綜觀《不止於中式裝潢的基督教中國化/本色化》的古代篇或當代篇,所謂基督教本色化,關注的不是宋明理學就是琴棋書畫,似乎只屬象牙塔內一小撮人,與廣大庶民無關。
非也。筆者希望整合幾篇舊博文,嘗試訴說另一種「下里巴人」況味。與前兩篇文字不同,今回不談大脈絡,細說小題目,回顧《齊唱新歌》(簡稱《齊唱》)這個香基督教歌曲品牌及其發展,一窺基督新教如何實踐本色化/本土化。
「中國化」呢?筆者認同邢福增教授的分析:參照當今脈絡,「中國化」根本不是一個宣教題目。管牧師說「『中國化』重點在於『本色化』」,有混淆視聽之嫌。進深一點:若果認真談基督教「中國化」,這個過程在中國那一塊土地上進行?陝甘東三川湘閩粵?動輒強調「中國化」,忽略各處民俗處境個別需要,到頭來關注的題目只會愈來愈大愈抽象。或許保得住政治正確(中央主導,地方跟從)這塊護身符,卻只能向一群面目模糊的「泛中國人」喊話、自限於千人一面的文化融會,忽略向一個具體的人(父輩偷渡來港校園中英夾雜)說故事譜歌謠,容易誤墮象牙塔。
這一次筆者會縮窄範圍,集中談《齊唱》。記憶中,早年《齊唱》只有cassette帶,沒有黑膠碟(錯請指正),故此筆者不會以「大碟」稱呼其早期歌集。
初步釐清了觀念,一下子就跳躍至80年代的香港。70-80年代的「香港文化」由甚麼組成?其中一樣是粵語流行曲。如此背景,基督新教如何實踐本色化/本土化?本地信徒用粵語譜寫現代風格聖詩,藉音樂述說基督教的價值觀,回應當下世局,讓教會內外群眾更易和唱更有共鳴,完畢。對,是一個立足香港彈丸之地的本色化/本土化行動,很「小家子氣」,不是呼喚神州大地十億心靈回答五千年華夏文明的「中國化」。
用中國本土語言譜寫聖詩,其實由來已久。到1949年大量國內信徒南逃,帶來自己熟悉的聖詩,一切從簡(陋),與說粵語的香港信徒合唱原曲。於是,廣東人唱外省歌,難免「誤會」頻生,常見的「主/朱/注、愛/哀/曖、神/新/腎」這類歪斜發音,若再遇上一位操「神父腔」的西教士戮力獻唱,焉能不惹來笑話?
香港信徒用粵語譜寫「發音正確」的聖詩,其實早已零星進行,例如1980年的作品〈耶穌是我知心友〉(曲:林國璋,詞:劉港源),稍遲於《齊唱》的《城市旋律》系列等等。只是1982年《齊唱》第一部作品集面世,頗為觸目,作品系列持續出版多年,可視為一次典型的本色化/本土化案例。剛好這次行動還遇上時代劇變:香港前途問題。
時至1984年,《齊唱(4)》(《齊唱》第4部作品集)出版,里程碑出現了!《齊唱(4)》的Track 1,喚作〈風雨念香港〉。
曲:曾路得
詞:翁慧韻
在這裡天天享繁榮,試問從前誰會預測;
靜悄悄三兩破漁船,勤勞做工不計雨或晴。
經過夏秋冬,風季縱無情,轉眼叢林油然茂生;
在這裡感歎天錯愛,原來根已種植土裡。
讓這裡開拓新面貌,不怕徬徨輿論入侵;
盡你我憂國愛民情,尋求樹起香港新里程。
努力共抵擋風雨再來臨,不怕雷鳴搖撼四方;
願到處擁戴真與美:祈求天國遍植心裡。
願這裡千百信徒們,抵抗洪流勤讀聖經;
遇試探克勝到黎明,祈求上主看顧賜太平。
協力做見證,矢志不離群,守信虔誠行道熱心;
願世界喜見光照遍,齊來宣講盼望安慰。
副歌:憑信與愛捨己為人群,能戰勝懼怕困惑;
齊獻上信心、忠心、熱誠,明日燦爛共同創。
在1984年簽署《中英聯合聲明》之際,奏出〈風雨念香港〉,用歌曲直接面對政治現實,是一次「靠邊站」、與香港人認同的本色化/本土化行動!雖然與達明一派明刀明槍地月旦時事政治,還差天共地,但總算對歷史有一點兒交代。
回望《齊唱》之興起,與突破機構(1973年成立)那種走入人群的信念,同出一轍。基督教歌曲從此不再自我感覺良好,開始觸及教堂內外的社會張力,並且竭力用「自己的聲音」譜出來、填出來、唱出來,不再單單享用先賢或外來作品。
聆聽舊歌,回憶昔日香港的簡單美麗;細味歌詞,一字一詞意涵卻已改頭換面,繼而浮現今日極度噁心的衣冠楚楚。簡單一句:「盡你我憂國愛民情」,愛國?憂民?當日愛國論述千差萬別,豐富多元。不同信念互相激蕩,良知理性先於國族,那有一言九鼎,定於一尊?今日,信念良知竟要讓步服膺於黨國意志!何等淪落卑賤!至於……那兒的「徬徨輿論」正在「入侵」何地?可以在香港放心公開討論嗎?
《齊唱》繼續推出,至1997年的《齊唱(12)》。直到今天,我仍然懷念〈風雨念香港〉,那種勉力道成肉身的精神,縱使內容青澀刻意。那是一個基督徒努力作光作鹽的時代,可惜,有些肢體漸漸專注成為「得了位份」的以斯帖;或者「為王斟酒」的尼希米;幸好,仍有關注抗衡文化、與庶民同呼吸的。
想起某些以斯帖與尼希米的嘴臉,筆者總是禁不住搖頭嘆息。
香港信徒踏出一步,自己詩歌自己創作,自己困境自己振作,下一步呢?
當年有好幾首較易入屋的《齊唱》作品,曾經「誤闖」流行文化圈子。搜尋資料期間,在YouTube發現一個「關正傑」版本的〈風雨念香港〉,當然不是甚麼官方授權版本。看解說,似乎是多年前一個電視台綜合性節目中,歌手們互唱別人的歌,關正傑巧合選唱而已。該版本只唱首兩節,沒有第三節極為「基督教」的內容。
這是其中一例,日後的顯赫例子(不是誤闖)有同屬ACM(香港基督徒音樂協會)的〈無言者〉(1986年)。記憶中,DJ鄭旦瑞曾經在他的深夜節目,播放〈天糧〉;一首《齊唱(2)》的作品。
曲:陳芳榮
詞:翁慧韻
遙望盡是芬芳花草滿山,沒灌溉卻仰賴天糧,
靜觀小鳥天空海闊闖,暴雨至卻不怕獨航。
城市盡是吃喝買賣尋樂,鬧烘烘卻缺乏安祥,
為舒適生活一天去闖,未老去卻憂恐盡嚐。
副歌:無需擔心衣著居處,神日日夜夜保守供應,
誰可增加自己壽歲智慧,只有倚賴祂的賞賜。
很抱歉,這只是筆者的私人記憶,無從實證。
有真憑實據的是:1985年,《曾路得+四月之聲》(簡稱《四月》)面世,「下一步」似乎踏出了。
《四月》由「復活製作」出版兼發行,不屬於《齊唱》系列,但當日時空之下,「消費者」如我,看見甚麼?《齊唱(4)》與《齊唱(5)》分別於1984及1985年面世,與同樣1985年上架的《四月》,三輯作品的主要成員都是那幾位,我就像大祭司院子裡的使女一樣,認為:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」(聖經‧馬太福音26:69)。其中「四月之聲」早已在《齊唱(4)》亮相,還不是「同一夥」?
爾後的1986年,《曾路得+四月之聲》推出另一大碟《信》,《齊唱(6)》換上其他新面孔登場,同年ACM歌唱組合「赤道」的《有情天地》大碟上架。
當中是否存在甚麼分工合作、分頭行事、分道揚鑣或江湖事端?筆者沒有資料,無從稽考。客觀效果而言,就是大家都往外跑,跑入大眾/流行文化當中,跑入另一階段的本色化/本土化行動。當年「赤道」成員曾經在一次訪問中如此說:
”……當時ACM覺得香港流行樂壇的歌曲大部份以情歌為主,但其實流行曲可以盛載更多關於人生、人際關係、寫實的內容。我們認為基督徒可以在流行樂壇中,透過音樂傳遞正面的信息,參與大眾文化……” (1)
其實《四月》已經早一年走相同的路。
註:
(1) 《繼續火熱 赤道回歸》 (時代論壇,14/5/2011) https://christiantimes.org.hk/Common/Reader/News/ShowNews.jsp?Nid=66355&Pid=5&Version=0&Cid=220