟悉嗎?今天的 MIXFIT 學堂讓你一次了解這些支線。
    Thumbnail
    avatar
    王浩渝 Perry Wang
    2019-03-21
    The North Face VS Mont.bell ...老了就該來件羽絨衣.....老了,瘦了,自然會怕冷了 今年(2013~2014)新竹的冬天真的是又濕又冷,擁有一個完整胖子童年回憶的我,從食物中獲取熱量,轉換成身上的脂肪,充斥在我的全身,自小我就從來都不會怕冷。 但缺點就是夏熱冬寒,有多熱?冷氣開了就不熱了,有多冷?不去上班躺在被窩裡,就不冷了。 Mont.bell
    Thumbnail
    avatar
    老李.你今天都在幹嘛?
    2014-03-09